Übersetzung von "sich lassen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Sich lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lassen Sie sich Zeit. | Take your time. |
Lassen Sie sich umarmen! | Let me give you a hug. |
Lassen Sie sich Zeit. | Let me think. |
Lassen Sie sich einfrieren | Big freeze |
Lassen Sie sich verwöhnen | Allow yourself to be pampered |
Lassen Sie sich verwöhnen! | Allow yourself to be pampered |
Lassen Sie sich verwöhnen! | Spoil yourself |
Sich einfach treiben lassen | All you need to do is walk around |
Lassen Sie sich Zeit! | Take your time. |
Lassen Sie sich anschauen. | Let me have a look at you. |
Sie lassen sich täuschen. | Allowing yourself to be hoodwinked... |
Lassen Sie sich umarmen. | I'm so happy to see you. |
Lassen Sie sich Zeit. | Take your time. |
Lassen Sie sich Zeit. | No hurry. |
Lassen Sie sich helfen. | Let me give you a hand. |
Lassen Sie sich verzaubern. | Come and have a good time. |
Lassen Sie sich ansehen. | Let's get a good look at you! |
Lassen Sie sich ansehen. | Something wrong? |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Who insist on being given full when they take from others, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Those who when they take the measure from others, take it in full! |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | when they measure against the people, take full measure |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Those who, when they take by measure from mankind, exact the full, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Those who, when they take a measure from people, they take in full. |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | those who, when they take from others by measure, take their full share |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Those who when they take the measure from mankind demand it full, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | who, when people measure for them, take full measure, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Who, when they take a measure from people, take in full. |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | those who demand a full measure from others |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | who demand of other people full measure for themselves, |
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, | Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure, |
Sie weigern sich, sich spalten zu lassen. | In this world, it is the rich who shall inherit the earth. |
Das kann sich sehen lassen. | This is a very impressive record indeed. |
Würden Sie sich scheiden lassen? | Would you get a divorce? |
Aus Unternehmensabschlüssen lassen sich verschiedenste | The cash changeover on 1 January 2002 completed the process of setting up EMU . |
Beide Fehler lassen sich korrigieren. | Both mistakes can be corrected. |
Lassen Sie sich nicht erwischen. | Don't get caught. |
Tom hat sich tätowieren lassen. | Tom got a tattoo. |
Tom hat sich tätowieren lassen. | Tom just got a tattoo. |
Lassen Sie sich nicht ablenken! | Don't get distracted! |
Haben Sie sich massieren lassen? | Did you get a massage? |
Lassen Sie sich nicht ausnutzen! | Don't let yourself be used. |
Lassen Sie sich dabei Zeit. | Take your time with it. |
Verwandte Suchanfragen : Lassen Sich - Lassen Sich - Lassen Sich - Sich Verwöhnen Lassen - Lassen Sie Sich - Lassen Sie Sich - Sich Röntgen Lassen - Sich Gehen Lassen - Sich Operieren Lassen - Sich Verwöhnen Lassen - Sich Scheiden Lassen - Lassen Sie Sich