Übersetzung von "sich vertiefen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Vertiefen - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Sich vertiefen - Übersetzung : Sich vertiefen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Also, vertiefen Sie sich in das Material des Kurses.
And, dig into the material of the course.
Oder, wie Nancy schon gesagt hat, sich wirklich vertiefen.
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it.
Und nur an diesem Punkt wird sich euer spiritueller Weg vertiefen.
And only at that point will your spiritual path deepen.
Vertiefen Sie den Schnitt!
Make the cut deeper.
Das müssen wir vertiefen.
We must go further in this regard.
Deine meditativen Kräfte vertiefen sich ebenfalls und du kommst dahin, dass du siehst
'I am no thing at all, I am no thing at all.'
diese Themen wollen wir vertiefen.
That's a subject that we want to dive into.
Ich werde ihre Brunnen vertiefen.
I will deepen their wells.
Universitäten auf der ganzen Welt reißen sich darum, ihre Beziehungen zu China zu vertiefen.
Universities all over the world are falling over each other trying to deepen their engagement with China.
Alle teilnehmenden Länder zeigten sich uneingeschränkt bereit, die Zusammenarbeit mit der EU zu vertiefen.
All participating countries showed a clear will to deepen cooperation with the EU.
Sich selbst überlassen, wird sich Amerikas Arbeitslosenproblem vergrößern und die bereits bestehende Spaltung zwischen Reich und Arm vertiefen.
Left to its own devices, America s unemployment problem will deepen. This will widen the already large gap between the country s haves and have nots.
Raum, um Luft zu holen Raum, um sich anzusehen um sich ganz im Blick des Anderen zu vertiefen.
All the space to breathe together, the space to look at each other, to really look into each other's eyes.
Ich möchte das lieber nicht vertiefen.
I'd rather not go into it.
Ich will diese Überlegungen nicht vertiefen.
President. I call Mr Bangemann.
Mit ihrem Schlachten vertiefen sie sich in ihrem Verlaufen darum muß ich sie allesamt strafen.
The rebels are deep in slaughter but I discipline all of them.
Mit ihrem Schlachten vertiefen sie sich in ihrem Verlaufen darum muß ich sie allesamt strafen.
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
Sie haben sich seither kaum geändert. Aus Zeitgründen kann ich dies leider nicht weiter vertiefen.
We therefore think that the Greek memorandum merits a more comprehensive response that that set out in the outline pro gramme.
Wechselnde Sonderausstellungen vertiefen und erweitern das Spektrum.
Changing special exhibitions deepen and broaden the range of offerings.
Ich werde diese Grundsatzdebatte nicht weiter vertiefen.
I will not go into the basic issue any further for everyone has their arguments.
Ich will das gar nicht weiter vertiefen.
I do not propose to go into further detail about this.
Vertiefen Sie diese politische und soziale Realität.
Take that political and social reality further.
Es scheint, als ob sich Pessimismus breit machen und der Stillstand in der Yasukuni Frage vertiefen würde.
So pessimism appears to be settling in, and the deadlock over Yasukuni appears to be deepening.
Mein Kollege Otmar Issing wird dies später vertiefen .
My colleague , Otmar Issing , will elaborate on this later .
Ich werde vielmehr einige der gängigen Fragen vertiefen.
I'm much more trying to add to some of the questions we're talking about.
Lasst uns dieses Engagement wahren und noch vertiefen.
Let us hold on to this commitment and build on it.
Vertiefen Sie die Linien um die Mundwinkel herum.
Deepen those lines around the corner of the mouth.
Die Vertragsparteien bemühen sich, ihre Zusammenarbeit bei regionalen Umweltschutzprogrammen fortzusetzen und zu vertiefen, insbesondere mit Blick auf Folgendes
The implementation of the outcome of the WSSD and of relevant multilateral environmental agreements to which they are parties shall be taken into account in all activities undertaken by the Parties under this Agreement.
(7) Den Binnenmarkt, einschließlich der Dienstleistungen, erweitern und vertiefen.
(7) To extend and deepen the internal market.
