Übersetzung von "treffen wachsende Nachfrage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nachfrage - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Nachfrage - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Nachfrage - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen wachsende Nachfrage - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist der Grund für eine wachsende Nachfrage nach dieser Technologie. | This explains the increasing demand from these countries for this technology. |
Diese wachsende Nachfrage kann unmöglich nur mit dem Straßengüterverkehr befriedigt werden. | It is impossible to meet this growing demand by road transport alone. |
Es gibt eine wachsende Bangladeschi Diaspora, mit einer großen Nachfrage an internationale Telekommunikation. | There are a growing number of Bangladeshi Diaspora in the world who have created a huge demand of international telecommunication. |
Immobilien in der Hauptstadt werden indes laufend teurer, bedingt durch die stets wachsende Nachfrage. | Real estate prices in Sofia, the capital, are rising steadily, as is demand. |
Bush verwies auf etwas anderes nämlich, dass die Lebensmittelpreise auf die wachsende Nachfrage reagiert hätten. | Bush pointed his finger primarily elsewhere. Food prices had responded to growing demand. |
Allerdings wird eine interne Umverteilung erfolgen, wobei die sinkende Nachfrage nach Produkten auf Lösemittelbasis durch die wachsende Nachfrage nach Produkten auf Wasserbasis ausgeglichen werden dürfte. | However, there will be internal redistribution decreasing demand for solvent borne products should be offset by increasing demand for water borne products. |
Es müssen auch andere Faktoren daran beteiligt sein , vermutlich u. a. die wachsende internationale Nachfrage nach Euro Banknoten . | One such factor seems to be the growing international demand for euro banknotes . |
Trotz der verheißungsvollen Möglichkeiten dieser beiden Früchte ist die wachsende Nachfrage für Baobab und Moringa nicht ohne Risiken für die Umwelt. | Despite the promise these crops offer, increasing demand for baobab and moringa comes with ecosystems risks, too. |
Der Wechselkurs stellt sich dort ein, wo sich Angebot und Nachfrage nach einer Währung treffen. | For example, the currency may be free floating, pegged or fixed, or a hybrid. |
Wachsende Nachfrage nicht nur der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Privatwirtschaft , sondern auch institutioneller Akteure wie Interpol , Europol und der EZB . | Rising demand not only from the competent national authorities and the private sector , but also from institutional bodies such as Interpol , Europol or the ECB . |
Selbstverständlich muss der Staat in Zeiten der Depression Defizite in Kauf nehmen, um die Nachfrage zu stimulieren und die wachsende Arbeitslosigkeit einzudämmen. | Of course, governments need to run deficits in depressions in order to stimulate demand and stem rising unemployment. |
Wenn das Ziel erreicht werden soll, die wachsende Nachfrage für Speiseöle zu decken, dann liefert Palmöl das höchste Volumen an Öl pro Landstück. | If the goal is to meet growing global demand for edible oils, palm oil provides the most oil volume for a given patch of land. |
O Die Organisation und Integration einer IT Dienststelle in das Gemeinschaftliche Sortenamt, die auf die wachsende Nachfrage nach Computerisierung angemessene Antworten geben kann. | O To face the difficulties of moving from Brussels to Angers with a minimum of problems and interruption of the service in the IT network, an improved network, that was fully operational on 1 August, was installed in the new premises. |
Die kontinuierlich wachsende Nachfrage nach Euro Banknoten ist laut statistischen Analysen zum Teil auf den steigenden Bedarf in Märkten außerhalb des Euro Währungsgebiets zurückzuführen . | Statistical analyses indicate that the continuing increase in demand for euro banknotes originates to some extent from markets outside the euro area . |
Allerdings können eine stark wachsende Nachfrage und Versorgungsengpässe zu akuten ökonomischen und ökologischen Problemen führen, wie die jüngsten Preiserhöhungen bei vielen Rohstoffen gezeigt haben. | However, rapidly growing demand and bottlenecks in supply can cause acute economic and environmental problems, as the recent price hikes for many raw materials have demonstrated. |
