Übersetzung von "tiefste Grüßen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Grüßen - Übersetzung : Grüßen - Übersetzung : Tiefste Grüßen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Grüßen, ha? | Greet, eh? |
Es ist tiefste Nacht. | It's the dead of the night. |
Drei ist das tiefste. | Three is the deepest. |
(mit Alice's Grüßen). | (WITH ALICE'S LOVE). |
Mit freundlichen Grüßen | Yours sincerely , |
Mit freundlichen Grüßen, | Sincerely, |
Mit freundlichen Grüßen. | Best regards. |
Mit freundlichen Grüßen, | Instructions |
Mit freundlichen Grüßen. | Regards. |
Mit herzlichen Grüßen . | Make it Sincerely. Yes, sir. |
Grüßen Sie Christine. | Give her a kiss. |
Alle grüßen mich. | It wasn't a dream. |
Mit freundlichen Grüßen. | Yours very sincerely. Yours very... truly. |
Mit besten Grüßen kellypeto | Sincerely kellypeto |
Mit respektlosen Grüßen, Dmytro. | Without respect, Dmytro. |
Tom lässt dich grüßen. | Tom says hello. |
Grüßen Sie Ihre Familie! | Give my best regards to your family. |
Mit freundlichen Grüßen, Silja | Best regards, Silja. |
Nur so vom Grüßen. | Only to say hello to. |
Guidon lässt dich grüßen. | Guidon sends you his love. |
General Custer lässt grüßen. | General Custer's compliments. |
Sie lässt dich grüßen. | Jerry's fine. |
Die Todgeweihten grüßen dich. | We, who are about to die, salute you. |
Die tiefste Stelle liegt vor Lausanne. | The lake lies on the course of the Rhone. |
Und das ist der tiefste Punkt. | And that's the trough. |
20 höchste Einkommen 20 tiefste Einkommen | Ratio income received by the highest earning 20 and the lowest earning 20 |
Meine tiefste Verbeugung, unsere wunderschöne Gräfin. | My deepest bows, our splendid countess. |
Mein Bruder lässt dich grüßen. | My brother sends you his regards. |
Mein Bruder lässt euch grüßen. | My brother sends you his regards. |
Mein Bruder lässt Sie grüßen. | My brother sends you his regards. |
Grüßen Sie sie von mir. | Send her my regards. |
Grüßen Sie Tom von mir! | Give my regards to Tom. |
Grüßen Sie Tom von mir! | Say hello to Tom for me. |
Grüßen Sie ihn von mir! | Give him my regards. |
Es grüßen euch alle Heiligen. | All the saints greet you. |
Es grüßen euch alle Heiligen. | All the saints salute you. |
Warum grüßen Sie sie nicht? | Why haven't you greeted her? |
Grüßen Sie Max von mir. | You give Max my best then. |
Der Automat lässt dich grüßen. | The vending machine says hi. |
Willst du sie nicht grüßen ? | You're not greeting her? |
Wir grüßen mit unseren Händen. | We greet with our hands. |
Gut, sie lassen dich grüßen. | They're well. |
Grüßen Sie bitte Ihren Chefredakteur. | Give my regards to your managing editor. |
Lasst uns unserer Heimat grüßen | Let's salute our native land |
Mulcahey und Mahan lassen grüßen. | Mulcahey and Mahan say hello. Cookie too. The whole gang. |
Verwandte Suchanfragen : Tiefste Sorge - Tiefste Interesse - Tiefste Geheimnis - Tiefste Bedauern - Tiefste Anerkennung - Tiefste Dankbarkeit - Tiefste Liebe - Tiefste Tiefe - Tiefste Einsicht - Tiefste Depression - Was Grüßen - Mit Grüßen