Übersetzung von "umfassender Schutz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schutz - Übersetzung : Schutz - Übersetzung : Schutz - Übersetzung : Schütz - Übersetzung : Umfassender Schutz - Übersetzung : Umfassender Schutz - Übersetzung : Umfassender Schutz - Übersetzung : Umfassender - Übersetzung : Umfassender Schutz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist ein umfassender und uneingeschränkter Schutz für menschliche Embryonen zu erheben. | On the basis of the above observations, the following demands should be made in respect of the prohibition on cloning humans ï. |
Umfassender Jahresbericht | Comprehensive annual report |
Allerdings hemmt der minimalistische Charakter der Harmonisierung vieler dieser Rechtsakte die Festschreibung umfassender und angemessener Garantien zum Schutz der Menschenrechte. | However, the minimal nature of harmonisation of many of these items of legislation stands in the way of full, appropriate safeguards for human rights. |
Aufgrund umfassender Steuerbefreiungen. | Because of very important tax exemptions. |
Sie ist umfassender. | It's bigger. |
1.3 Allerdings hemmt der minimalistische Charakter der Harmonisierung vieler dieser Rechtsakte die Festschreibung umfassender und angemessener Garantien zum Schutz der Menschen rechte. | 1.3 However, the minimal nature of harmonisation of many of these items of legislation stands in the way of full, appropriate safeguards for human rights. |
1.4 Allerdings hemmt der minimalistische Charakter der Harmonisierung vieler dieser Rechtsakte die Festschreibung umfassender und angemessener Garantien zum Schutz der Menschenrech te. | 1.4 However, the minimal nature of harmonisation of many of these items of legislation stands in the way of full, appropriate safeguards for human rights. |
Werden wir noch umfassender. | Now, let's go even broader. |
Werden wir noch umfassender. | This is just a small fraction of the entire tree of life, but let's go even broader than that. |
Litauische Banken unterliegen umfassender Bewertung | Lithuanian banks are part of comprehensive assessment |
Anfang 2000 Einleitung umfassender Diskussionen | Early 2000 launch of substantive discussions |
Er ist kategorischer und umfassender. | However, even this has one serious weakness. |
Das zweite Problem ist umfassender. | The second objection is more extensive. |
Erstellung umfassender und konsolidierter Staatskonten. | Produce comprehensive consolidated government accounts. |
Artikel 7 EU Vertrag umfassender Auftrag | Remit covering Article 7 of the Union Treaty |
Es ist ein sehr umfassender Bericht. | It is a very extensive report. |
Durchführung umfassender Diagnosetests, Virusisolierung und charakterisierung | Carry out full diagnostic testing, virus isolation and characterisation |
Die Klassifikation Chordatiere ist ein wenig umfassender. | Chordates are a little bit more general. |
(d) Entwicklung umfassender, hochwertiger und interoperabler Eisenbahnsysteme. | (d) developing comprehensive, high quality and interoperable railway system |
6.1.1 Sammlung umfassender Informationen über die Inseln. | 6.1.1 Having the best information on the situation of islands. |
Aktualisierung umfassender Daten zur Reduzierung der Drogennachfrage | Updating comprehensive demandreduction data on drugs |
Dabei wird der private Sektor umfassender einbezogen. | The private sector will be more involved. |
Vorbehaltlich etwa erforderlicher Regelungen zum Schutz vertraulicher Materialien findet zwischen den Vereinten Nationen und der Weltorganisation für Tourismus ein umfassender und unverzüglicher Austausch sachdienlicher Informationen und Dokumente statt. | Subject to such arrangements as may be necessary for the safeguarding of confidential material, full and prompt exchange of appropriate information and documents shall be made between the United Nations and the World Tourism Organization. |
Ein intelligenter, umfassender Plan würde die Ängste beruhigen. | A smart, comprehensive plan would calm the fears. |