Aufgrund seines dynamischen Charakters bewirkt das Gemeinschaftsrecht eine stetig wachsende Nachfrage nach Information, Beratung und Ausbildung und verlangt seinerseits nach der Schaffung einer zuverlässigen Informationsquelle. | The dynamic nature of Community legislation continues to create a growing demand for information, advice and training and itself requires the development of a sound information base. |
Das ist nicht nur notwendig, um die wachsende Nachfrage nach Verkehrsträgern zu decken, sondern hauptsächlich auch, um die umweltgefährdende Sintflut von Autos und Flugzeugen einzudämmen. | This is not just necessary to meet the increasing demand for transport options, but mainly to curb the tide of cars and aeroplanes which form a threat to the environment. |
Eine stark wachsende Nachfrage in Japan und Europa, die zu höheren amerikanischen Exporten führt, wäre der stärkste Auftrieb für die Handelsliberalisierung, die man sich vorstellen kann. | Strong demand growth in Japan and Europe that produces a higher level of American exports would be the most powerful pro trade liberalization force imaginable. |
Interne Datenverwaltung und Selbstbewertung Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen versucht, die wachsende Nachfrage nach statistischen Daten, insbesondere seitens der beschlussfassenden Organe, einschließlich der Hauptausschüsse der Generalversammlung, zu bewältigen. | Internal data management and self assessment the Investigation Division is trying to cope with increasing demands for statistics, in particular from the legislative bodies, including the main committees of the General Assembly. |
NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER |
die wachsende Fertilität. | And that's the growing fertility. |
Wild wachsende Pilze | Wild mushrooms |
Um aber ein weltweites Energiesystem zu schaffen, das die wachsende Nachfrage befriedigt und gleichzeitig kohlenstoffneutral ist, müssen wir die Hürden überwinden, an denen vergangene Versuche gescheitert sind. | But, in order to establish a global energy system that meets growing demand within the constraints of carbon neutrality, we must avoid the pitfalls that have plagued past responses. |
Im Gegensatz zu konventionellen Kraftwerken beträgt die Bauzeit von Solaranlagen nur wenige Monate. Sie sind nicht nur kosteneffektiv, sondern können auch die wachsende weltweite Nachfrage schnell befriedigen. | Berbeda dengan pembangkit tenaga listrik konvensional berskala besar lainnya, instalasi pembangkit tenaga surya dapat dibangun dalam hitungan bulan selain hemat biaya, instalasi ini memberikan metode cepat untuk memenuhi kenaikan permintaan global. |
2.1 In Europa entwickelte sich der Thunfischfang seit Mitte des 20. Jahrhunderts in Spanien und Frankreich, um die wachsende Nachfrage der den Binnenmarkt beliefernden Konserven industrie zu decken. | 2.1 European tuna fisheries began to develop in the mid 20th century in Spain and France in order to meet the growing demand from the canning industry supplying the domestic market. |
Angesichts der Herausforderung, eine wachsende Nachfrage nach Anwendungen zu befriedigen, müssen jedoch zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die wissenschaftlichen Kenntnisse zu erweitern und innovative Technologien zu entwickeln. | But confronted with the challenge of responding to an increasing demand for applications, more efforts are needed to enhance scientific knowledge and to develop innovative technologies. |
Zum anderen die Achillesferse der Komplexität. Eine wachsende Zerbrechlichkeit, eine wachsende Sprödigkeit. | The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness. |
2.1.5 Der Anstieg des illegalen Handel ist auf die wachsende Nachfrage an Wildtierprodukten wie Elfenbein, Nashorn Horn und Tigerknochen vor allem in einigen Ländern Asiens (z.B. China) zurückzuführen. | 2.1.5 Trafficking is on the rise under the effect of the growing demand for wildlife products, especially in certain Asian countries (e.g. China), such as ivory, rhinoceros horn and tiger bones. |
Es besteht eine wachsende Nachfrage nach dieser Art des Fremdenverkehrs, der für den Fortbestand und die Entwicklung der ländlichen Regionen, insbesondere in den Randgebieten, von großer Bedeutung ist. | A3 244 90), he stressed the positive role of cooperation between EEC and EFTA countries and between national and Community institutions. |
