Übersetzung von "streng bestraft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Streng - Übersetzung : Bestraft - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng bestraft - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Bestraft - Übersetzung : Bestraft - Übersetzung : Streng - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie muss streng bestraft werden.
She must be severely punished.
Er muss streng bestraft werden.
He must be severely punished.
Diese Mörderinnen sollten streng bestraft werden.
This kind of killer should be punished severely.
Wer diese nachweislich verletzt, muß streng bestraft werden.
Those found in breach of them must be dealt with severely.
Sie sollte wohl ein bisschen bestraft werden, aber sei nicht zu streng zu ihr, Marilla!
I reckon she ought to be punished a little. But don't be too hard on her, Marilla.
Abweichler werden festgenommen und streng bestraft, gerade wenn sie vorher Angehörige der engsten Machtelite waren.
Dissenters are arrested and severely punished, especially if they were previously members of the inner ruling circle.
Der Kampf gegen den Rassismus muß sich außerdem auf strikte Rechtsvorschriften stützen, damit rassistische Handlungen streng bestraft werden.
In the fight against racism the law must be applied in all its rigour in order to punish severely any demonstration of racism.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
And if you punish (your enemy, O you believers in the Oneness of Allah), then punish them with the like of that with which you were afflicted.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
If you were to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
If you take retribution, then do so in proportion to the wrong done to you.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
If ye punish, then punish with the like of that wherewith ye were afflicted.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
If you punish, let your punishment be proportionate to the punishment you received.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
And if you punish an enemy, O believers , punish with an equivalent of that with which you were harmed.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
If you want retaliation, let it be equal to that which you faced.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet.
If you want to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
And if you punish (your enemy, O you believers in the Oneness of Allah), then punish them with the like of that with which you were afflicted.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
If you were to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
If you take retribution, then do so in proportion to the wrong done to you.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
If ye punish, then punish with the like of that wherewith ye were afflicted.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
If you punish, let your punishment be proportionate to the punishment you received.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
And if you punish an enemy, O believers , punish with an equivalent of that with which you were harmed.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
If you want retaliation, let it be equal to that which you faced.
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet.
If you want to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you.
Die Auslosung, zusammen mit dem konkreten Risiko manchmal streng bestraft zu werden (das konnte bis zur Todesstrafe gehen…, aber das ist selbstverstδndlich nicht όbertragbar.
So volunteering associated to an actual risk, potentially severe, of punishment, (which could go as far as death penalty... Anyway...
Bestraft?
Punishment?
Ich will bestraft werden oder ich sollte bestraft werden.
I will be punished, and I should be punished.
Bestraft sie!
Punish them!
Streng?
Tough?
Pauwelyn nicht bestraft.
IN THE CHAIR MR DANKERT
Wird Nepal bestraft?
Is Nepal being punished?
Gesetzesbrecher werden bestraft.
People who break the law are punished.
Du wirst bestraft.
You will be punished.
Wurde Tom bestraft?
Was Tom punished?
Tom wurde bestraft.
Tom was punished.
Wer wird bestraft?
Who's being punished?
Ich werde bestraft.
It's punishment.
Sie wurden bestraft.
They were punished.
Langweiler gehören bestraft.
And punsters should be punished.
Sie werden bestraft!
There will be reprisals.
Bestraft diesen Blender!
Away with the troublemaker!
Streng verboten.
Strictly forbidden.
streng calvinistisch .
It will also affect agriculture.
streng geschützt .
The sirens ( Siren spp.
Streng geheim
Top Secret
Streng verboten!
Strictly forbidden!

 

Verwandte Suchanfragen : Bestraft - Bestraft - Bestraft Werden - Wurde Bestraft - Bestraft Werden