Übersetzung von "sich selbst die Schuld zuschreiben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zuschreiben - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Sich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jetzt müssen wir uns selbst die Schuld zuschreiben. | Now we only have ourselves to blame. |
Wir müssen uns die Schuld an diesen Verzögerungen zuschreiben. | They are going to be far reaching deci sions they are going to affect us industrially, politically and in many other ways. |
Maria gab sich selbst die Schuld. | Mary blamed herself. |
Tom gab sich selbst die meiste Schuld. | Tom placed most of the blame on himself. |
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben. | Tom has only himself to blame. |
Ich glaube, Tom gibt sich selbst die Schuld. | I think Tom blames himself. |
Ich glaube, Maria gibt sich selbst die Schuld. | I think Mary blames herself. |
Selbst Schuld. | Your own fault. |
Selbst schuld. | It was their own fault. |
Selbst Schuld! | Her own fault. |
Der Manager gab sich selbst die Schuld an dem Versagen. | The manager blamed himself for the failure. |
Tom und Maria geben sich zum Teil selbst die Schuld. | Tom and Mary partially blame themselves. |
Die Erde erwärmt sich schnell und wir selbst tragen die Schuld. | The world is heating up fast and we have ourselves to blame. |
Ich selbst trage die Schuld. | It was my own fault. |
Die staatliche Firma beschränkte sich darauf, ihren Vertreter Víctor Mena die Schuld für die verursachten Katastrophen den geographischen Bedingungen der Region zuschreiben zu lassen. | The state owned company, says representative Víctor Mena, has confined itself to blaming the disasters on the region's geography. |
Ich gebe mir selbst die Schuld. | I must blame myself severely. |
Tom gibt sich selbst die Schuld für das, was Maria zugestoßen ist. | Tom blames himself for what happened to Mary. |
Lhr habt selbst Schuld. | You've brought it on yourselves. |
Bin ja selbst schuld. | I got crazy when I found out! |
Du bist selbst schuld. | Well, it's your own fault. |
Nun hören wir, dass Subprime Hypothekennehmer die Schuld bei sich selbst suchen sollen. | Now we hear that sub prime mortgage holders have only themselves to blame. |
Selbstverständlich, sie ist nicht schuld daran , sagte er zu sich selbst. | Of course it is not her fault,' he said to himself. |
Das ist nicht einfach die Schuld des Kolonialismus, selbst wenn dieser Schuld hat. | And this is not just the fault of colonialism, though colonialism does have its faults. |
Ich bin selbst dran schuld. | I guess I've only myself to blame... |
Selbst schuld, wenn du rumflirtest. | Too bad. It's your own fault. You will play around. |
Da bist du selbst schuld. | You asked for that. Jason |
Wir Männer sind selbst Schuld. | We men have only ourselves to blame. |
Du bist selbst schuld, Terry. | It's your own fault, Terry. |
Der Captain war selbst schuld. | The captain got himself killed. |
Mehrere Redner haben die Schuldfrage aufgeworfen, die Frage, wem wir die Schuld zuschreiben und in welchem Umfang die EU eine Vermittlerrolle spielen kann. | Several speakers have addressed the allocation of the burden of guilt, where we lay the blame and how much of an intermediary the EU can be. |
Und noch viel wichtiger ist, dass Männer sich den Erfolg selbst zuschreiben, während Frauen es auf externe Faktoren schieben. | And most importantly, men attribute their success to themselves, and women attribute it to other external factors. |
Sie selbst trägt die Schuld. Es handelt sich für Irland um eine dringende soziale Angelegenheit. | I think it is an imaginative plan that could find a very favourable response from large sectors of our peoples. |
Ich glaube, daß Sie sich selbst und nicht der Sozialistischen Fraktion die Schuld geben sollen. | Mr von der Vring. (DE) Mrs Lizin has just spoken on behalf of the Socialist Group and I would ask that her time be calculated with the group's speaking time. |
Die US Regierung glaubt, diese Länder hätten die Schuld an ihrer Armut nur sich selbst zuzuschreiben. | The US government believes that these countries have only themselves to blame for their poverty. |
Die Autoritäten können niemandem außer sich selbst die Schuld für den tragischen Ausgang dieser Ereignisse geben. | The authorities have no one but themselves to blame for this tragic turn of events. |
Ist es vielleicht meine Schuld, wenn manche Leute sich nicht selbst helfen können? | I can't help it if people don't know how to take care of themselves. |
Du kannst dafür nur dir selbst die Schuld geben. | You have no one but yourself to blame. |
Er trägt zum größten Teil selbst die Schuld daran. | It was to a great extent his own fault. |
Du kannst dafür nur dir selbst die Schuld geben. | You have no one to blame but yourself. |
Wenn sich jemand selbst die Schuld geben will, hat er eine Million Gründe und noch mehr | If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. |
Wir sollten die Schuld aber auch bei uns selbst suchen. | If only it could be so simple, Mr President. |
Aber die Kommunisten tragen auch selbst Schuld an diesem Wahldebakel. | But the Communists also have themselves to blame for their electoral debacle. |
Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst. | I have no one to blame but myself. |
Ein Hoffnungsschimmer besteht darin, dass moderate arabische Spitzenpolitiker wie der ägyptische Außenminister der Hamas offen die Schuld für das aktuelle Dilemma in Gaza zuschreiben. | One ray of hope is that moderate Arab leaders, including Egypt's foreign minister, have openly blamed Hamas for the current Gazan predicament. |
Aber Obama trägt einen Großteil der Schuld selbst. | But Obama himself bears a large part of the blame. |
Verwandte Suchanfragen : Selbst Schuld - Schuld Selbst - Schuld Selbst - Die Sich Selbst - Zuschreiben Wert - Sich Selbst - Sich Selbst - Sich Selbst - Die Selbst - Die Selbst - Die Selbst - Die Schuld Auf Sich Nehmen - Schuld