Übersetzung von "tritt der Armee bei" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Armee - Übersetzung : Tritt der Armee bei - Übersetzung : Tritt - Übersetzung : Tritt - Übersetzung : Tritt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bei der Armee? | In the Army? |
Bei der Armee? | The Army? |
Bei der Armee. | l have recently served at he Army. |
Bei der Armee. | ln the army. |
Viele Bürger traten der Armee bei. | Many citizens joined the army. |
I bei der britischen Armee eingeführt. | Mark I This was the first simplification of the Mk I. |
Hättest bei der Armee bleiben sollen. | Would better chop wood than place your face. |
Wie war s bei der Armee? | How is at the Army? |
Die Virginia Armee war nach der Niederlage bei Manassas in der Potomac Armee aufgegangen. | This was the bloodiest battle of the war, and has been called the war's turning point. |
Soldatenlos nennl man das bei der Armee. | I suppose this is what's known as the luck of the army. |
Du kennst die Vermesser bei der Armee. | We don't know enough about them things to fool anybody. |
Er ist ein Major bei der Armee. | I am. Come on,Johnson. |
Der Dollar tritt dem Währungskrieg bei | The Dollar Joins the Currency Wars |
Er tritt bei der Army auf. | To entertain at Army camps. |
Armee die französische Armee Patrice de Mac Mahons, bei der sich auch Kaiser Napoléon III. | On the conclusion of peace he was made an inspector general of the army and a field marshal. |
In Frieden leben bei der Armee von Monmouth? | Living peaceably with the army of Monmouth? |
Was steht bei der Armee... auf unerlaubtes Entfernen? | You seem familiar with Army regulations. What happens to a private who goes AWOL? |
Die haben Sie also bei der Armee verprügelt. | So they beat you up in the army. |
Ich habe das bei der Armee oft erlebt. | I saw a lot of it in the army. |
Der Gemischte Ausschuss tritt bei Bedarf zusammen. | The Joint Committee shall meet as and when necessary. |
Der Gemeinsame Ausschuss tritt bei Bedarf zusammen. | The Joint Committee shall meet as and when necessary. |
Der Gemeinsame Ausschuss tritt bei Bedarf zusammen. | The joint committee shall establish its rules of procedure, including, amongst other provisions, the arrangements for convening meetings, designating the chairperson, defining the latter's mandate and contacts between the parties. |
November 1813 bei Hanau als Oberst der polnischen Armee. | The airport has one of the longest runways in Poland. |
Sind diese Leute nicht bei der Armee oder so ? | Aren't these people like in the army or something? |
Bei meiner Gefangennahme war ich Oberstleutnant der Indischen Armee. | At the time of my capture, I was a lieutenant colonel in the Indian army. |
Armee der Roten Armee ein. | A number of Armenians joined the advancing 11th Soviet Red Army. |
TRITT HIERMIT DEM ÜBEREINKOMMEN BEI | HEREBY Accedes to the Convention |
Tritt hiermit dem Übereinkommen bei | HEREBY Accedes to the Convention |
Sie sind wohl noch nicht lange bei der Armee, oder? | You haven't been in the Army long, have you? |
Bei der 1st Squadron 17th Cavalry der US Armee sollen ca. | Whirlybirds, A History of the U.S. |
Sie tritt für eine strikte Auslegung der Neutralität des Landes und die Beibehaltung der starken Rolle der Schweizer Armee als Garantin der Landesverteidigung ein. | The party stands for a strict neutrality of the country and the preservation of the strong role of the Swiss army as the institution responsible for national defense. |
Dies tritt besonders deutlich bei der Erdölversorgung zu Tage. | That is especially clear when it comes to oil supplies. |
Dieses tritt bei 1 und weniger der Patientinnen auf. | This can occurs in 1 of the patients or less. |
Slowenien tritt dem Euro Währungsgebiet bei . | Treaty of Lisbon is signed in December . |
Griechenland tritt den Europäischen Gemeinschaften bei . | Greece joins the European Communities . |
Storm tritt bei Filmtiteln nicht auf. | There's no occurrence of storm in the movie class. |
Dann tritt doch dem WAAC bei. | Why don't you join the WAACs? |
Das Großreinemachen bei der Armee und den Sicherheitskräften geht jedenfalls weiter. | The big clean up of the army and the security forces is continuing anyway. |
Die jakobitische Armee schlug in der Schlacht bei Falkirk am 17. | The Jacobites defeated a Hanoverian British army of superior numbers at the Battle of Falkirk 17 January 1746. |
Bei der Armee wurde er vergewaltigt, danach verlor er den Verstand. | But after he was gang raped in the army, he went mad. |
Denn in der Armee haben wir alle mal bei Null anfangen. | Because in the Army, we all start from scratch. |
Man sagte mir, die früheren Besitzer seien jetzt bei der Armee. | They told me the former occupants are now in the Army. |
Speziell die Lösung der Zypern Frage wird ein Maßstab für den Beitritt der Türkei sein, weil dort die Rolle der Armee am stärksten zutage tritt. | The solution to the Cyprus problem, in particular, will be one of the benchmarks for Turkey's accession, because that is where the army's role is felt most acutely. |
Auf der Grundlage der gefassten Beschlüsse tritt Zypern als Ganzes bei. | Under the decisions taken, the whole of Cyprus will accede. |
Bei der Lektüre des Haushaltsplans tritt diese Unausgewogenheit eindeutig zutage. | To drive more of our people from the land would be disastrous. |
Verwandte Suchanfragen : Tritt Der Liga Bei - Tritt Der Marine Bei - Tritt Der Gruppe Bei - Tritt Heute Bei - Tritt Unser ... Bei - Der Ehemalige Armee - Armee Der Reinen - Armee Der Gerechten - Dienen Der Armee - Oberst Der Armee