Ausarbeitung umfassender Grundsanierungsprojekte für öffentliche Bauvorhaben und Gebäude | developing large scale renovation projects for public works and public buildings, |
Ein umfassender Ratgeber zum Finden, Bestimmen und Erkennen. | Ein umfassender Ratgeber zum Finden, Bestimmen und Erkennen. |
(1) Grundrechte und Unionsbürgerschaft Entwicklung umfassender politischer Strategien | (1) Fundamental rights and citizenship creating fully fledged policies |
Entwicklung umfassender Studienprogramme Studiengänge Postgraduiertenstudiengängen mit folgender Zielsetzung | Development of comprehensive study programmes degree courses and postgraduate courses with the following aims |
Entwicklung umfassender Studienprogramme Studiengänge Postgraduiertenstudiengänge in den Bereichen | The improvement of the educational framework past achievements of the Tempus programme. |
Dieses Dokument ist das Ergebnis jahrelanger umfassender Verhandlungen. | This text is the outcome of many years of complex negotiations. |
Wir sind daran interessiert, besser und umfassender zusammenzuarbeiten. | It is in our own interests to cooperate more effectively and more closely. |
Zweitens Der Begriff Dokument muss umfassender gefasst werden. | Secondly, the term document should be taken in a broad sense. |
Vielleicht hätte er uns dann umfassender informieren können. | He might have been able to tell us more. |
Herr Präsident, vor uns liegt ein umfassender Entschließungsantrag. | Mr President, we have a comprehensive resolution before us. |
Ein umfassender Ansatz zur Bewältigung der humanitären Krise | Since 2011, Lebanon has been sustaining an unprecedented burden resulting from the mass influx of Syrians displaced from Syria into its territory. |
Die Kommission erinnert daran, dass ein umfassender Schutz der Menschenrechte zu den politischen Kriterien gehört, die ein Kandidatenland erfüllen muss, um Beitrittsverhandlungen mit der Europäischen Union aufnehmen zu können. | The Commission recalls that comprehensive protection of human rights is one of the political criteria that the candidate countries must meet in order to open accession negotiations with the European Union. |
Überdies müssen Umweltbelange umfassender in entwicklungspolitische Strategien einbezogen werden. | Beyond this, environmental concerns must be integrated more fully into development policymaking. |
Also, können wir dieses System in umfassender Weise beheben. | So, we can fix this system in a comprehensive way. |
2 Umfassender, integrierter Ansatz zur Förderung des elektronischen Handels | 2 A comprehensive and integrated approach to stimulating e commerce |
Auf EU Ebene existiert somit bereits ein umfassender Politikrahmen. | Thus, a comprehensive policy framework is already in place at EU level. |
Dieser Vorschlag läuft darauf hinaus, den Währungsausgleich umfassender anzuwenden. | Our primary concern, clearly, was to strike a balance between protecting the investor and bearing in mind that an investor, by definition, is somebody who himself has to evaluate risk and reward, and in any case one did not want, in any way, to stifle the creation of a European capital market. |
Es ist falsch, weil das Problem viel umfassender ist. | It is wrong because the problem is a much greater one. |
Aufbau umfassender Kenntnisse der sozioökonomischen Anforderungen und ihrer technologischen Folgen | developing a comprehensive understanding of the socio economic requirements and their technological implications |
Die ESVG Verordnung beschreibt die Methoden zur Aufstellung umfassender Sektorkonten . | The ESA Regulation already lays down the methodology for the comprehensive sector accounts . |
Europa braucht ein integriertes, solides und unteilbares System umfassender Sicherheit. | Europe needs an integrated, solid, and indivisible system of comprehensive security. |
Verwandte Suchanfragen : Umfassender Einblick - Umfassender Krieg - Umfassender Kurs - Umfassender Anwendungsbereich - Umfassender Überblick - Umfassender Test - Umfassender Vergleich - Umfassender Prozess - Umfassender Markt - Umfassender Einblick