Übersetzung von "thermisch empfindlichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Thermisch - Übersetzung : Thermisch - Übersetzung : Thermisch empfindlichen - Übersetzung : Thermisch empfindlichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alkalimetall thermisch elektrischer Wandler (engl. | SRG prototypes demonstrated an average efficiency of 23 . |
Art der Vorspannung (thermisch oder chemisch) | the nature of the toughening process (thermal or chemical) |
Die Energieversorgungssysteme (elektrisch oder thermisch) müssen | The electricity thermal energy supply systems used must |
Keramik kann weder thermisch verwertet noch recycelt werden. | Ceramics can be neither re used in the production of energy nor recycled. |
Allerdings kann diese Art von Kunststoffabfällen thermisch verwertet werden. | However, they can be used for energy recovery. |
Rückstände (Erdöl), thermisch gekrackt (CAS Nr. 64741 80 6) | Residues (petroleum), thermal cracked (Cas No 64741 80 6) |
Rückstände, dampfgekrackt, thermisch behandelt (CAS Nr. 98219 64 8) | Residues, steam cracked, thermally treated (Cas No 98219 64 8) |
CODE DER EMPFINDLICHEN WAREN | SENSITIVE GOODS CODE |
Sie können thermisch nicht verwertet und auch nicht recycelt werden. | They cannot be recovered thermally, nor can they be recycled. |
Destillate (Erdöl), leichte thermisch gekrackte (CAS Nr. 64741 82 8) | Distillates (petroleum), light thermal cracked (Cas No 64741 82 8) |
Gasöle (Erdöl), thermisch gekrackt, hydrodesulfuriert (CAS Nr. 92045 29 9) | Gas oils (petroleum), thermal cracked, hydrodesulfurised (Cas No 92045 29 9) |
Destillate (Erdöl), schwere thermisch gekrackte (CAS Nr. 64741 81 7) | Distillates (petroleum), heavy thermal cracked (Cas No 64741 81 7) |
Die empfindlichen Wurzeln des Produktivitätszuwachses | The Fragile Roots of Productivity Growth |
Superinfektionen mit nicht empfindlichen Keimen. | Superinfections with non susceptible micro organisms. |
Code der empfindlichen Waren 1 | Sensitive Goods Code 1 |
Diese Verbindung ist unter Schutzgas bis mindestens 1000 C thermisch stabil. | This compound is thermally stable to at least 1000 C in inert atmosphere. |
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte thermisch gekrackte mittlere (CAS Nr. 85116 53 6) | Distillates (petroleum), hydrodesulfurised thermal cracked middle (Cas No 85116 53 6) |
Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen? | Did I touch a nerve? |
Wir haben einen empfindlichen Verlust erlitten. | We suffered a devastating loss. |
Code der empfindlichen Waren (Feld 31) | Sensitive goods code (box 31) |
Destillate (Erdöl), leichte katalytisch gekrackte, thermisch abgebaut (CAS Nr. 92201 60 0) | Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded (Cas No 92201 60 0) |
Gasöle (Erdöl), leichte Vakuum, thermisch gekrackt hydrodesulfuriert (CAS Nr. 97926 59 5) | Gas oils (petroleum), light vacuum, thermal cracked hydrodesulfurised (Cas No 97926 59 5) |
Destillate (Erdöl), intermediäre katalytisch gekrackte, thermisch abgebaut (CAS Nr. 92201 59 7) | Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded (Cas No 92201 59 7) |
Sulfonamid empfindlichen Mikroorganismen verursachte Infektionen bei Pferden | Infections in horses caused by micro organisms sensitive to trimethoprim sulphonamide |
Wenn man frische Produkte verzehren will, kann man sie nicht erst thermisch behandeln. | If we want to eat fresh produce, then it is impossible first to treat it thermally. |
Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen. | I think I touched a nerve. |
Sevofluran kann bei empfindlichen Tieren maligne Hyperthermie auslösen. | 21 24 Sevoflurane may trigger episodes of malignant hyperthermia in susceptible dogs. |
(Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten aus der Trennung von thermisch gekrackten Destillaten, Naphtha und Gasöl. | (A complex combination of hydrocarbons obtained from the separation of thermal cracked distillates, naphtha and gas oil. |
Weiterhin ist das APS Schema tiefgreifend zu verändern und die Produkte nur noch in zwei Kategorien einzuteilen die empfindlichen und die nicht empfindlichen. | Mr Almirante. (I) This is one of those rare occasions, Mr President, when we are faced with an explicit choice, for at the end of the year the general ized system of preferences expires and we may either renew it as it is, give it a thorough overhaul or scrap it altogether. |
(Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch fraktionierte Stabilisierung von thermisch gekrackten Kohlenwasserstoffen aus dem Erdöl Verkokungsverfahren. | (A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of thermal cracked hydrocarbons from a petroleum coking process. |
(Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der Fraktionierung von katalytisch gekracktem aufgehelltem Öl und thermisch gekracktem Vakuumrückstand. | (A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue. |
(Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch fraktionierte Stabilisierung von thermisch gekrackten Kohlenwasserstoffen aus dem Erdöl Verkokungsverfahren. | (A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilisation of thermal cracked hydrocarbons from a petroleum coking process. |
(Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der Behandlung thermisch gekrackter Destillate mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysators. | (A complex combination of hydrocarbons obtained by treating thermal cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. |
Er wurde nach den empfindlichen Verlusten dieses Tages am 31. | Back in France, he was made a senator for life. |
Bei empfindlichen neurologischen Eingriffen gilt dieser Grundsatz in besonderem Maße. | This imperative is even more pronounced when it comes to sensitive neurological procedures. |
Von gegenüber Trimethoprim Sulfonamid empfindlichen Mikroorganismen verursachte Infektionen bei Pferden. | Infections in horses caused by micro organisms sensitive to trimethoprim sulphonamide |
Damit ist es erstmals gelungen, Wasser mittels Solarenergie in Wasserstoff und Sauerstoff thermisch zu spalten, ohne Kohlendioxidemissionen. | For the first time, scientists have achieved thermal water splitting using solar energy, generating hydrogen and oxygen without emissions. |
Vibrio cholerae O1 Inaba, Klassischer Biotyp (thermisch inaktiviert) Vibrio cholerae O1 Inaba, El Tor Biotyp (Formalin inaktiviert) Vibrio cholerae O1 Ogawa, Klassischer Biotyp (thermisch inaktiviert) Vibrio cholerae O1 Ogawa, Klassischer Biotyp (Formalin inaktiviert) Rekombinante B Untereinheit des Choleratoxins (rCTB) 1 mg | Vibrio cholerae O1 Inaba, classical biotype (heat inactivated) Vibrio cholerae O1 Inaba, El Tor biotype (formalin inactivated) Vibrio cholerae O1 Ogawa, classical biotype (heat inactivated) Vibrio cholerae O1 Ogawa, classical biotype (formalin inactivated) Recombinant cholera toxin B subunit (rCTB) 1 mg |
Die Ozonverschmutzung kann bei empfindlichen Bevölkerungsgruppen zu Augenreizung, Halsentzündungen, Atemproblemen führen. | In the case of sensitive population groups, ozone pollution may lead to irritation of the eyes, sore throats and breathing problems. |
Von gegenüber Trimethoprim Sulfonamid empfindlichen Mikroorganismen verursachte Infektionen bei Pferden, z. | Infections in horses caused by micro organisms sensitive to trimetoprim sulphonamide, e. g. infections in the airways, GI |
Die unerwünschten Arzneimittelwirkungen wurden in kontrollierten Studien an empfindlichen Tieren untersucht. | The reaction has been studied in controlled trials in susceptible animals. |
Nach Überdosierung die gleichen Symptome, besonders bei sehr jungen, empfindlichen Katzenwelpen. | After overdose, identical signs appear particularly in very young susceptible kittens. |
Aber das Überlastungsrisiko erfasst inzwischen auch die Hauptverkehrsstraßen und empfindlichen Regionen. | But the problem of congestion is now spreading to major trunk roads and sensitive areas. |
Haben Sie die Möglichkeiterwogen,eine Satellitenüberwachung dieser besonders empfindlichen Waren einzuführen? | We have therefore been in the business of crisis management, of trying to keep up with successive crises, but without daring to pose the problem of the future of transit systems. |
die empfindlichen Stellen bei den Mitgliedstaaten in diesem Bereich sehr unterschiedlich. | 3 whether it considers it advisable to review the procedure for fixing refunds, and what criteria it intends to apply? |
Verwandte Suchanfragen : Empfindlichen Fall - Empfindlichen Land - Empfindlichen Sensor - Empfindlichen Elements - Empfindlichen Nutzdaten - Empfindlichen Kommunikations - Empfindlichen Funktionen - Empfindlichen Lebensraum - Empfindlichen Antrieb - Empfindlichen Land - Empfindlichen Rezeptoren