Übersetzung von "sollte so sein " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es sollte so sein. | It should be like this. |
So sollte es sein. | That's how it should be. |
Sollte es so sein? | Is it supposed to be like this? |
So sollte es sein! | This is the way it should be! |
Und so sollte es sein. | This is as it should be. |
Wieso sollte das so sein? | Why would that be? |
Dies sollte so nicht sein. | This should not be happening. |
So sollte es auch sein. | This is as it should be. |
So sollte es auch sein. | That is how it should be too. |
Das sollte nicht so sein. | But that shouldn't be. |
So sollte es auch sein. | That's as it should be. |
Und so sollte es auch sein und so sollte es respektiert werden! | That is what it should be, and as such it should be adhered to! |
Das sollte nicht so schwer sein. | This shouldn't be so hard. |
Oder zumindest sollte es so sein. | Or so it should be. |
Selbstverständlich sollte es nicht so sein. | Of course, this was not to be. |
Und so sollte es auch sein. | So it should be. |
Das sollte auch nicht so sein. | Nor should it be. |
So kann und sollte Politik sein. | This is what politics can and should be. |
Und so sollte es auch sein! | And that's how it should be! |
Es sollte nicht so schwierig sein. | It shouldn't be that difficult. |
Und so sollte es auch sein. | And so it should be. |
Und warum sollte das so sein? | And why would this be? |
So sollte es eigentlich auch sein. | 'This is only as it should be. |
Aber so sollte es nicht sein. | But it shouldn't be. |
So etwas sollte nicht erlaubt sein. | Some woman! Couldn't you spend it better? Better? |
Sollte es wirklich so sein, so wäre ich hocherfreut. | In point of fact the House did so. |
So sollte es in einer Demokratie sein. | This is what should happen in a democracy. |
Er sollte doch religiös sein und so. | He's supposed to be religious and all this. |
Es sollte auch nicht so spät sein. | It shouldn't be too late either. |
Dies sollte kein so großes Problem sein. | There should not be this much of a problem. |
Ja, sie sollte etwa so groß sein. | Yes, I have. I'd like one that comes to about here. |
Nicht so schlimm, wie es sein sollte. | Ain't as bad as it should be. |
Warum sollte das nicht wieder so sein? | Why can't you still be happy? |
Aber so sollte es nicht sein, oder? | And it shouldn't be, should it? |
Ist alles so wie es sein sollte? | Is everything quite as it should be? |
Und ich dachte, dass es so sein sollte. | And I thought that was how just how it should be. |
Sollte dies möglich sein, dann um so besser. | If it is possible, so much the better. |
Ich wüsste nicht, warum das so sein sollte. | I don't see how come that should be. |
Es sollte so sein. Es ist genauso schlimm. | It ought to be. lt's just as bad. |
Zumindest war es bisher so und so sollte es auch sein. | At least, this is the way things were and should be. |
Ich sage nicht, der Verstand sollte nicht so sein, sondern besser so. | I don't say the mind should not be like this and should be more like this. |
Es sollte zwar so sein, ist es aber nicht. | They should, but they don't. |
Das ist wirklich unübersichtlich und sollte nicht so sein. | This is really bad, I shouldn't do it so messy. |
Citizen Kane sollte so wertvoll sein wie Jane Austen. | Consider Citizen Kane as valuable as Jane Austen. |
Er sollte so bedeutungsvoll und weitreichend wie möglich sein. | It should be as meaningful and far reaching as possible. |
Verwandte Suchanfragen : Sollte So Sein, - Sollte So - So Sollte - Sollte Sein - So Sein - So Sein - Sollte So Bemessen - Sollte So Gelegen - Und So Sollte - Sollte Vorhanden Sein - Sollte Verwendbar Sein - Sein Sollte überdacht - Sollte Groß Sein, - Sollte Sein Mandat - Sollte Leer Sein