Übersetzung von "steuerlich absetzbar Interesse" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Steuerlich - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Absetzbar - Übersetzung : Absetzbar - Übersetzung : Steuerlich - Übersetzung : Steuerlich - Übersetzung : Steuerlich absetzbar Interesse - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ebenso ließe sich zu Transparenz ermutigen, indem etwa nur voll ständig dokumentierte Zahlungen steuerlich absetzbar sind.
Similarly, transparency would be encouraged if only payments that are fully documented were tax deductible.
Und das ist tatsächlich steuerlich absetzbar zu, so dass es tatsächlich wird mehr wie 0,75 oder 1 .
And that's actually tax deductible too, so it actually becomes more like 0.75 or 1 .
Es war steuerlich absetzbar in den Vereinigten Staaten. Wir sammelten Geld in Spanien, Italien und viel in Brasilien.
We raised money in Spain, in Italy, a lot in Brazil.
Viele Mitgliedstaaten begünstigen Systeme, die von inländischen Einrichtungen verwaltet werden, dadurch, dass Beiträge steuerlich absetzbar sind und Gewinne besteuert werden.
Many Member States give better treatment, in terms of tax deduction for contributions and taxation of benefits, to schemes operated by institutions established within their own territory.
Aber das Interesse an einer Hypothek ist steuerlich abzugsfähig.
But interest on a mortgage is tax deductible.
1998 legte die Kommission einen Richtlinienentwurf zum Mehrwertsteuersystem vor, nach dem die Mehrwertsteuer auf Ausgaben für Hotel und Gaststättendienstleistungen zu Geschäftszwecken zu 50 steuerlich absetzbar sein soll.
In 1998 the Commission presented a proposal for a Directive on the right to deduct VAT that provides for VAT paid on expenditure for hotel and restaurant services, when incurred for business reasons, being deductible at a rate of 50 .
In Italien waren die Ausgaben für Wohnraumsanierung in den letzten zehn Jahren teilweise steuerlich absetzbar, hauptsächlich deshalb, um die Einhaltung der Steuergesetze durch Unternehmen im Wohnbaubereich zu verbessern.
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector.
Marianne Lake, die Finanzchefin von JPMorgan, hat angedeutet, dass etwa 7 Milliarden Dollar der Strafe wahrscheinlich steuerlich absetzbar sind, also als eine Art notwendige und übliche Geschäftsausgabe behandelt werden.
Marianne Lake, JP Morgan s chief financial officer, has suggested that about 7 billion of the fine is likely to be tax deductible, that is, treated as a form of necessary and usual business expense.
Steuerpolitisch ist nur eine Lösung akzeptabel, bei der die Beiträge zumindest bis zu einer bestimmten Obergrenze steuerlich absetzbar sind und die gezahlten zusätzlichen Altersversorgungsleistungen der im Aufenthaltsland geltenden Einkommensteuerpflicht unterliegen.
As regards taxation, the only acceptable solution is one based on the principle that contributions should be tax deductible, at least up to a certain ceiling, and that supplementary pensions paid out should be taxable in accordance with the income tax legislation applying in the countries of residence.
Baugrund und Steuern. Alimente sind absetzbar.
But alimony is deductible.
Wir befürworten eine Lösung auf der Grundlage des Prinzips, daß Beiträge steuerlich absetzbar sein müssen und daß die Zusatzrenten entsprechend den im Wohnsitzland geltenden gesetzlichen Bestimmungen für die Besteuerung von Einkommen versteuert werden.
We recommend a solution based on the principle that contributions should be tax deductible, and that supplementary invested income should be taxed in accordance with the income tax law in force in the country of residence.
Alle Spenden sind von der Steuer absetzbar.
All contributions are tax deductible.
Sie war sogar von der Steuer absetzbar.
It was even tax deductible.
Sonderfall steuerlich transparenter Gesellschaften
Special case of transparent entities
Anhang I liefert nähere Angaben zu potenziellen Verstößen, wie die Verweigerung der steuerlichen Absetzungsfähigkeit von Zinszahlungen an einen ausländischen Anbieter, wenn die gleichen Zahlungen an einen heimischen Anbieter steuerlich absetzbar wären oder die höhere Besteuerung solcher Zinsen.
Annex I provides details of potential infringements such as the refusal of tax deduction for interest paid to foreign providers where interest paid to domestic providers would be tax deductible, or higher taxation of such interest.
Jetzt zur Kontrolle WΔHREND der Mandate Die Ausgelosteten waren also ABSETZBAR.
Controls during the mandate are easy to understand Drawees were REVOCABLE
Weil Maschinenarbeit nicht mehr steuerlich subventioniert wird.
Work done by machines would no longer be subsidized.
Das Gerichtswesen ist unabhängig, und vom Präsidenten ernannte Richter sind nicht absetzbar.
The judiciary is to be independent, and judges appointed by the president are not removable.
Spenden sind nicht von der Steuer absetzbar und werden normalerweise nicht offengelegt.
Donations are not tax deductible and are not usually disclosed.
Die Muttergesellschaft kann die tatsächlichen Verwaltungskosten nachweisen, die als nicht absetzbar anzusehen sind.
The parent company shall be allowed to provide evidence of the real management costs incurred that are to be considered non deductible.
Nur wenn die Produkte, die produziert werden, auch absetzbar sind, haben wir Wachstum.
We get growth only if the products that are manufactured are capable of being sold.
Es sollte nicht steuerlich bestraft werden, zu arbeiten.
That is 11 of the total available working population.
(21) In vielen Mitgliedstaaten werden gemeinnützige Stiftungen steuerlich begünstigt.
