Übersetzung von "trotzdem sind" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Trotzdem - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Trotzdem - Übersetzung : Trotzdem sind - Übersetzung :
Schlüsselwörter : These Where Those These Still Anyway Though Same

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Trotzdem sind Sie...
And here, ever since... it's been almost three days,
Trotzdem sind wir Europäer.
Still, we are Europeans.
Sie sind trotzdem entscheidend.
But they are nonetheless vital.
Trotzdem sind die Nominalzinssätze wichtig.
Nonetheless, nominal rates do matter.
Trotzdem sind Reformen eindeutig möglich.
Reform is nonetheless clearly possible.
Trotzdem sind die Ergebnisse interessant.
But the results are of interest nonetheless.
Nur wer Sie sind, trotzdem.
Just who are you, anyway?
Sie sind ihr trotzdem was schuldig.
You still owe her something. Yes.
Trotzdem sind wir diese Verpflichtung eingegangen.
But we have given that commitment.
Wir sind sie trotzdem schon angegangen.
Even so, we have already tackled them.
Und Sie sind trotzdem weggelaufen? Ja.
And you still ran away?
Es sind trotzdem noch meine Brüder.
They're still my brothers.
Trotzdem sind schon jetzt zwei Dinge klar.
Nonetheless, two things are already clear.
Aber trotzdem sind sie diesen Weg gegangen.
But it pushed anyway.
Wir sind zwar unbedeutend, aber trotzdem großartig.
We're quite insignificant, but awesome nevertheless.
Sie sind aber trotzdem Demokratinnen und Demokraten.
Nevertheless they are still democrats.
Es sind trotzdem Seeigel von derselben Welt.
Who can say that this urchin's a thief?
Trotzdem sind im Markt vielversprechende Entwicklungen zu beobachten .
This notwithstanding , we are witnessing promising developments in the market .
Trotzdem sind die Lebensumstände vieler Roma weiterhin entsetzlich.
Nevertheless, the living conditions of many Roma remain appalling.
Trotzdem sind gesetzlich garantierte Rechte oft nicht ausreichend.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient.
Manche Menschen haben alles, sind aber trotzdem deprimiert.
Some people have everything but are depressed anyway.
Trotzdem, alle Beteiligten sind sich der Umstände bewußt.
Nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances.
Doch trotzdem sind wir unzufrieden. Aus welchem Grund?
However, in spite of all that, Mr President, we are still not happy.
Es sind Vorurteile, die tatsächlich unbegründet sind, die aber trotzdem existieren.
I have never previously had six minutes' speaking time as a member of this House but I am dismayed by its emptiness and by the fact that only three of our male colleagues are to take part in the debate.
Trotzdem sind einige der schlimmsten Menschenrechtsverletzer Mitglieder der Kommission.
Yet some of the worst human rights violators are Commission members.
Trotzdem sind seit der Antike Namen von Künstlern überliefert.
With the Norman Conquest this remarkable native school died.
Trotzdem sind die grundlegenden Muster in ihnen die Gleichen.
And yet the fundamental patterns underlying them are the same.
Und trotzdem sind wir, laut unserem bestmöglichen Wissen, allein.
And yet, to the best of our knowledge, we are alone.
Ich weiß trotzdem noch, wie Männer wie Rocky sind.
I still remember what Rocky's kind is like.
Dadurch sind sie nicht schwerer als andere Akkorde. Trotzdem sind es Akkorde...
Doesn't make them any harder than regular chords.
Trotzdem sind Vergleiche zwischen Tudjman und Tito vom Anachronismus unterlaufen.
Comparisons between Tudjman and Tito, however, are undermined by anachronism.
Trotzdem sind seltsamerweise alle drei dieser Heilmittel momentan vom Tisch.
Yet, somehow, all three of these cures are now off the table.
Trotzdem sind bei den Dienstleistungen große Kostenersparnisse und Vorteile möglich.
Nevertheless, the promise of great cost savings and major advances in service delivery is at hand.
Trotzdem, Russland und China sind noch große und mächtige Ökonomien.
Still, Russia and China are both large and powerful economies.
Trotzdem sind die Strände zwischen Januar und März gut besucht.
The functions of this authority are more police and military.
Aber trotzdem, es ist gut und es sind gute Infos.
But anyway, it's good and it's good information.
Trotzdem sind diese An strengungen in Luxemburg ganz besonders schwierig.
However, this effort is particularly difficult in the case of my country.
Trotzdem sind wir vom Zielbahnhof unserer Arbeit noch weit entfernt.
In spite of that, there is still a long way to go before we reach the terminus.
Trotzdem stehen wir zu diesen 1,9 , weil sie wichtig sind.
Nonetheless, we stick with this 1.9 , because it is important.
Trotzdem sind wir es uns selbst schuldig, es zu versuchen.
All the same, we owe it to ourselves to try.
Trotzdem, trotzdem, war das noch der Vater?
Nevertheless, nevertheless, was that still his father?
Trotzdem...
Even so...
Trotzdem...
Still,
Trotzdem...
Still...
Trotzdem!
Still!

 

Verwandte Suchanfragen : Trotzdem Gut - Trotzdem Danke - Kann Trotzdem - Trotzdem Danke - Trotzdem Danke - Aber Trotzdem - Aber Trotzdem - Und Trotzdem - Trotzdem Danke - Danke Trotzdem - Trotzdem Danke - Trotzdem Danke