Übersetzung von "selbst zum narren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst zum narren - Übersetzung : Selbst - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mach dich nicht selbst zum Narren!
Don't fool yourself!
Dabei hab ich mich selbst zum Narren gemacht.
All I did was to make a fool out of myself.
Zum Narren!
What a fool!
Mach mich zum Narren.
Make a fool out of me.
Halten wir mit dieser Argumentation nicht uns selbst und den Sektor für Molkereiprodukte zum Narren?
Are we not kidding ourselves and the sector with this attitude?
Sie hielten mich zum Narren.
They were making a fool of me.
Halt mich nicht zum Narren.
Don't make a fool of me.
Tom machte sich zum Narren.
Tom made a fool of himself.
Tom hielt Mary zum Narren.
Tom fooled Mary.
Tom hält dich zum Narren.
Tom is playing you for a fool.
Sie machen sich zum Narren!
You are all buffoons!
Halt mich nicht zum Narren.
You're not pulling any wool over my eyes.
Wir werden zum Narren gehalten.
Looks like we're being played for suckers.
Mich hält keiner zum Narren!
Nobody's going to make a sucker out of me.
Irgendjemand hält mich zum Narren.
Somebody's giving it to me.
Jemand hält uns zum Narren.
Somebody made a fool of us. I did.
Hat jeden zum Narren gehalten.
Got everybody fooled.
Sie machen sich zum Narren.
You're making a fool of yourself.
Sie halten uns zum Narren.
You been horsing around enough.
Die halten mich zum Narren!
They're laughing at me.
Er hält uns zum Narren.
He's kidding us.
Willst du mich zum Narren halten?
Are you trying to make a fool of me?
Mach dich doch nicht zum Narren!
Don't make a fool of yourself.
Du hast dich zum Narren gemacht.
You made a fool of yourself.
Wer hat wen zum Narren gehalten?
Who fooled whom?
Halte sie nicht so zum Narren!
Don't fool around behind her back!
Sie hält uns wohl zum Narren.
Mr President, I must move on.
Sie haben mich zum Narren gehalten.
You completely fooled me.
Alky hält mich nicht zum Narren.
Alky can't make a fool of me.
Wir hielten sie schön zum Narren!
Well, boys and girls, we put it over nicely!
Wir machen uns nur zum Narren!
We were only fooling!
Chester hat uns zum Narren gehalten?
Chester was just fooling us all the time?
Wollen Sie uns zum Narren halten?
Who are you getting at?
Niemand ließ sich zum Narren halten.
No one was fooled.
Sie haben mich zum Narren gemacht.
You fooled me.
Du hältst mich doch zum Narren.
You're trying to doublecross me. I do not lie.
Ich habe Sie zum Narren gemacht.
I made a monkey out of you.
Weil ich ihn zum Narren halte.
Because I lead him on.
Wollen Sie mich zum Narren halten?
And where's my hat?
Mich haltet ihr nicht zum Narren.
I won't be made a fool of.
Unser Werkzeug hat uns zum Narren gehalten.
We've been fooled by our tool.
Tom hat sich völlig zum Narren gemacht.
Tom made a complete fool of himself.
Tom hat uns alle zum Narren gehalten.
Tom fooled all of us.
Das heißt, die Menschen zum Narren halten.
This shows utter disregard for everyone.
Aber mich hält er nicht zum Narren.
But he can't fool me, no sir.

 

Verwandte Suchanfragen : Narren - Leiden Narren - Narren Besorgung - Narren Gerne - Narren-Spiel - Narren Huckleberry - Zum Profil Selbst - Transfer Zum Selbst - Machen Einen Narren - Narren In Eile - Leiden Narren Gerne - Suchen Einen Narren - Glück Begünstigt Narren