Übersetzung von "standhalten Last" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Standhalten - Übersetzung : Last - Übersetzung : Last - Übersetzung : Standhalten Last - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

einem normalen Gebrauch standhalten
remain secure in normal use
Aber kann es dem Standhalten?
Who is going to do it? Who is putting it away?
Welchem vergleichbaren Höhendruck wird er standhalten?
What equivalent altitude pressure will this withstand?
Wird das gute Wetter bis morgen standhalten?
Will the fine weather keep up till tomorrow?
gleichzeitig dem äußeren Ungewitter hätte standhalten können?
Economically, it accounts for one third of the output of farms in Scotland, and socially it maintains population.
Sein Herz wird dem Druck nicht standhalten.
His heart won't stand that pressure.
Aber auch eine schwere Last, eine dunkele Last...
But hard to bear, Sofia, and dark...
Gott bewahre, dass sie so etwas standhalten müsste.
God forbid that it should have to withstand that.
Dies wird einer verfassungsrechtlichen Überprüfung auch nicht standhalten.
This could not stand up to constitutional scrutiny.
einem normalen Gebrauch standhalten und dabei unversehrt bleiben
remaining intact and securely fastened in normal use
Siegfried Kracauers 'History The Last Things Before the Last' .
Siegfried Kracauers History The Last Things Before the Last.
Nice Last
Nice Load
ZuerstDownload last
First
Eine Last.
A drag.
Mittlere Last
Intermediate Load
Kein Reaktor würde dem Aufprall einer Boing 747 standhalten.
No reactor could withstand the impact of a Boeing 747.
Wie soll ich dem Blick eines ehrlichen Menschen standhalten?
Go out? You think I could look into the eyes of an honest man?
Last uns aufheben, last uns unsere Bücher und Schreibstifte aufheben.
Let us pick up, let us pick up our books and our pens.
O schwere Last!
O heavy burden!
Nicht einmal last .
Not even 'last.'
Zur Last gefallen?
Trouble?
Last beim Anheben
Load during lifting
Ein in sich uneiniges Haus , sagte Lincoln, kann nicht standhalten.
A House divided against itself, said Lincoln, cannot stand.
Ich glaube nicht, dass diese Kette der Belastung standhalten wird.
I don't think this chain will stand the strain.
Wie sollen sie standhalten können, wenn nicht mit nationalen Hilfen?
President. In the absence of the author Question No 52 will receive a written reply.1
Kein Fall mit Geistern konnte bis jetzt meinen Untersuchungen standhalten.
I've never yet met a case of ghostly interference that wouldn't stand investigation.
Rohre und Schläuche, die einem Druck von 27,6 MPa standhalten)
Textured synthetic filament yarn of polypropylene (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)
Tritte und Kupplergriffe müssen den vom Rangierer aufgebrachten Lasten standhalten.
Steps and handrails shall be designed to withstand the loads that are applied by the shunter.
The Last Things Before the Last , New York Oxford University Press, 1969.
His last book is the posthumously published History, the Last Things Before the Last (New York, Oxford University Press, 1969).
Zur Last fallen? Sie fallen mir nicht zur Last, ganz und gar nicht.
Oh, it's no imposition, no imposition at all.
Mein Haus ist so konstruiert, dass es einem Erdbeben standhalten kann.
My house is designed so as to withstand an earthquake.
Mein Haus ist so konstruiert, dass es einem Erdbeben standhalten kann.
My house is designed to withstand an earthquake.
Sein Herz könnte der Belastung eines Skandals wie diesem nicht standhalten.
His heart condition couldn't stand the strain of a scandal like this.
Sie sollen wartungsfrei und feuersicher sein und Wetterkapriolen standhalten. Jacque Fresco
Let's discuss scarcity as a system.
Der Eisenbahnverkehr muss einer ehrlichen, Nutzen und Kosten abwägenden Betrachtung standhalten.
Rail transport must be subjected to an honest appraisal that weighs benefits alongside costs.
Ich hoffe zutiefst, ihre sympathischen Vorschläge mögen der juristischen Prüfung standhalten.
I sincerely hope that their compassionate proposals can stand the test of legislation.
die Flicken dem zweifachen, vom Reifenhersteller angegebenen maximalen Reifendruck standhalten können
ensuring that the patches are capable of withstanding twice the maximum inflation pressure as given by the tyre manufacturer
wie eine schwere Last.
like a heavy load.
Last Observation Carried Forward
Last Observation Carried Forward
Last observation carried forward
Weeks N number of patients enrolled
Last es mich aufschreiben.
Let me write this down.
Das ist meine Last.
That is my burden.
Er ist eine Last.
He's quite a problem.
Tragt die Last gemeinsam...
Bear ye one another's burdens...
Hoffen wir, dass die außereuropäischen Anteilseigner des IWF dem Druck standhalten können.
Let us hope that the IMF s non European stakeholders will be able to contain the pressure.

 

Verwandte Suchanfragen : Standhalten Kräfte - Muss Standhalten - Nicht Standhalten - Wird Standhalten - Standhalten Auswirkungen - Standhalten Kontrolle - Standhalten Wettbewerb - Standhalten Stress - Gebaut Standhalten - Standhalten Zeit - Kann Standhalten - Müssen Standhalten - Wind Standhalten