Übersetzung von "spritzte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Spritzte, Sir , sagte Dr. Kemp. | Spurted, sir, said Dr. Kemp. |
Aus dem Rohr spritzte Wasser heraus. | Water shot from the pipe. |
Ein Auto spritzte uns im Vorbeifahren voll. | A passing car splashed water on us. |
Er war der erste Westler, der sich selbst Schlangengift spritzte. | He was the first westerner to start injecting himself with snake venom. |
Die Milch spritzte über den Himmel und bildete dort die Milchstraße. | Her milk sprayed across the heavens and there formed the Milky Way. |
Kurt Cobain spritzte zur Zeit der Veröffentlichung von Nevermind bereits regelmäßig Heroin. | By 1980, 60 percent of heroin sold in the U.S. originated in Afghanistan. |
Unter dem Stich der Lanzette sprang das Blut hervor und spritzte bis zum Spiegel hin. | At the prick of the lancet the blood spurted out, splashing against the looking glass. |
Sie spritzte ihnen Morphium und ein anderes Medikament, das ihre Atmung verlangsamte, sodass sie starben. | She injected them with morphine and another drug that slowed their breathing until they died. |
Er stand schnell auf, spritzte sich kaltes Wasser ins Gesicht, putzte sich die Zähne und rasierte sich. | He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. |
Er sah den Mann kurz vor ihm und spritzte munter für die Kirche Ecke und die Hügel Straße. | He saw the man just before him and spurting briskly for the church corner and the hill road. |
Das perforierte Rohr gurgelte, würgte, spuckte aus und spritzte in odious Spott eines Schwimmer kämpfen um sein Leben. | The perforated pipe gurgled, choked, spat, and splashed in odious ridicule of a swimmer fighting for his life. |
Der König wurde umgebracht, am Abend unserer Hochzeit, auf unserem Weg nach Schloss Krantz, und Blut spritzte über seine Knie. | The King had been assassinated at the post relay station, the evening of our wedding. We were on the road to Krantz. The blood squirted across his knees. |
Das Delfinjunge schwamm zu seiner Mutter, nahm einen Schluck Milch, schwamm zum Mann zurück und spritzte die Milch heraus. (Lachen) Ja. | And the baby dolphin swam away to its mother, and got a mouthful milk, and swam back and faced him, and squirted the milk out, yeah, yeah. |
Aber bei dieser Vorführung spritzte der Sekt öfters der ganzen Gesellschaft in die Gesichter, und der Priester unterließ es niemals, behaglich schmunzelnd den Witz zu machen | But during his demonstration the cider often spurted right into their faces, and then the ecclesiastic, with a thick laugh, never missed this joke |
In den vergangenen Nächten sind die Schergen der Junta in die Klöster eingedrungen, haben schläfrige Mönche antreten lassen und ihre geschorenen Köpfe gegen die Wände geschmettert, sodass das Blut spritzte. | In recent nights, the junta s henchmen have burst into monasteries, lined up sleepy monks, and smashed their shaved heads against the walls, spattering them with blood. |
Die Armee zwang Wilhelm ins Exil in die Niederlande, wo er bis zu seinem Tod 1941 Gift spritzte, wo er nur konnte Die Juden und Sozialisten seien schuld er allein habe Recht. | The army forced Wilhelm into exile in the Netherlands, where, until his death in 1941, he spread venomous poison where he could the Jews and socialists were to blame he alone was right. |
Bald spritzte das Blut hervor, man sah es aus zahllosen Striemen über die schwarzen Schultern des Buckligen rieseln, und die dünnen Riemen spritzten es, bei ihrem Sausen durch die Luft, in Tropfen auf die Menge. | Soon the blood burst forth, and could be seen trickling in a thousand threads down the hunchback's black shoulders and the slender thongs, in their rotatory motion which rent the air, sprinkled drops of it upon the crowd. |
Maus spritzte seinen Weg durch das benachbarte Schwimmbad sie konnte das hören Klappern der Teetassen als March Hare und seine Freunde teilten ihre nie endende Mahlzeit, und die schrille Stimme der Königin der Bestellung aus ihrem unglücklichen Gäste zur Hinrichtung einmal mehr das Schwein Baby wurde am Niesen | Mouse splashed his way through the neighbouring pool she could hear the rattle of the teacups as the March Hare and his friends shared their never ending meal, and the shrill voice of the Queen ordering off her unfortunate guests to execution once more the pig baby was sneezing on the |
Verwandte Suchanfragen : Spritzte Mit - Spritzte Wasser - Spritzte über - Mond-spritzte