Übersetzung von "seitliche Ausbreitung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ausbreitung - Übersetzung : Ausbreitung - Übersetzung : Seitliche Ausbreitung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Brandverhalten von Baustoffen Flammenausbreitung Teil 2 Seitliche Ausbreitung auf Baustoffen in vertikaler Anordnung | Reaction to fire tests Spread of flame Part 2 Lateral spread on building products in vertical configuration |
Seitliche VorschaubilderComment | Thumbnail Aside |
Keine seitliche Umrandung | No Side Border |
89 297 EWG (seitliche Schutzvorrichtungen) | 89 297 EEC (lateral protection) |
2 seitliche Zusatz Fahrtrichtungsanzeiger (Kategorie 5) | Two repeating side direction indicator lamps (category 5), |
2 seitliche Zusatz Fahrtrichtungsanzeiger (Kategorie 5) | Two repeating side indicator lamps (category 5). |
Die seitliche Fabella ist größer als die mittige. | The knee is one of the most important joints of our body. |
Bringen Sie die Hündin in die seitliche Rückenlage. | Position the bitch on her back. |
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | Say God has given a decision in the matter of inheritance. |
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | Say 'God pronounces to you concerning the indirect heirs. |
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | Say Allah directs (thus) about Al Kalalah (those who leave neither descendants nor ascendants as heirs). |
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | Say, God gives you a ruling concerning the person who has neither parents nor children. |
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | Say Allah hath pronounced for you concerning distant kindred. |
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | Say, Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants as heirs . |
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | Say, God instructs you concerning the indirect heirs. |
Zeit Ausbreitung | Time Propagation |
(Ausnahme Whistler Ausbreitung). | etc.) . |
Ausbreitung der Politik | The extension of the political process |
Der Drall hat eine seitliche Abweichung des Projektils zur Folge (Magnus Effekt). | Gain twist rifling was used as early as the American Civil War (1861 65). |
Die seitliche Ausrichtung der Kamera brachte aber auch einige Probleme mit sich. | The camera would be launched into the air with a black powder rocket. |
Körpernah setzt er sich in die seitliche Leiste oberhalb der Gelenkknorren fort. | In most living tetrapods, however, the humerus has a similar form to that of humans. |
Ausbreitung von Kernwaffen eintrat. | Debates of the European Parliament |
Die Ausbreitung des Arabischen ist weitgehend auf die Geschichte der Ausbreitung des Islam im 7. | Israel is a Jewish state and is not therefore part of the Arab world however. |
Beginn der Ausbreitung des Christentums. | This is a timeline of Portuguese history. |
Die Ausbreitung erfolgt durch Schleuderfrüchte. | ex A.Cunn. |
Insgesamt könnte dies die Ausbreitung | The effects of Vimpat were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Ansiedlung und Ausbreitung (Schritt 1) | Establishment and spreading (step 1) |
Dreißig Jahre später gewann das Kasino an Bedeutung und wurde um zwei seitliche Pavillons ausgebaut. | Thirty years later, the casino had gained momentum and was expanded with two side pavilions. |
Sie fragen dich um Rechtsauskunft. Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | People ask you to pronounce a ruling concerning inheritance from those who have left behind no lineal heirs (kalalah). |
Sie fragen dich um Rechtsauskunft. Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | They will ask you for a verdict. |
Sie fragen dich um Rechtsauskunft. Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. | They ask thee for a legal decision. |
Die Ausbreitung von Schall und anderen mechanischen Wellen folgt ähnlichen Gesetzen wie die Ausbreitung von elektromagnetischer Strahlung. | Even air is capable of absorbing gamma rays, halving the energy of such waves by passing through, on the average, . |
Das ist der Anfang der Ausbreitung. | That's where the radiation began. |
Können wir diese Ausbreitung tatsächlich veranschaulichen? | Could we actually visualize this spread? |
Als seitliche Balustraden dienen je 54 Gottheiten, links Devas, rechts Asuras, die eine Naga tragen, ein Schlangenwesen. | A causeway spans the moat in front of each tower these have a row of devas on the left and asuras on the right, each row holding a naga in the attitude of a tug of war. |
D1329 RL Angleichung der Rechtsvorschriften Seitliche Schutzvorrichtungen (Seitenschutz) bestimmter Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger Fortsetzung am 15. Februar 1989 | D1340 Community action in the cultural sector Contd. on 15 February 1989, 17 February 1989 Related document A2 0287 88 Speakers Coimbra Martins, Croux, Seibel Emmerling, Selva, Garriga Polledo, Papapietro, Condesso, Lemass, Columbu, Escudero, Buchan, Fontaine, Arbeloa Muru Victor, Santos Machado, Abens, Dondelinger, Benhamou Gérard, Bombard, Gasoliba I Böhm, Valverde López |
Die Ausbreitung der Samen ist stark menschenabhängig. | Seeds are produced in a many seeded capsule. |
Dies führt auch zu der niedrigen Ausbreitung. | The cause of this mutation is in the ACVR1 gene. |
Dadurch wird die Ausbreitung der Infektion verlangsamt. | Ritonavir is another protease inhibitor that is used as a booster . |
Betrifft Ausbreitung eines auf Kaufzwang beruhenden Vertriebssystems. | Subject Revival of the 'hard sell' system. |
Diese Karte zeigt die globale Ausbreitung von HIV. | This map depicts the global distribution of HIV. |
Cynthia Schneider Die überraschende Ausbreitung des Superstar TV | Cynthia Schneider The surprising spread of Idol TV |
Diese Maßnahmen können die Ausbreitung der Krankheit verhindern. | These measures can prevent the disease from spreading. |
Gas und Knochen verhindern die Ausbreitung der Ultraschallwellen. | Their work had been supported by U.S. Public Health Services and the University of Colorado. |
Diese Karte zeigt die globale Ausbreitung von HIV. | This map depicts the global distribution of HlV. |
Verwandte Suchanfragen : Seitliche Belastung - Seitliche Ausdehnung - Seitliche Führung - Seitliche Steuer - Seitliche Schwingungen - Seitliche Neigung - Seitliche Traktions - Seitliche Frequenz - Seitliche Masse - Seitliche Perspektivische - Seitliche Bewegung - Seitliche Tragfähigkeit