Übersetzung von "sich selbst die Schuld zuschreiben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zuschreiben - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Sich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jetzt müssen wir uns selbst die Schuld zuschreiben.
Now we only have ourselves to blame.
Wir müssen uns die Schuld an diesen Verzögerungen zuschreiben.
They are going to be far reaching deci sions they are going to affect us industrially, politically and in many other ways.
Maria gab sich selbst die Schuld.
Mary blamed herself.
Tom gab sich selbst die meiste Schuld.
Tom placed most of the blame on himself.
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben.
Tom has only himself to blame.
Ich glaube, Tom gibt sich selbst die Schuld.
I think Tom blames himself.
Ich glaube, Maria gibt sich selbst die Schuld.
I think Mary blames herself.
Selbst Schuld.
Your own fault.
Selbst schuld.
It was their own fault.
Selbst Schuld!
Her own fault.
Der Manager gab sich selbst die Schuld an dem Versagen.
The manager blamed himself for the failure.
Tom und Maria geben sich zum Teil selbst die Schuld.
Tom and Mary partially blame themselves.
Die Erde erwärmt sich schnell und wir selbst tragen die Schuld.
The world is heating up fast and we have ourselves to blame.
Ich selbst trage die Schuld.
It was my own fault.
Die staatliche Firma beschränkte sich darauf, ihren Vertreter Víctor Mena die Schuld für die verursachten Katastrophen den geographischen Bedingungen der Region zuschreiben zu lassen.
The state owned company, says representative Víctor Mena, has confined itself to blaming the disasters on the region's geography.
Ich gebe mir selbst die Schuld.
I must blame myself severely.
Tom gibt sich selbst die Schuld für das, was Maria zugestoßen ist.
Tom blames himself for what happened to Mary.
Lhr habt selbst Schuld.
You've brought it on yourselves.
Bin ja selbst schuld.
I got crazy when I found out!
Du bist selbst schuld.
Well, it's your own fault.
Nun hören wir, dass Subprime Hypothekennehmer die Schuld bei sich selbst suchen sollen.
Now we hear that sub prime mortgage holders have only themselves to blame.
Selbstverständlich, sie ist nicht schuld daran , sagte er zu sich selbst.
Of course it is not her fault,' he said to himself.
Das ist nicht einfach die Schuld des Kolonialismus, selbst wenn dieser Schuld hat.
And this is not just the fault of colonialism, though colonialism does have its faults.
Ich bin selbst dran schuld.
I guess I've only myself to blame...
Selbst schuld, wenn du rumflirtest.
Too bad. It's your own fault. You will play around.
Da bist du selbst schuld.
You asked for that. Jason
Wir Männer sind selbst Schuld.
We men have only ourselves to blame.
Du bist selbst schuld, Terry.
It's your own fault, Terry.
Der Captain war selbst schuld.
The captain got himself killed.
Mehrere Redner haben die Schuldfrage aufgeworfen, die Frage, wem wir die Schuld zuschreiben und in welchem Umfang die EU eine Vermittlerrolle spielen kann.
Several speakers have addressed the allocation of the burden of guilt, where we lay the blame and how much of an intermediary the EU can be.
Und noch viel wichtiger ist, dass Männer sich den Erfolg selbst zuschreiben, während Frauen es auf externe Faktoren schieben.
And most importantly, men attribute their success to themselves, and women attribute it to other external factors.
Sie selbst trägt die Schuld. Es handelt sich für Irland um eine dringende soziale Angelegenheit.
I think it is an imaginative plan that could find a very favourable response from large sectors of our peoples.
Ich glaube, daß Sie sich selbst und nicht der Sozialistischen Fraktion die Schuld geben sollen.
Mr von der Vring. (DE) Mrs Lizin has just spoken on behalf of the Socialist Group and I would ask that her time be calculated with the group's speaking time.
Die US Regierung glaubt, diese Länder hätten die Schuld an ihrer Armut nur sich selbst zuzuschreiben.
The US government believes that these countries have only themselves to blame for their poverty.
Die Autoritäten können niemandem außer sich selbst die Schuld für den tragischen Ausgang dieser Ereignisse geben.
The authorities have no one but themselves to blame for this tragic turn of events.
Ist es vielleicht meine Schuld, wenn manche Leute sich nicht selbst helfen können?
I can't help it if people don't know how to take care of themselves.
Du kannst dafür nur dir selbst die Schuld geben.
You have no one but yourself to blame.
Er trägt zum größten Teil selbst die Schuld daran.
It was to a great extent his own fault.
Du kannst dafür nur dir selbst die Schuld geben.
You have no one to blame but yourself.
Wenn sich jemand selbst die Schuld geben will, hat er eine Million Gründe und noch mehr
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many.
Wir sollten die Schuld aber auch bei uns selbst suchen.
If only it could be so simple, Mr President.
Aber die Kommunisten tragen auch selbst Schuld an diesem Wahldebakel.
But the Communists also have themselves to blame for their electoral debacle.
Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst.
I have no one to blame but myself.
Ein Hoffnungsschimmer besteht darin, dass moderate arabische Spitzenpolitiker wie der ägyptische Außenminister der Hamas offen die Schuld für das aktuelle Dilemma in Gaza zuschreiben.
One ray of hope is that moderate Arab leaders, including Egypt's foreign minister, have openly blamed Hamas for the current Gazan predicament.
Aber Obama trägt einen Großteil der Schuld selbst.
But Obama himself bears a large part of the blame.

 

Verwandte Suchanfragen : Selbst Schuld - Schuld Selbst - Schuld Selbst - Die Sich Selbst - Zuschreiben Wert - Sich Selbst - Sich Selbst - Sich Selbst - Die Selbst - Die Selbst - Die Selbst - Die Schuld Auf Sich Nehmen - Schuld