Übersetzung von "unbewusster Wunsch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wunsch - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Unbewusster Wunsch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieser Klatschtest erfolgt intuitiv und von daher ist er sozusagen ein unbewusster Klatschtest. | So I am right handed. Because this is done intuitively. So the test is unconscious. |
Dieser Klatschtest erfolgt intuitiv und von daher ist er sozusagen ein unbewusster Klatschtest. | Because this is done intuitively. So the test is unconscious. |
Das Ergebnis einer Tat, die man über Jahre hinweg wiederholt, kann nur eins sein ein unbewusster Selbstmord. | Acts carried out year after year, the result is one only unconscious suicide. |
Eine andere Art unbewusster Schlüsse basiert auf der Wahrscheinlichkeitsempfindung, welche durch die Häufigkeit bereits gemachter ähnlicher Wahrnehmung bestimmt wird. | Models based on this idea have been used to describe various visual perceptual functions, such as the perception of motion, the perception of depth, and figure ground perception. |
Das ist unser Wunsch, mein Wunsch. | I call Mr Pannella. |
Das ist mein Wunsch, mein dritter Wunsch. | That is my wish, my third wish. |
Eitler Wunsch! | Vain aspiration! |
Dieser Wunsch. | This desire. |
Ihr Wunsch! | Your wish! |
DER WUNSCH | music playing WISH UPON A STAR |
Ein Wunsch. | As a wish. |
Da es Binding vor allem auf die Respektierung der Rechtsordnung ankam, bestand für ihn ein ganz wesentlicher Unterschied zwischen bewusster und unbewusster Auflehnung gegen das Recht. | This would mean that no one would have the right to stop a person from killing themselves and that a person who wants to die would not even have the right to defend themselves against such an attempt. |
So, mein Wunsch. | So, my wish. |
Wunsch des Parlaments. | Enright single sex schools. |
Auf Wunsch synchronisieren | Synchronize on demand |
Also, den Wunsch... | Listen, there's no possible way we can do that. |
Ah, einen Wunsch... | Ah, a wish... |
Wunsch, dich anzusehen. | Get up. |
Ein edelmütiger Wunsch. | It's a very tender, charming wish. |
Dein dritter Wunsch? | Your third wish? |
Noch einen Wunsch? | Anything else? |
Jetzt der Wunsch. | Now the wish |
Ein letzter Wunsch! | Will you grant us a last request? |
Dein Wunsch, Cäsar? | Your wish, Caesar. |
Mein seligster Wunsch. | I dream of it. |
Weder Reue noch Wunsch. | Neither regret nor desire. |
Was ist dein Wunsch? | What's your wish? |
Wurde dein Wunsch erfüllt? | Did you get your wish? |
Wurde dein Wunsch erfüllt? | Did your wish come true? |
Dein Wunsch erfüllte sich. | Your wish has come true. |
Dein Wunsch wurde wahr. | Your wish has come true. |
Haben Sie einen Wunsch? | Do you want something? |
Toms Wunsch wurde erfüllt. | Tom's wish was granted. |
Das ist Dein Wunsch? | Wait a sec that's your wish? |
Das ist mein Wunsch. | That's my wish. CA That's his wish! |
Also mein Wunsch ist | So now my wish is |
Das ist ein Wunsch. | So this is a wish. |
Das ist mein Wunsch. | That's my wish. |
Was ist dein Wunsch? | What is your wish? |
Das ist mein Wunsch. | That is my wish. |
Es ist ein Wunsch. | It's a desire. |
Und Wunsch drei ist | And wish three is |
Da ist kein Wunsch. | There isn't any desire there. |
Auf Wunsch der Kommission | At the request of the Commission |
Ist dies Ihr Wunsch? | This report is in five sections . |
Verwandte Suchanfragen : Unbewusster Prozess - Unbewusster Zustand - Unbewusster Körper - Wunsch Nach Wunsch - Schaffen Wunsch - Eigener Wunsch - Ausdrücklicher Wunsch - Echter Wunsch - Ausdrücklicher Wunsch - Mein Wunsch