Übersetzung von "sich lassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Lassen - Übersetzung :
Let

Sich - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Sich lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Alone Leave Keep Himself Yourself Feel Their Into

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lassen Sie sich Zeit.
Take your time.
Lassen Sie sich umarmen!
Let me give you a hug.
Lassen Sie sich Zeit.
Let me think.
Lassen Sie sich einfrieren
Big freeze
Lassen Sie sich verwöhnen
Allow yourself to be pampered
Lassen Sie sich verwöhnen!
Allow yourself to be pampered
Lassen Sie sich verwöhnen!
Spoil yourself
Sich einfach treiben lassen
All you need to do is walk around
Lassen Sie sich Zeit!
Take your time.
Lassen Sie sich anschauen.
Let me have a look at you.
Sie lassen sich täuschen.
Allowing yourself to be hoodwinked...
Lassen Sie sich umarmen.
I'm so happy to see you.
Lassen Sie sich Zeit.
Take your time.
Lassen Sie sich Zeit.
No hurry.
Lassen Sie sich helfen.
Let me give you a hand.
Lassen Sie sich verzaubern.
Come and have a good time.
Lassen Sie sich ansehen.
Let's get a good look at you!
Lassen Sie sich ansehen.
Something wrong?
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Who insist on being given full when they take from others,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Those who when they take the measure from others, take it in full!
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
when they measure against the people, take full measure
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Those who, when they take by measure from mankind, exact the full,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Those who, when they take a measure from people, they take in full.
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
those who, when they take from others by measure, take their full share
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Those who when they take the measure from mankind demand it full,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
who, when people measure for them, take full measure,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Who, when they take a measure from people, take in full.
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
those who demand a full measure from others
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
who demand of other people full measure for themselves,
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
Sie weigern sich, sich spalten zu lassen.
In this world, it is the rich who shall inherit the earth.
Das kann sich sehen lassen.
This is a very impressive record indeed.
Würden Sie sich scheiden lassen?
Would you get a divorce?
Aus Unternehmensabschlüssen lassen sich verschiedenste
The cash changeover on 1 January 2002 completed the process of setting up EMU .
Beide Fehler lassen sich korrigieren.
Both mistakes can be corrected.
Lassen Sie sich nicht erwischen.
Don't get caught.
Tom hat sich tätowieren lassen.
Tom got a tattoo.
Tom hat sich tätowieren lassen.
Tom just got a tattoo.
Lassen Sie sich nicht ablenken!
Don't get distracted!
Haben Sie sich massieren lassen?
Did you get a massage?
Lassen Sie sich nicht ausnutzen!
Don't let yourself be used.
Lassen Sie sich dabei Zeit.
Take your time with it.

 

Verwandte Suchanfragen : Lassen Sich - Lassen Sich - Lassen Sich - Sich Verwöhnen Lassen - Lassen Sie Sich - Lassen Sie Sich - Sich Röntgen Lassen - Sich Gehen Lassen - Sich Operieren Lassen - Sich Verwöhnen Lassen - Sich Scheiden Lassen - Lassen Sie Sich