Übersetzung von "so wie immer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : So wie immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Forever Whatever Whatever Used Always

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

So himmlisch wie immer?
As divine as ever?
Ja, so wie immer.
Yeah, like you always have.
So wie immer natürlich.
What do we generally have?
So wie ich immer sage
And as I keep on saying
So wunderbar allein wie immer.
Wonderfully alone as we've always been.
Diana, so schön wie immer.
The lady Diana, as beautiful as ever.
Und so kühl wie immer.
And as cold.
Er ist so faul wie immer.
He is as lazy as ever.
Sie arbeiten so fleißig wie immer.
They work as hard as ever.
Sie lernt so fleißig wie immer.
She studies as hard as ever.
Wie geht es dir immer so?
How've you been keeping?
Du bist so schön wie immer.
You're as beautiful as ever.
Tom ist so faul wie immer.
Tom is as lazy as ever.
Wie geht es dir immer so?
How have you been keeping?
Wie geht es Ihnen immer so?
How have you been keeping?
Wie geht es euch immer so?
How have you been keeping?
Benimm dich einfach so wie immer.
Just do what you normally do.
Die sind immer noch so arm, wie sie es immer waren.
They are still as poor as they've ever been.
Du siehst so gesund aus wie immer.
You look as healthy as ever.
Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
My father is as busy as ever.
Naja, der Kommandant war so wie immer...
Well, the commander was still his usual self
Noch so gut wie es immer war.
Still as good as it used to be.
So wie es immer war, Sir Henry.
Just as it has always been, Sir Henry.
So wie immer! Hör mir zu, Merlyn!
Hard as ever, sir.
Wie kannst du immer so zufrieden aussehen?
How can you exercise all day and look so contented?
Wie machst du das immer so schnell?
... youweredoingattheFergusons'. How do you go so fast?
Er macht einfach so weiter wie immer.
He'll go on doing just as he always has done.
Er erfindet immer Geschichten, so wie die.
He's always making up stories, and he made up this one.
Die Dinge sind genauso wie immer, nur bist du auch so wie immer, also wird es wohl nie mehr so sein wie es war.
Things are just the same as they always were... only you're the same as you were, too... so I guess things will never be the same again.
Die Dinge laufen nicht immer so wie gewollt.
Things do not always work out as intended.
Er scheint so beschäftigt wie immer zu sein.
He seems as busy as ever.
Tom ist noch immer so freundlich wie sonst.
Tom is still just as friendly as he used to be.
Tom ist noch immer so freundlich wie früher.
Tom is still just as friendly as he used to be.
Tom scheint so beschäftigt wie immer zu sein.
Tom seems as busy as ever.
Wie schaffst du es, immer so gut auszusehen?
How do you always manage to look so good?
Wie auch immer, so ist das erste Kapitel.
So anyway, chapter one is like that.
Ich bin nicht immer so gut wie nichts.
I'm not always much of anything.
Wie auch immer, so wurden die Zahlen offengelegt.
Anyway, this is the way the numbers unfolded.
Klar. Trouble kann immer essen, so wie ich.
Trouble's like me, he can always eat.
Wir werden uns viel sehen, so wie immer.
We're still gonna see a lot of each other, same as always.
Ma, wird es immer so bleiben wie jetzt?
Oh, ma, will it always be like this?
Sie entschieden, so wie Sie es immer tun.
You've made the decision, the way you always make the decision.
Wie ich bin, wie du bist, wird es immer so sein.
This time, I'm going away.
Sie ist nicht mehr so schüchtern wie früher immer.
She's not as shy as she used to be.
Und sie hatte wieder mal recht, so wie immer.
And she was right again, as she always was.

 

Verwandte Suchanfragen : Immer So - So Immer - Immer So - Wie Immer - Wie Immer - Wie Immer - Wie Immer - Wie Immer - Wie Immer - Wie Immer - Wie Immer - Wie So - So Wie - So Wie