Übersetzung von "spannendes Thema" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Thema - Übersetzung : Thema - Übersetzung : Thema - Übersetzung : Thema - Übersetzung : Spannendes Thema - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
( spannendes Thema ) | ( tense theme playing ) |
( spannendes Thema ) | ( suspenseful theme playing ) |
Ein spannendes Rätselspiel spielen | Play an exciting mystery game |
Ein irgendwie spannendes Ergebnis. | Sort of an interesting thing. |
Was für ein spannendes Spiel! | What an exciting game! |
Es war ein spannendes Spiel. | It was an exciting game. |
Es ist ein spannendes Nachtereignis. | It is an exciting night event. |
Das war ein spannendes Spiel. | That was an exciting game. |
Ich versuchte nun etwas spannendes. | And I tried something interesting. |
Dies ist ein spannendes Beispiel | Interestingly enough, an example |
Es war ein wirklich spannendes Baseballspiel. | It was a really exciting baseball game. |
Es zeigt uns ein spannendes Rätsel. | It poses a very fascinating puzzle for us. |
Es ist immer irgendetwas Spannendes los | There's always something exciting going on |
Vermutlich hat der FMLC Bericht bisher kaum Aufmerksamkeit erregt, weil die Unsicherheit bei der Regulierung als kein besonders spannendes Thema erscheint. | Regulatory uncertainty may not seem like the most exciting topic, which is probably why the FMLC report has attracted so little attention. |
Passt auf, hier passiert etwas sehr spannendes. | Notice, something very interesting happened here. |
Bis jezt war es ein spannendes Projekt. | It has been really exciting. |
Aber Metamaterialien sind ein unglaublich spannendes Gebiet. | But metamaterials are an incredibly exciting field. |
Er ist nur ein weiteres spannendes Abenteuer. | It's only another exciting adventure. |
Es war ein spannendes Spiel. Jeder war aufgeregt. | That was an exciting game. Everybody was excited. |
Oder sind Pausen machen und keine Punkte etwas Spannendes? | Or is it making breaks and not scoring tries that is exciting? |
Es wird ein spannendes Experiment. Packen wir es an! | Seven months later in April 2023, the humans will land on Mars. |
Vielleicht hat Echt wahr dir noch mehr Spannendes erzählt. | I thought maybe believe you me told you some more snappy stories. |
Wenn dieser Winkel kongruent zu diesem ist, muss etwas Spannendes passieren. | If that angle is congruent to that angle, something interesting has to happen. |
Ich habe noch nie ein so spannendes Rugby Spiel wie gestern gesehen. | I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. |
Nun das ist ein sehr spannendes Phänomen das um die Welt geht. | And so it's a very interesting phenomenon that's going across the world. |
Es könnte auch eine Variable sein Dies ist also etwas wirklcih Spannendes | So and the way you evaluate an indefinite integral, and let me show you that first, is that you figure out the integral. |
Das ist ein spannendes Laborexperiment wie man theoretisch etwas Hautempfindung wiedererlangen kann. | So that's an exciting laboratory experiment on how to give back, potentially, some skin sensation. |
Wir werden in den kommenden Monaten und Jahren ein spannendes Match geboten bekommen. | It will make for fascinating viewing in the months and years to come. |
5.1 Die Komplexität des Binnenmarktes belegt, dass ganz im Gegensatz zu der landläufigen Annahme, wonach der Binnenmarkt bereits vollendet oder kein spannendes Thema mehr ist , dieser das dynamische Herzstück par excellence der EU darstellt. | 5.1 The broad ramifications of the Single Market show that, quite contrary to popular beliefs whereby the Internal Market is completed or is a bore , it remains the dynamic core business of the EU par excellence. |
Wir fanden heraus, dass beim Wechsel von der Molekül auf die Elektronenebene etwas spannendes passiert. | What we found out, when you move from molecules to electrons, something interesting happens. |
Nur bis ich herausgefunden habe, was ich machen will. ich will bis dahin ein spannendes Leben leben. | Just until I figure out what I want to do. I want to live an exciting life until then. |
Das ist also ein ungeheuer spannendes Projekt und ich freue mich sehr darauf zu sehen, wohin es uns bringt. | So this is a project that I just find extremely exciting, and I'm really looking forward to see where it takes us. |
Das ist also ein ungeheuer spannendes Projekt und ich freue mich sehr darauf zu sehen, wohin es uns bringt. | So this is a project that I just find extremely exciting and I'm really looking forward to see where it takes us. |
Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen, vor allen Dingen, liebe Dolmetscher, die so zahlreich hier versammelt sind für uns wenige Kollegen! Es ist immer wieder ein Vergnügen, zu so einer späten Stunde hier ein interessantes und spannendes Thema zu erörtern. | Mr President, Commissioner, ladies, gentlemen, and above all, you interpreters who are assembled here in such numbers for so few of us Members, it is always a pleasure to be able to discuss such an interesting and exciting topic at such a late hour. |
Die Menschen wollen glauben, dass der Boom anhält und dass die Investitionen in ihre Lieblingsstadt deshalb etwas Besonderes und Spannendes sind. | People want to believe that the boom will continue, and that their investments in their favorite city are thus special and exciting. |
Ein spannendes und sehr bewegendes Buch , das Lyrik mit Humor vereint , dunkle Geheimnisse mit sozialem Bewusstsein , Mut mit Verzweiflung , Bedrohung mit Hoffnung . | An exciting and very moving book , one which combines poetry with humour , dark secrets with social awareness , courage with despair , and threat with hope . |
Und so gibt es hier ein spannendes Programm auch für Touristen hier in dieser Region sich aufzuhalten und sich wohl zu fühlen. | So here you have an exciting program for tourists to stay awhile in the region and to enjoy themselves |
Es war so viel Energie im Raum und man wusste nie, welcher Hammer jetzt kommen würde, aber man wusste, etwas Spannendes würde passieren. | There was so much energy and you never knew which trailer was next, right? But you knew something exciting was going to happen. |
Sie hatte ein spannendes Leben, sie war eine der ersten Kämpferinnen für die Emanzipation der Frau, wie Isadora Ducan, Virginia Woolf oder Sarah Bernhardt. | Her life was rather fascinating and she was a pioneer of women's emancipation, such as Isadora Duncan, Virginia Woolf or Sarah Bernhardt. |
Und auch einige Klavierkonzerte von Rachmaninow als Hauptspeise und einige Björk oder Madonna Desserts, das wäre ein sehr spannendes Restaurant, wo man tatsächlich Lieder essen kann. | And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very exciting restaurant where you can actually eat songs. |
Thema | Topic |
Thema | Topic |
Thema | Subject |
Wechselkurs. , ein weiteres gutes Thema, 5), ausgezeichnetes Thema, | Fifth, excellent topic, |
Für die Konstrukteure und Erbauer eines neuen Teleskopes ist der Augenblick des first light ein spannendes und wichtiges Ereignis, doch auch für größere Teile der astronomischen Fachwelt. | Despite this, a first light is always a moment of great excitement, both for the people who design and build the telescope and for the astronomical community. |
Verwandte Suchanfragen : Spannendes Projekt - Spannendes Feature - Spannendes Spiel - Spannendes Programm - Spannendes Match - Spannendes Abenteuer - Spannendes Wachstum - Spannendes Umfeld - Spannendes Geschäft - Spannendes Unternehmen - Spannendes Potenzial - Spannendes Match - Spannendes Feld - Spannendes Jahr