Globalisierung, technische Innovation und das Entstehen einer wissensbasierten Wirtschaft treffen auf sich verändernde Familienstrukturen, einen Wandel der Geschlechterrollen und eine wachsende Vielfalt der Gesellschaften. | Globalisation, technological innovation and the emergence of a knowledge based economy are coinciding with changing family structures, shifting gender roles and increasingly diverse societies. |
TEIL I NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | ί PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION A. |
TEIL I NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | Demand reduction |
Südkoreas wachsende Soft Power | South Korea s Growing Soft Power |
Nachfrage | The demand |
Und dasselbe gilt für die wachsende Nachfrage nach Energie in einer an Energieressourcen reichen Region. Die geographisch ungleiche Verteilung dieser Ressourcen legt ebenfalls eine auf Kooperation gründende Antwort nahe. | And the same applies to the increasing demand for energy although the region as a whole is rich in energy resources, their uneven geographical distribution suggests that any viable solution must be built on cooperation. |
2.1.5 Der Anstieg des illegalen Handel ist auf die wachsende Nachfrage an Wildtierprodukten wie Elfenbein, Nashorn Horn und Tigerknochen vor allem in einigen Ländern Asiens (z.B. China, Vietnam) zurückzuführen. | 2.1.5 Trafficking is on the rise under the effect of the growing demand for wildlife products, especially in certain Asian countries (e.g. China, Vietnam), such as ivory, rhinoceros horn and tiger bones. |
Auch kann die steigende Nachfrage nach Betreuung und das wachsende Bedürfnis der Frauen nach Teilnahme am Erwerbsleben durchaus dazu führen, daß Spannungen zwischen familiären Verpflichtungen und bezahlter Arbeit auftreten. | As the demand for care expands, and increasing numbers of women want to take part in the labour market, tensions may well arise between family commitments and paid work. |
Ein Teil des Verkehrs kann nur mit dem Flugzeug abgewickelt werden. Die wachsende Nachfrage nach Verkehr beispielsweise für Ferienreisen läßt sich zum größten Teil auch auf andere Weise bewältigen. | In some cases, only air transport is possible but in the case of holidays, for example, the increasing demand for transport can only be met through other means. |
Γ TEIL I NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION Λ |
Doch wenn diese Reserven im Wesentlichen die Form von Dollars annehmen, versetzt die wachsende Nachfrage danach die Vereinigten Staaten in die Lage, ihr Zahlungsbilanzdefizit zu künstlich niedrigen Kosten zu finanzieren. | But if those reserves mainly take the form of dollars, then their rising demand allows the United States to finance its external deficit at an artificially low cost. |
So wird es in den kommenden Jahren, in denen die wachsende globale Nachfrage den Ölpreis steigen lässt, schwieriger, das amerikanische Handelsdefizit zu verringern, was zu einer stärkeren Dollarabwertung führen wird. | Thus, as rising global demand pushes oil prices higher in the years ahead, it will become more difficult to shrink America s trade deficit, inducing more rapid dollar depreciation. |
3.2.6 Kleinst und Kleinunternehmen bekennen ihre Kundennähe und die Tatsache, dass von den Kunden eine wachsende Nachfrage nach lokalen Unternehmen ausgeht, die ethische Grundsätze beachten und die lokale Umwelt schützen. | They also recognise that there is a growing demand from customers to use local businesses that are ethical and care for the local environment. |
3.2.6 Kleinst und Kleinunternehmen bekennen ihre Kundennähe und die Tatsache, dass von den Kunden eine wachsende Nachfrage nach lokalen Unternehmen ausgeht, die ethische Grund sätze beachten und die lokale Umwelt schützen. | They also recognise that there is a growing demand from customers to use local businesses that are ethical and care for the local environment. |
Die wachsende Macht von Nichtregierungsorganisationen | The Rising Power of NGO u0027s |
Der wachsende Wohlstand der Nationen | The Rising Wealth of Nations |
Verwandte Suchanfragen : Wachsende Nachfrage - Treffen Nachfrage - Ständig Wachsende Nachfrage - Eine Wachsende Nachfrage - Weltweit Wachsende Nachfrage - Wachsende Nachfrage Nach - Wachsende Nachfrage Nach - Treffen Eine Nachfrage - Treffen Steigende Nachfrage - Treffen Neue Nachfrage - Wachsende Nachfrage Der Verbraucher - Treffen, Um Eine Nachfrage