Übersetzung von "steigen aus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Steigen - Übersetzung : Steigen - Übersetzung : Steigen - Übersetzung : Steigen aus - Übersetzung : Steigen - Übersetzung : Steigen - Übersetzung : Steigen aus - Übersetzung : Steigen aus - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Climb Rise Step Plane Getting

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Steigen Sie aus?
Are you getting off?
Wir steigen aus.
Come on.
Steigen Sie aus.
Get out of that.
Steigen Sie aus!
You've got no right here! Stop it and get off!
Steigen Sie aus.
Step down, please.
Steigen wir aus!
Let's get out!
Steigen Sie aus!
Whoever you are, get out this instant!
Steigen wir aus.
Let's get out.
Steigen Sie dort aus?
Getting off there?
Los, steigen Sie aus.
Come on, get out.
Los, steigen Sie aus!
Come on, grab him!
Jetzt steigen Sie aus.
That's where you get off.
Dann steigen Sie aus.
Then get out and hike.
Sie steigen hier aus.
This is you, folks.
Wir steigen hier aus.
We get out here.
Wir steigen aus. Komm.
Come on, come on.
Steigen Sie aus dem Wagen aus!
Get out of the car.
Steigen Sie aus meinem Wagen aus.
Get out of my car.
Steigen Sie aus meinem Auto aus!
Will you get out of my car?
Komm, wir steigen schnell aus.
Let's get out while it's stopping.
Steigen Sie aus dem Wagen.
Get out of them cars.
Steigen Sie in Dayton aus?
Are you stopping in Dayton?
Nun steigen Sie mal aus.
Get out.
Steigen Sie jetzt bitte aus.
Now, if you'll be good enough to step down.
Wir steigen aus, wie gewohnt.
We get out like usual.
Sie steigen sogar aus einmal eingegangenen Verpflichtungen aus.
They are also distancing themselves from those who have.
Bitte steigen Sie aus dem Wagen!
Please step out of the car.
Bitte steigen Sie aus dem Wagen!
Please step out of the vehicle.
Steigen Sie bitte aus dem Wagen!
Please get out of the car, sir.
Alle steigen aus. Bis auf Kirby.
Everybody drops out but Kirby.
(Hauptmann) Steigen Sie aus, mein Präsident?
Will you step out, my president?
Soll das heißen, wir steigen aus diesem UBoot aus?
You mean, we're getting off this submarine?
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
Get off at the next stop.
Steigen Sie aus. Ich zeige es Ihnen.
Get out and I'll show you.
Die Mädels steigen eine Stunde früher aus.
The girls get off an hour earlier, they only have tickets till Yvelles.
Kommen Sie mit oder steigen Sie aus?
Well, here we are. Are you going with me or are you getting out?
Diejenigen von uns, die können, steigen aus.
Those of us who can are getting out.
Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
Please alight at the next stop.
Steigen Sie bitte aus dem Wagen, mein Herr!
Please get out of the car, sir.
Ein Auto kommt und einige Typen steigen aus.
A car drives up and some guys pile out.
Steigen wir aus dem Wagen und gehen wir.
Let's get out of the car here and walk.
Ich hab sie aus dem Zug steigen sehen.
Saw her off getting off the train as big as life.
Mach zu, sie steigen schon aus dem Auto!
Well hurry, mother. They're getting out of the car.
Wir steigen auf derselben Seite aus. Diese. Ich steige zuerst aus.
Stand away from the car.
September 2007 steigen KKR und Goldman Sachs aus der Harman Übernahme aus.
In September 2007, KKR and Goldman backed out of the 8 billion buyout of Harman.

 

Verwandte Suchanfragen : Umsatz Steigen - Kann Steigen - Steigen Auf - Bedenken Steigen - Steigen Proportional - Grad Steigen - Steigen Hoch