Übersetzung von "unauffällig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unauffällig? | Inconspicuous? |
unauffällig | unremarkable |
Ganz unauffällig. | Drifting, kind of. Not too eager. |
Unauffällig natürlich. | Quietly of course. |
Möglichst unauffällig, nicht? | As inconspicuously as possible. |
Verhalte dich unauffällig. | Hide under a dustcover. |
Jetzt möglichst unauffällig! | Remember |
Ernest! Unauffällig benehmen! | August. |
Aber frag sie unauffällig. | Just ask her quietly. |
Brutbiologie Der Gesang ist unauffällig. | It is the shortest tailed of the European wagtails. |
Die Blattnarben sind auffällig bis unauffällig. | The Phytelephantoideae are a monoecious subfamily. |
Batteriebetrieben, ruhig und fast komplett unauffällig. | Battery powered, it is silent and rarely noticed. |
So viel zum Thema unauffällig bleiben. | Oh so much for staying low keen. |
Gehen Sie bitte unauffällig ins Haus. | Please go quietly into the house, I'll be right there. |
Er sagte unauffällig, Lestrade, nicht schwachsinnig. | He said inconspicuous, Lestrade, not halfwitted. |
Wir werden so unauffällig wie möglich sein. | We will be as unobtrusive as possible. |
Ich werde versuchen, möglichst unauffällig zu verschwinden. | Step out in the alley and make myself scarce. |
Ja, aber unauffällig. Er darf nichts merken. | Be discreet, don't arouse his suspicions. |
Wenn nicht, muss ich sie nicht unauffällig fragen. | Because if they didn't, there's no sense in my asking Charlotte quietly. |
Versuchen Sie so unauffällig wie möglich zu sein. | Oh Watson, while you're waiting, don't attract attention. |
Und dann legt ihr euch unauffällig ins Bett. | And then go straight to bed. |
Sind die unauffällig? Sie hatten um Zivilkleidung gebeten. | You asked for plainclothes. |
Sie werden unauffällig mit mir zum Ausgang tanzen. | You'll dance quietly towards the entrance. There is a car waiting. |
Wenn er der Gesuchte ist, verhaften wir ihn unauffällig. | If your uncle's the man we want, we'll get him out of town quietly. |
Schaffen Sie ihn unauffällig so schnell wie möglich weg. | Get him out of here as soon as you decently can. |
Ich versprach meiner Tochter, heute Abend unauffällig zu bleiben. | I promised my daughter her father wouldn't be seen or heard tonight. |
Die Weibchen beider Arten sind eher unauffällig braun gelb gezeichnet. | The exact limits of the family have been the subject of revision as well. |
Jahrhundert, als die unauffällig zu tragende Waffe an Popularität gewann. | The weapon should be properly balanced in terms of weight. |
Und ich versuchte, unauffällig ein Foto von ihr zu machen. | And I was trying to take a picture of her quietly. |
Verhalten Sie sich unauffällig und achten Sie auf alles Verdächtige. | You are to make yourselves as inconspicuous as possible and be on the alert for anything suspicious. |
Übrigens, versuchen Sie so unauffällig wie möglich zu sein, ja? | Oh and incidentally make yourself as inconspicuous as possible will you? |
Vielleicht sollte man die Cuba Cabana doch weiterhin unauffällig beobachten? | Perhaps we should continue to monitor the Cuba Cabana unobtrusively? |
Die Elvie Milchpumpe passt unauffällig in einen Still BH (Elvie Mutter). | The Elvie breast pump fits discreetly inside a nursing bra (Elvie Mother) |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | Let him be courteous, but let no one sense it is you. |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | And let no one be aware of you. |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | If they were to recognize us, |
Sie sind meist klein und unauffällig, abgesehen von ihrem lauten Gesang. | Most wrens are small and rather inconspicuous, except for their loud and often complex songs. |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | And let him be careful and let no man know of you. |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | And let him be gentle, and let no one become aware of you. |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | Let him be cautious and not inform anyone of our whereabouts. |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | Let him be courteous and let no man know of you. |
Und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen. | Let him be attentive, and let him not make anyone aware of you. |
Sie wirft keine Schlagzeilen, sie macht keine News, sie ist unauffällig. | It's not making headlines, it's not making news, it's not flashy. |
Und er ging unauffällig zu seinen Angehörigen und brachte ein gemästetes Kalb. | So he hurried to the house and brought a fatted calf, |
Und er ging unauffällig zu seinen Angehörigen und brachte ein gemästetes Kalb. | Then he went to his home so he brought a healthy calf. |