Übersetzung von "straffe Liquidität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich nehme dieses Stück hier, straffe es... | You see, I'm going to take this piece here and lift it up |
In diesem Modell hast du straffe Vorgaben der Planziele. | In that one, you have tight specification of objectives. |
Die belgische Präsidentschaft ist bestrebt, das straffe Verhandlungstempo beizubehalten. | The Belgian Presidency is striving to maintain the intensive pace of negotiations. |
Zum einen benötigen wir straffe Verwaltungsvorschriften, die auch umgesetzt werden können. | First of all, we need tough regulations, which can be implemented. |
Geringere Liquidität | Lower liquidity |
Bereitgestellte Liquidität | Liquidity provided |
Bereitgestelte Liquidität | Liquidity provided |
Die Bierspezialitäten des Brauhauses sind das Brugse Zot und der Straffe Hendrik . | However, only Brugse Zot and Brugse Straffe Hendrik are still brewed in the city itself, in the Halve Maan Brewery. |
Ist Liquidität genug? | Is Liquidity Enough? |
Die Antwort auf den Mangel an Liquidität ist mehr und mehr Liquidität. | The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. |
Der Rest der beantragten Liquidität wird reserviert , wenn zusätzliche Liquidität zur Verfügung steht . | The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available .' |
Straffe Zeitpläne, die nach früheren Erfahrungen wahrscheinlich nicht eingehalten werden könnten, sollten vermieden werden. | Rigid timetables that history suggests would not be met should be eschewed. |
Renditeabschlag wegen fehlender Liquidität | Return discount on account of lack of liquidity |
Renditeabschlag wegen fehlender Liquidität | Return discount for lack of liquidity |
Eine straffe Politik ist der Glaubwürdigkeit der Währungsunion und dem Vertrauen in unseren Euro förderlich. | A tight policy promotes the credibility of monetary union and faith in our euro. |
Alle EU Organe werden eine straffe Haushaltsdisziplin wahren müssen, um die Verwaltungsausgaben künftig zu begrenzen. | Overall, a strict discipline will have to be pursued by all EU institutions to ensure that administrative expenditure is contained in the future. |
Die Finanzmärkte schwimmen in Liquidität. | Financial markets are flooded with liquidity. |
Die Banken haben ungenügende Liquidität. | The banks do not have sufficient liquidity. |
(a) die Liquidität zu unterstützen, | (a) support liquidity |
Verlängerte kurzfristige Liquidität (Maßnahme 2) | Renewed short term liquidities (measure 2) |
Die Vermeidung neuer Betrugsfälle erfordert nicht nur eine solide Finanzverwaltung, sondern auch eine straffe externe Kontrolle. | Prevention of new frauds requires not only sound financial management but also strong external control. |
Auch das Recht, gerichtlichen Rechtsbehelf nach dem Recht des Aufnahmestaates einzu legen, verlangt straffe und klare Verfahren. | The right to appeal under the national law of the host state also requires rigorous and clear procedures. |
Die Zentralbanken stellten großzügig Liquidität bereit. | Central banks generously provided liquidity. nbsp nbsp |
Marktfähige Schuldtitel mit begrenzter Liquidität 2 . | marketable debt instruments with limited liquidity 2 . |
Die Zentralbanken stellten großzügig Liquidität bereit. | Central banks generously provided liquidity. |
( ) Regierungen Liquidität in Staatsanleihen nicht beeinträchtigt | ( ) governments liquidity in sovereign bonds not impaired |
Aber wo liegt die optimale Liquidität? | But what is an optimal amount of liquidity? |
Aber wo liegt die optimale Liquidität? | But what should we consider to be an optimal level of liquidity? |
Durch genügend Liquidität wird Wettbewerbsfähigkeit gesichert. | If there is sufficient liquidity, then competitiveness is ensured. |
1,2 Mrd. kurzfristige Liquidität (Maßnahme 2) | EUR 1.2 billion in short term liquidity (measure 2) |
Liquidität zieht weitere Liquidität an und als Ergebnis dieses Kreislaufs entwickelt sich der erfolgreichste Markt zu einem natürlichen Monopol . | Liquidity attracts more liquidity and , as a result of this cycle , the most successful market becomes a natural monopoly . |
Die Eurozone und Großbritannien stecken weiter in Rezessionen fest, die durch eine straffe Geld und Haushaltspolitik verschlimmert werden. | The eurozone and the UK remain mired in recessions made worse by tight monetary and fiscal policies. |
Diese Zeit zeichnete sich durch eine straffe Verwaltung aus und durch die Festlegung von Rechtsverordnungen (Codex Ur Nammu). | The earliest form of logic was developed by the Babylonians, notably in the rigorous nonergodic nature of their social systems. |
Das dritte Problem betrifft die internationale Liquidität. | The third problem concerns international liquidity. |
Dort sind die Kunden mit geringer Liquidität. | Their clients have few funds. |
Liquidität und der kurzfristigen Zinssätze durch die Zentralbank . | bank 's management of liquidity and steering of shor t term interest rates . |
Die strukturelle Liquidität am Markt ist zu berücksichtigen . | the structural liquidity of the market must be considered . |
Zusätzliche Liquidität wurde über die längerfristigen Refinanzierungsgeschäfte bereitgestellt . | Additional liquidity was provided through the longer term refinancing operations . |
Die Kapitalmärkte gewinnen an Tiefe und an Liquidität . | The depth and liquidity of capital markets are increasing . |
Schuldtitel mit eingeschränkter Liquidität und besonderen Merkmalen 3 . | debt instruments with restricted liquidity and special features 3 . |
Daher sind Liquidität und Sicherheit die wichtigsten Anlagekriterien . | Liquidity and security are therefore the basic requirements for the investment of the ECB 's foreign reserves . |
Daher sind Liquidität und Sicherheit die wichtigsten Anlagekriterien . | This implies that liquidity and security are the basic requirements for the investment of the foreign reserves . |
(d) übertragbare Aktiva von hoher Liquidität und Kreditqualität. | (d) transferable assets that are of high liquidity and credit quality. |
6.1 Der EWSA zollt der Kommission Anerkennung für die straffe Neu und Zusammenfassung vieler komplexer Richtlinien in einem einzigen Dokument. | 6.1 The EESC commends the Commission for the disciplined recast of many complex directives in one clear document. |
Schließlich sei Risiko und damit Entgelt mindernd zu berücksichtigen, dass aufgrund der fehlenden Liquidität der Vermögen die Liquidität auch nicht im Risiko stehe. | Lastly, the fact that the assets' lack of liquidity did not pose a risk to the liquidity position should be seen as reducing the risk and hence the remuneration. |
Verwandte Suchanfragen : Straffe Haut - Straffe Koordination - Straffe Geldpolitik - Straffe Geldpolitik - Straffe Kostenkontrolle - Straffe Politik - Straffe Kontrolle - Straffe Haut - Straffe Finanzpolitik - Straffe Bässe - Straffe Haut - Straffe Kostenkontrolle - Straffe Regulierung