Übersetzung von "tatsächlich und ungewisse" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tatsächlich - Übersetzung : Tatsächlich - Übersetzung : Tatsächlich - Übersetzung : Tatsächlich - Übersetzung : Tatsächlich - Übersetzung : Tatsächlich und ungewisse - Übersetzung : Tatsächlich - Übersetzung : Tatsächlich - Übersetzung : Tatsächlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ungewisse Aufrufkonvention für nicht COFF Symbole
uncertain calling convention for non COFF symbol
Setzt eure Reise ins Ungewisse fort!
Continue your journey into the unknown! (Circus music)
Das ist eine vollkommen ungewisse Welt.
It's an uncertain world entirely.
In einer Deflation gehen wir ins Ungewisse.
With deflation, we are heading into unknown territory.
Die ungewisse Zukunft der Vorherrschaft der Zentralbanken
The Uncertain Future of Central Bank Supremacy
Jeder politische Wandel glich einem Sprung ins Ungewisse.
Every political change seemed to present a jump into the unknown.
Junge Menschen müssen ihre Ausbildung unterbrechen und gehen in eine ungewisse Zukunft.
Young people are having to interrupt their training and are facing an uncertain future.
Wir bewegen uns in Richtung auf eine striktere und weniger ungewisse Verwaltung der Märkte.
We are heading for a stricter and more reliable management of markets.
Butch fährt mit Zeds Chopper zu Fabienne und beide fahren in eine ungewisse Zukunft.
Butch agrees and returns to pick up Fabienne on Zed's chopper.
Theorien sind niemals Gewissheiten und müssen sich in jedem Falle gegen eine ungewisse Zukunft wappnen.
Theories are never certain and must always be prepared for an uncertain future.
Die andere Sache, die wir machen, ist alles Ungewisse gewiss zu machen.
The other thing we do is we make everything that's uncertain certain.
Eine weniger ungewisse Zukunft würde das Vertrauen wiederherstellen, private Investitionen ankurbeln und eine robuste Erholung sicherstellen.
A more certain future would restore confidence, boosting private investment and ensuring a robust recovery.
Was ich von ihnen höre, das sind geschmälerte Träume, herabgesetzte Erwartungen, ungewisse Zukunft.
What I hear from them are diminished dreams, lowered expectations, uncertain futures.
Ich sage Nein zu dieser Reise ins Ungewisse, die man unseren Bauern aufzwingen will.
We must not allow our small farmers to be plunged into this abyss.
Wenn ich das in den Menschen provozieren kann, sie dazu bringen kann, über die Verwundbarkeit nachzudenken und ihnen tatsächlich dabei helfen kann, diesen Schritt, diesen Sprung in das Ungewisse zu wagen, weg von allem was sie kennen , so Agha.
If I can provoke that in people, to make them think about the vulnerability , and actually help them take that step, that leap, into the unknown and away from everything that they know, she says.
Die Richtlinie müsste dafür grundlegend geändert werden, was für die sinnvolle Durchführung der Organtransplantationen ungewisse Folgen hätte.
The directive would have to be substantially modified and this could undermine good organ transplant practice.
Diejenigen, die davor warnen, dass der Untergang der Regierung ein riskanter Sprung ins Ungewisse sein wird, haben recht.
Those who warn that the current government s collapse will be a risky leap into the unknown are correct.
Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse ich fechte also, nicht als der in die Luft streicht
I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse ich fechte also, nicht als der in die Luft streicht
I therefore so run, not as uncertainly so fight I, not as one that beateth the air
Der arabische Frühling hat eine neue, ungewisse Situation geschaffen, und ob sie es wollen oder nicht Palästinenser und Israelis sind Teil dieser Wirren geworden.
The Arab spring has thrown the pieces up in the air, and, like it or not, the Palestinians and Israelis are caught up in the regional turmoil.
Beispiele dafür sind die Ungleichheit bei der Erstattung von Leistungen im Gesundheitswesen, die Gefahr der doppelten Besteuerung, ungewisse soziale Leistungen, die Nichtanerkennung der beruflichen Qualifikationen und die Komplexität der juristischen Texte, die es einem Laien außerordentlich schwer macht herauszufinden, welche Rechte er tatsächlich hat.
Examples of this are the disparities in health care cover, the risk of dual taxation, the random nature of social provision, the lack of recognition of professional qualifications and the complexity of legal texts, which make it very difficult for the ordinary man or woman to know exactly what their rights are.
Der ungewisse Erfolg des Euro als Währung darf nicht durch Unsicherheiten bei der Umstellung noch weiter infrage gestellt werden.
The euro' s uncertain success as a currency should not be further frustrated by uncertainty during that transition.
Wie der Berichterstatter ganz zu Recht gesagt hat, scheint dieser Vorschlag der Kommission eher ein Sprung ins Ungewisse zu sein.
As the rapporteur quite rightly said, this Commission proposal appears, more than anything, to be a leap in the dark.
Die Wissenschaft ist die einzige zivile Institution mit einem eingebauten langfristigen Horizont ein Merkmal, das Vertrauen in eine ungewisse Zukunft schafft.
