Übersetzung von "kann trotzdem" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Trotzdem - Übersetzung : Trotzdem - Übersetzung : Kann trotzdem - Übersetzung : Kann trotzdem - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Trotzdem kann viel unternommen werden. | Yet, much can be done. |
Trotzdem kann ich nicht freinehmen. | But I can t take a day off. |
Trotzdem kann ich sie doch nicht riechen! | Are you saying I should've smelled her? |
Auch wenn ihr Kind nicht hören kann, kann es trotzdem sprechen. | Ve onlara şöyle söyleniyor çocuğunuz duymasa bile sesiyle ilgili hiçbir sorun yok.here is nothing wrong with his voice box. çocuğunuz duymasa bile sesiyle ilgili hiçbir sorun yok. ve nihayetinde nasıl konuşacağı öğretilebilir. |
Und trotzdem kann noch immer vieles schief gehen. | That said, much can still go wrong. |
Trotzdem kann durch diesen Zustand Energie eingespart werden. | See also Critical thermal maximum Dormancy Stupor Notes |
Aber ich kann es trotzdem nicht Mama erzählen. | But still I can't tell that to Mom. |
Kann ich trotzdem einen Antrag zum Verfahren stellen? | However, may I submit a procedural motion? |
Trotzdem ist es mehr, als ich ertragen kann. | But it's more than I can bear to see him throw away everything, |
Aber man kann sich lieben und sich trotzdem auseinanderleben. | I'm worried. What's happening to us? |
Wenn Sie gut spielen, kann ich trotzdem nichts garantieren. | And if you do play it right, I still can't guarantee anything. |
Trotzdem liebe ich dich ich kann mir nicht helfen. | And I love you. And I can't help myself. |
Der Kalender kann nicht gespeichert werden. Möchten Sie trotzdem beenden? | Unable to save the calendar. Do you still want to close this window? |
Ja, das kann ich sehen... aber es ist trotzdem da. | Q. Yes, I can see. But it's still there. |
Wir hoffen jedoch, dass es trotzdem seine Funktion erfüllen kann. | Let us hope that it will, nevertheless, serve its purpose. |
Sie ist eine Dame, aber trotzdem kann ich sie leiden. | She's a lady. But never mind. I like her. |
Ich kann trotzdem nicht darauf eingehen , sagte die Stimme der Dame. | 'All the same I don't agree with you,' the lady was saying. |
Trotzdem kann ein diplomatischer Prozess mit Rechten und Pflichten zustande kommen. | Nonetheless, there can be a diplomatic process with rights and obligations. |
Ich habe meine Quittung verloren. Kann ich trotzdem eine Rückerstattung bekommen? | I lost my receipt. Can I still get a refund? |
Künstlerpech, kann man nichts machen. Die Miete muss trotzdem bezahlt werden. | That may be the luck of the artist and something that one cannot do anything about, but the rent still has to be paid. |
Auch wenn du gut reden kannst, kann ich dich trotzdem feuern. | I made you what you are! You think I won't can you just 'cause you have the gift of gab? |
Aber trotzdem kann er verwendet werden, wenn man einen entsprechenden Vergleich durchführt. | However, if it can be used, the comparison is being made. |
Meine Maus ruckelt, wenn ich sie bewege. Kann ich kmousetool trotzdem verwenden? | My mouse sticks when I move it. Can I still use kmousetool ? |
Er kann es nicht wieder zusammenbauen... aber er nimmt es trotzdem auseinander. | He can't put them back together, but he takes them apart. |
Trotzdem kann man den Freihandel nicht als Religion, als Selbst zweck ansehen. | Nevertheless, free trade should not be considered as a cult and an end in itself. |
Man kann einem Penthouse leben, umgeben von Leuten, und trotzdem einsam sein. | I've found you can live in a penthouse, Surrounded by people, |
aber ich muss trotzdem ins Geschäft gehen, und ich kann nicht viel tragen. | I still have to get to the store, and I can't carry a lot of things. |
Trotzdem kann die Atomkraft entgegen der öffentlichen Wahrnehmung eine gute allgemeine Sicherheitsbilanz vorweisen. | Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record. |
Aufgrund seines schlechten Gesundheitszustandes kann es sein, dass Pinochet seiner Bestrafung trotzdem entkommt. | Because of failing health, Pinochet may still escape punishment. |
Trotzdem kann MPLS auch mit RSVP keine Bandbreiten reservieren, wie es ATM ermöglicht. | MPLS operation MPLS works by prefixing packets with an MPLS header, containing one or more labels. |
Das Löschen dieser Dateien kann nicht rückgängig gemacht werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren? | Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this? |
Trotzdem kann, bei der Verabreichung von Medikamenten, die aus menschli chem Blut bzw. | Despite these measures, when medicines prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of passing on infection cannot be totally excluded. |
Trotzdem kann das Risiko einer Stimulation eines malignen myeloischen Klons nicht ausgeschlossen werden. | Nevertheless, a risk of promotion of a |
Wenn es möglich wäre, promovieren zu können, trotzdem ,wie kann ich danach weiterleben? | If, If it is possible to finish the doctorial course, how can I live? |
Man kann daraus selbstverständlich den Schluss ziehen, dass wir trotzdem ein Datum festlegen. | You may of course conclude from this that we should set a date nonetheless. |
Und trotzdem kann ich leider nicht verhehlen, dass mein Blut beinah kleptomanisch ist. | Nevertheless I can't conceal that my blood is almost kleptomaniac. |
Trotzdem, trotzdem, war das noch der Vater? | Nevertheless, nevertheless, was that still his father? |
Trotzdem... | Even so... |
Trotzdem... | Still, |
Trotzdem... | Still... |
Trotzdem! | Still! |
Trotzdem! | You don't know that! |
Trotzdem... | We'll get it tomorrow. |
Trotzdem. | Nevertheless. |
Wir nutzen diese Hashtags trotzdem alle, denn wir glauben, dass es etwas bewirken kann. | But we do all this because we believe it can make a difference. |
Verwandte Suchanfragen : Kann Ich Trotzdem - Trotzdem Gut - Trotzdem Sind - Trotzdem Danke - Trotzdem Danke - Trotzdem Danke - Aber Trotzdem - Aber Trotzdem - Und Trotzdem - Trotzdem Danke - Danke Trotzdem