Übersetzung von "selbst zum narren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst zum narren - Übersetzung : Selbst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mach dich nicht selbst zum Narren! | Don't fool yourself! |
Dabei hab ich mich selbst zum Narren gemacht. | All I did was to make a fool out of myself. |
Zum Narren! | What a fool! |
Mach mich zum Narren. | Make a fool out of me. |
Halten wir mit dieser Argumentation nicht uns selbst und den Sektor für Molkereiprodukte zum Narren? | Are we not kidding ourselves and the sector with this attitude? |
Sie hielten mich zum Narren. | They were making a fool of me. |
Halt mich nicht zum Narren. | Don't make a fool of me. |
Tom machte sich zum Narren. | Tom made a fool of himself. |
Tom hielt Mary zum Narren. | Tom fooled Mary. |
Tom hält dich zum Narren. | Tom is playing you for a fool. |
Sie machen sich zum Narren! | You are all buffoons! |
Halt mich nicht zum Narren. | You're not pulling any wool over my eyes. |
Wir werden zum Narren gehalten. | Looks like we're being played for suckers. |
Mich hält keiner zum Narren! | Nobody's going to make a sucker out of me. |
Irgendjemand hält mich zum Narren. | Somebody's giving it to me. |
Jemand hält uns zum Narren. | Somebody made a fool of us. I did. |
Hat jeden zum Narren gehalten. | Got everybody fooled. |
Sie machen sich zum Narren. | You're making a fool of yourself. |
Sie halten uns zum Narren. | You been horsing around enough. |
Die halten mich zum Narren! | They're laughing at me. |
Er hält uns zum Narren. | He's kidding us. |
Willst du mich zum Narren halten? | Are you trying to make a fool of me? |
Mach dich doch nicht zum Narren! | Don't make a fool of yourself. |
Du hast dich zum Narren gemacht. | You made a fool of yourself. |
Wer hat wen zum Narren gehalten? | Who fooled whom? |
Halte sie nicht so zum Narren! | Don't fool around behind her back! |
Sie hält uns wohl zum Narren. | Mr President, I must move on. |
Sie haben mich zum Narren gehalten. | You completely fooled me. |
Alky hält mich nicht zum Narren. | Alky can't make a fool of me. |
Wir hielten sie schön zum Narren! | Well, boys and girls, we put it over nicely! |
Wir machen uns nur zum Narren! | We were only fooling! |
Chester hat uns zum Narren gehalten? | Chester was just fooling us all the time? |
Wollen Sie uns zum Narren halten? | Who are you getting at? |
Niemand ließ sich zum Narren halten. | No one was fooled. |
Sie haben mich zum Narren gemacht. | You fooled me. |
Du hältst mich doch zum Narren. | You're trying to doublecross me. I do not lie. |
Ich habe Sie zum Narren gemacht. | I made a monkey out of you. |
Weil ich ihn zum Narren halte. | Because I lead him on. |
Wollen Sie mich zum Narren halten? | And where's my hat? |
Mich haltet ihr nicht zum Narren. | I won't be made a fool of. |
Unser Werkzeug hat uns zum Narren gehalten. | We've been fooled by our tool. |
Tom hat sich völlig zum Narren gemacht. | Tom made a complete fool of himself. |
Tom hat uns alle zum Narren gehalten. | Tom fooled all of us. |
Das heißt, die Menschen zum Narren halten. | This shows utter disregard for everyone. |
Aber mich hält er nicht zum Narren. | But he can't fool me, no sir. |
Verwandte Suchanfragen : Narren - Leiden Narren - Narren Besorgung - Narren Gerne - Narren-Spiel - Narren Huckleberry - Zum Profil Selbst - Transfer Zum Selbst - Machen Einen Narren - Narren In Eile - Leiden Narren Gerne - Suchen Einen Narren - Glück Begünstigt Narren