Science is the only civic institution with a built in long term time horizon nbsp a feature that builds confidence in a fragile future.
Die Wissenschaft ist die einzige zivile Institution mit einem eingebauten langfristigen Horizont ein Merkmal, das Vertrauen in eine ungewisse Zukunft schafft.
Science is the only civic institution with a built in long term time horizon a feature that builds confidence in a fragile future.
Wir kaufen oder verkaufen nicht oder streben persönlichen Reichtum an, weil es keine ungewisse Zukunft gibt, für die man sparen muss.
We do not buy or sell or seek personal fortunes because there is no uncertain future here for which to accumulate it.
Tatsächlich und geplant
Actual and planned
Und tatsächlich, bei Wasser, überkritischem Wasser tatsächlich verwendet als Lösungsmittel.
And actually, in the case of water, supercritical water is actually used as a solvent.
4.10 Beständigkeit des NGO Sektors in Montenegro Der montenegrinische NGO Sektor hat eine geringe Tradition und angesichts der generell unterentwickelten politischen Kultur und Men schenrechtskultur auch eine ungewisse Zukunft26.
4.10 Sustainability of the NGO sector in Montenegro the Montenegrin NGO sector has a weak tradition and uncertain future27 due to the generally undeveloped political culture and culture of human rights.
4.2.8 Beständigkeit des NGO Sektors in Montenegro Der montenegrinische NGO Sektor hat eine geringe Tradition und angesichts der generell unterentwickelten politischen Kultur und Men schenrechtskultur auch eine ungewisse Zukunft26.
4.2.8 Sustainability of the NGO sector in Montenegro the Montenegrin NGO sector has a weak tradition and uncertain future27 due to the generally undeveloped political culture and culture of human rights.
4.2.8 Beständigkeit des NGO Sektors in Montenegro Der montenegrinische NGO Sektor hat eine geringe Tradition und angesichts der generell unterentwickelten politischen Kultur und Men schenrechtskultur auch eine ungewisse Zukunft27.
4.2.8 Sustainability of the NGO sector in Montenegro the Montenegrin NGO sector has a weak tradition and uncertain future27 due to the generally undeveloped political culture and culture of human rights.
Obwohl die dominikanische Regierung geplante Massenabschiebungen dementiert hat, blicken schätzungsweise zehntausende Dominikaner haitianischer Herkunft, die keine Staatsbürgerschaftsrechte besitzen, in eine ungewisse Zukunft.
Although the government has stated they will not begin widespread deportations, the estimated tens of thousands of Dominicans of Haitian descent that still do not have citizenship rights face an uncertain future.
Da es ein Null Risiko nicht gibt, müssen die Wissenschaftler oder zumindest die Politiker das Kriterium der Verhältnismäßigkeit anwenden, ungewisse Risiken abwägen und ihrer Verantwortung gerecht werden.
As there is no such thing as zero risk, scientists or at least politicians should apply the criterion of proportionality, consider there to be risks and assume their responsibilities.
Und es funktioniert tatsächlich.
And it's in fact working.
Moderne Kartographen sind zwar nicht demselben Risiko ausgesetzt, aber sie begeben sich auch auf eine Reise ins Ungewisse, auf der Suche nach Wissen, Spannung und einem besseren Leben.
While today s online cartographers do not face the same risks, they, too, are embarking on a journey into the unknown in search of knowledge, excitement, and better lives.
Die Wahrheit ist um erneut Popper zu zitieren , dass wir ins Unbekannte, ins Ungewisse, ins Unsichere weiterschreiten müssen, ungeachtet dessen, was da kommen möge.
The truth to quote Popper again is that we must go on into the unknown, the uncertain and insecure, come what may.
Wir mussten zunächst ein Übereinkommen zur Nutzung der mineralischen Ressourcen ablehnen, das bereits 1988 in Wellington verhandelt und unterzeichnet worden war, und liefen somit Gefahr, sehr ungewisse Verhandlungen erneut zu eröffnen.
We had to reject first a convention on the exploitation of mineral resources that had already been negotiated and signed in Wellington in 1988, thus risking reopening very uncertain negotiations.
Und Fragen gibt es tatsächlich.
And questions are indeed being asked.
Und tatsächlich, es war einfach!
And actually, it was simple!
Und dies ist tatsächlich Kauen
And this chewing is in essence an understanding of what you have.
Und es ist tatsächlich notwendig.
And, in fact, it's necessary.
Und das ist tatsächlich so.
And that's actually the case.
Und tatsächlich bedeutet es 'traurig'.
And it actually means sad.
Und sie zogen tatsächlich ab.
And they left.
Und so ist es tatsächlich.
That is indeed the case.

 

Verwandte Suchanfragen : Und Tatsächlich - Ungewisse Verpflichtungen - Ungewisse Rückkehr - Ungewisse Natur - Ungewisse Verbindlichkeiten - Ungewisse Steuerpositionen - Ungewisse Nachfrage