Übersetzung von "sich hingeben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Sich hingeben - Übersetzung : Sich hingeben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kann man sich diesem Formlosen hingeben?
Can you be devoted to this formless One?
Kontrolle, das bedeutet sich nicht hingeben können.
Being in control means, not to let go of yourself.
Auch die Briten sollten sich keiner Täuschung hingeben.
Nor should the British allow themselves to be deceived.
Unsere Regierungschefs und unsere Minister mögen sich keiner Täuschung hingeben!
Europe is not an abstraction, its meaning lies in its peoples, in its workers and farmers.
Und wenn Sie sich dieser Illusion hingeben, wird sie Magie.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Und wenn Sie sich dieser Täuschung hingeben, wird sie zu Magie.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Pannella (CDI). (FR) Herr Präsident, man sollte sich keinerlei Illusionen hingeben.
Mr Schieler (S). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to associate myself with Mr Seitlinger's critical appraisal.
Herr Präsident! Einige Kolleginnen und Kollegen sollten sich keinen Illusionen hingeben.
Mr President, I am able to dispel an illusion that certain MEPs have.
Man darf sich hinsichtlich des Konvents jedoch keinen falschen Vorstellungen hingeben.
Make no mistake about the Convention, however.
Ich glaube, daß Sie sich Illusionen hingeben, daß Sie sich und uns etwas vormachen.
I think you are deceiving yourselves and us.
Man darf sich jedoch keinen Illusionen hingeben Dieser Aufschwung wird begrenzt sein.
We are all aware of the fact that we are facing inflation, unemployment and structural changes, and that a fresh approach is called for.
Ich werde mich dem hingeben.'
I surrender to this.
Das kann ich hier hingeben.
I can put that here.
Wo soll ich das Eis hingeben?
Where'll I put this ice?
Wir dürfen uns keinen Illusionen hingeben.
Oh, sure I am, if you knew just where to lay your hands on it, but you don't.
Aber wir sollten uns keinen Illusionen hingeben.
We cannot go on as if the sign on the door was 'business as usual'.
Du darfst dich nicht dem Trinken hingeben.
You must not indulge in drinking.
Wir sollten uns aber keiner Täuschung hingeben.
But let us make no mistake if we choose to sit on the fence, we are likely to see the worst scenario.
Wenn Sie sich ein bisschen dem Luxus hingeben wollen, bummeln Sie auch über den Syntagmaplatz.
For your luxury shopping spree Syntagma Square should be next and it has something for everyone.
Für die meisten anderen ist Gold ein Glücksspiel unter vielen, dem man sich hingeben kann.
For most others, gold is just another gamble that one can make.
Und bemühen Sie sich, den ungerechtfertigten Eifer zu unterdrücken, mit dem Sie sich den einfachen, gewöhnlichen häuslichen Freuden hingeben.
And try to restrain the disproportionate fervour with which you throw yourself into commonplace home pleasures.
Daher sollte sich niemand Illusionen über die einem britischen Referendum zur EU Mitgliedschaft innewohnenden Risiken hingeben.
So no one should be under any illusion about the risks inherent in any British referendum on EU membership.
Die EZB sollte sich nicht der Illusion hingeben, dass eine kleine Erhöhung der Zinssätze ausreichen würde.
The ECB should not delude itself into thinking that a small increase in interest rates will be enough.
2.5 Man sollte sich keinen Illusionen über die Möglichkeit hingeben, 2011 ein verbindliches Übereinkommen zu erreichen.
2.5 We should not deceive ourselves about the prospects of reaching a binding agreement in 2011.
Einkommen pro Kopf. Das kann ich hier hingeben.
Income per person. I can put that here.
Es sollte sich niemand der Illusion hingeben, daß dieses Problem allein von der Gemeinschaft bewältigt werden könnte.
Today Mr Hord has completely renounced this statement, this assurance, which has led to certain consequences, and has shown himself to be a bitter enemy of this motion for a resolution. lution.
Eine Zeitlang hat man sich der Illusion hingeben können, die EG Agrarverordnungen kosteten gar nicht so viel.
Mr Charalambopoulos. (GR) I have not shifted the responsibility onto the Commission as you allege.
Wir dürfen uns keiner Täuschung hinsichtlich des Ziels hingeben.
You are leaping one hurdle only to be faced with another.
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Then why are you taken in by magic seeingly?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
So do you follow magic although you have perceived?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
What, will you take to sorcery with your eyes open?'
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Will you submit to magic while you see it?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Will you take to sorcery, with open eyes?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Will you, then, be enchanted by sorcery while you see?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Will ye then succumb to magic when ye see (it)?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Will you give in to magic with open eyes?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
What, will you follow sorcery with your eyes open'
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
So would you approach magic while you are aware of it ?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
How can you follow that which you know is only a magic?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Will you succumb to magic with your eyes open?
Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben?
Will ye go to witchcraft with your eyes open?
Wenn wir das machen, müssen wir sie irgendwo hingeben.
If we're going to do that, we need a place to put them.
Ich würde mein Leben für sie hingeben, Master David.
Why gentlemen, she's more to me than...
Das Gleiche gilt für Regierungen auch sie können Hunger und Ehrgeiz der Jugend einbüßen sich der Selbstgefälligkeit hingeben.
The same is true of governments they, too, can lose the hunger and ambition of youth and allow themselves to become complacent.
Ist es ein Ort, wo Sie sich endlich hingeben können und nicht ständig Verantwortung für alles übernehmen müssen?
Is it a place where you can finally surrender and not have to take responsibility for everything?

 

Verwandte Suchanfragen : Sich Vorzustellen, Sich - Sich Gedulden - Sich Vorstellen - Sich Unterscheiden - Versuchen, Sich - Sich Stauen - Positionieren Sich - Findet Sich - Verpflichtet Sich - Sich Wölben - Sich Vorstellen