Nach diesen Ausführungen wollen wir die Analyse etwas vertiefen.
Having said this, let us look a little more closely at the problem. What are the rights we are talking about?
Hoff (S). Ich möchte diesen Themenbereich noch etwas vertiefen.
Mr Hume (S). On a point of order Mr President.
Die EU muss die Zusammenarbeit suchen und weiter vertiefen.
It is important for the EU to seek, and intensify, cooperation.
Nur wenn wir unsere gemeinsamen Werte achten, anstatt unsere Unterschiede zu vertiefen, kann der Westen sich selbst neu erfinden.
It is only by respecting our common values and not exacerbating our differences that the West will be able to reinvent itself.
Doch sie darf nicht die Wirklichkeit der transatlantischen Beziehungen überschatten, die sich in vielen wichtigen Bereichen erweitern und vertiefen.
But it must not overshadow the realities of transatlantic ties which are, in many crucial respects, broadening and deepening.
Man erzählt, dass falls Sie sich auf den dunklen Teichspiegel vertiefen, werden Sie die Türme der mythologischen Stadt Hunohrad sehen.
Another legend surrounding the lake itself It is said that if you look into the dark water of the lake, you will see the tower of the legendary city of Hunohrad.
Der luxemburgische Vor sitz wird sich dessen dürfen Sie sicher sein , be mühen, diese Beziehungen zu vertiefen und auszubauen. bauen.
I give him fair warning that my group will not accept again the kind of balance which existed in the 1980 budget.
Die schon jetzt großen Einkommens und Vermögensunterschiede werden sich weiter vertiefen, was durch eine höhere Inflation und finanzielle Repression verstärkt wird.
Already large disparities in income and wealth will continue to deepen, amplified by higher inflation and financial repression.
Wenn die reichen Länder diesen strukturellen Fragen keine Beachtung schenken, wird sich die Kluft zwischen Gewinnern und Verlieren noch weiter vertiefen.
If rich countries don't pay heed to such structural issues, we will find that the gaps between the world's winners and losers will continue to widen.
Es scheint uns, dass, wenn Menschen sich verstellen, wenn sie lügen, es erst richtig interessant wird, diese Themen wollen wir vertiefen.
It seems to us that when people start dissembling, people start lying about things, that's when it gets really interesting. That's a subject that we want to dive into.
Die Staats und Regierungschefs werden die sich aus dem jüngsten Treffen der Außenminister in Genval ergebenden Orientierungen vertiefen und bestätigen müssen.
The Heads of State and Government will have to extend and confirm the positions defined at the recent foreign ministers' meeting in Genval.
Wir werden unsere Methoden der Zusammenarbeit aktualisieren, anpassen und vertiefen müssen.
We will need to update, adapt, and deepen our methods of working together.
Auch der Europäische Rat sollte sein Engagement in diesen Fragen vertiefen.
The European Council also should deepen its engagement on these issues.
Auf diese Weise können sie ihr Wissen über das Zentralbankwesen vertiefen.
In this way, students will deepen their knowledge of central banking.
Einige hat der Berichterstatter angeschnitten ich möchte sie noch einmal vertiefen.
The rapporteur touched on some of them, and I would like to explore them again.
Wir würden gern, und so wird man sich in der sektoralen Debatte einigen, einige Fragen der Agrarpolitik und der internen Politik vertiefen.
We would like, and this will be agreed in the sectoral debate, to go further into certain questions of agricultural or internal policy.
Sie werden nicht von allein verschwinden, und wenn man nicht versucht, sie zu lösen, so werden sie sich vermutlich nur weiter vertiefen.
They will not go away by themselves, and failure to address them will probably only make them worse.

 

Verwandte Suchanfragen : Vertiefen Wissen - Vertiefen Fähigkeiten - Weiter Vertiefen - Vertiefen Engagement - Sprachkenntnisse Vertiefen - Vertiefen Beziehungen - Vertiefen Erfahrung - Vertiefen Beziehung - Vertiefen Einblick - Kenntnisse Vertiefen - Vertiefen Zusammenarbeit - Weiter Vertiefen