(21) Many Member States provide for beneficial tax treatment for public benefit purpose entities and their donors.
Dies sind Erzeugnisse, die durch die Währungsunion im Innern der DDR immer schwerer absetzbar sind.
Even in the future, it is likely to be very much in the interests of the GDR to maintain trade relations with its existing partners.
Die folgenden vier Transaktionen wurden nach der Regelung steuerlich begünstigt
The four transactions that benefited from the scheme are
Auch eine Ausweitung der Vermarktung würde Produkte absetzbar machen, für die es bisher keine Märkte gibt.
The interests of the Community consumer are not confined to modest price levels.
Auch dürften im Ausland gezahlte Beste chungsgelder steuerlich nicht länger begünstigt werden.
Also, it should no longer be possible to obtain tax breaks for bribes paid abroad.
Das Einkommen einer verheirateten Frau wird steuerlich wie das ihres Ehemannes behandelt.
I also appeal to the media present to cover the many subjects referred to in this report and to recognize that it has a wide term of reference.
Hier sind wirklich Initiativen notwendig, damit junge Unternehmer steuerlich ermutigt weren, Zukunftsin
Could he assure us now that he will be at least hoping that the Commission does put forward a proposal for food aid and that fol
Der eine hat Freunde, die einen steuerlich absetzbaren Verlust in Kauf nehmen.
One has a great many wealthy friends who will risk a taxdeductible loss.
Steuerlich und bilanziell ist die Fusion rückwirkend zum 1. Januar 2003 erfolgt.
For tax and balance sheet purposes, the merger had a retroactive effect as of 1 January 2003.
die eine Gesellschaft in einem Mitgliedstaat steuerlich ansässig ist oder dort eine Betriebsstätte unterhält und die andere Gesellschaft in der Schweiz steuerlich ansässig ist oder dort eine Betriebsstätte unterhält und
one company is resident for tax purposes in a Member State and the other company is resident for tax purposes in Switzerland, and,
die eine Gesellschaft in einem Mitgliedstaat steuerlich ansässig ist oder dort eine Betriebsstätte unterhält und die andere Gesellschaft in der Schweiz steuerlich ansässig ist oder dort eine Betriebsstätte unterhält und
one company is resident for tax purposes or a permanent establishment is located in a Member State and the other company is resident for tax purposes or other permanent establishment situated in Switzerland, and
die eine Gesellschaft in einem Mitgliedstaat steuerlich ansässig ist oder dort eine Betriebsstätte unterhält und die andere Gesellschaft in der Schweiz steuerlich ansässig ist oder dort eine Betriebsstätte unterhält und
where a company is resident for tax purposes or a permanent establishment is located in a Member State and the other company is resident for tax purposes or other permanent establishment situated in Switzerland, and
Weshalb beschäftigen Arbeitgeber Schwarzarbeiter, wenn sie ja die Lohnkosten steuerlich nicht absetzen können?
Why are employers prepared to take on illicit workers when they cannot offset the wage costs against tax?
Das sind weniger als 10 der jedes Jahr in Gibraltar steuerlich veranlagten Unternehmen.
This represents less than 10 of the companies assessed for taxation each year in Gibraltar.
Wir müssen versuchen, die Wirtschaftsförderungen, gleichgültig, ob sie von großen oder kleinen Unternehmen kommen, von der Steuer absetzbar zu machen.
We must endeavour to make business development, whether it originates from large or small enterprises, tax deductible.
Der Dieselkraftstoff sollte daher steuerlich nicht benachteiligt werden, worauf hier auch hingewiesen worden ist.
Diesel, as a fuel, should not therefore be treated unfairly from a taxation point of view, as has also been pointed out in this House.
Es kostet die Europäer nur Geld, weil die Neuansiedlung wieder steuerlich usw. gefördert wird.
And I am well aware, Mr Patterson, that one system would be better in one frontier region and another would be better in the next, but everywhere there is a need for harmonization.
Warum sollte man das Bohnern der Böden steuerlich absetzen können, die Müllabfuhr hingegen nicht?
What, in fact, is the rationale behind saying that you are to have tax deductions for having your floors polished but not for having your rubbish taken away?
Um aber ihre Marktchancen zu vergrößern, müssen sie weiter entlastet werden, finanziell und steuerlich.
In order to give them a better chance in the market, however, more financial and fiscal burdens have to be taken off their backs.
Für die Helaba ist nach Angaben Deutschlands die gezahlte Vergütung als Betriebsausgabe steuerlich abzugsfähig.
According to Germany, the remuneration paid was tax deductible by Helaba as operating expenditure.
Das ist schwierig zu erreichen, wenn die USA, die größte steuerlich einheitliche Wirtschaft, abgelenkt ist.
That is hard to do when the US, the largest fiscally unified economy, is focused elsewhere.
4.6.8 Zur Systematik der Bestimmung der Bemessungsgrundlage gehört auch die Bestimmung der steuerlich abziehbaren Betriebsausgaben.
4.6.8 The system for computing the tax base must also include computation of tax deductible business expenses.
Auch die Arbeitnehmer geben diese Einkommen nicht steuerlich an damit unterbleibt die Zahlung der Einkommenssteuer.
Neither do wage earners declare this income, so they pay no income tax.

 

Verwandte Suchanfragen : Steuerlich Absetzbar - Nicht Steuerlich Absetzbar - Nicht Steuerlich Absetzbar - Steuerlich Absetzbar Kosten - Nicht Absetzbar - Niveau Absetzbar - Absetzbar Teil - Absetzbar Zahlungen - Jahresgesamt Absetzbar