Übersetzung von "seit bis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Seit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hasn Known Since Haven Weeks

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Seit der Reformation bis auf gegenwärtige Zeiten .
Seit der Reformation bis auf gegenwärtige Zeiten, Bd.
Juni 1998 bis 31 . Mai 2002 seit 1 .
1 June 1998 to 31 May 2002 since 1 June 2002
Januar 2001 bis 31 . Mai 2002 seit 1 .
1 January 2001 to 31 May 2002 since 1 June 2002
Juni 1998 bis 11 . Juli 2000 seit 12 .
1 June 1998 to 11 July 2000 since 12 July 2000
Juni 1998 bis 22 . Februar 2000 seit 23 .
1 June 1998 to 22 February 2000 since 23 February 2000
Geschichte bis in die Neuzeit Seit dem 13.
History into modern times As of the 13th century, the community belonged to the County of Diez.
Von 1954 bis 1956 Rechtsanwalt seit 1964 a.o.
Q In practice as a lawyer 1954 1956.
Seit 1974 bis heute ist ziemlich viel geschehen.
Many things have happened since 1974.
Seit nicht zu traurig, wenn wir weg sind und seit glücklich bis wir uns wiedersehen.
Don't feel too sad while we're gone, and be happy until we meet again.
MdEP seit vom 16. Februar 1982 bis 30. Sep tember 1983 und seit 24. Juli 1984
MEP from 16 February 1982 to 30 September 1983 and since 24 July 1984
Sie sind seit bereits vier bis fünfzehn Jahren verschwunden.
They ve been missing for between four and 15 years.
1990 bis heute und aktuelle Themen Seit dem 1.
References External links www.ngg.net
Seit 1919 (bis zur Emeritierung 1925) war er Ordinarius.
He retired in 1925, and was succeeded in his position at Leipzig by Henry E. Sigerist.
Seit zehn Jahren, seit dem Beginn der Globalisierung hat Indien eine Wachstumsrate von 6 bis 7 .
Over the last ten years, since globalisation began, India has had a rate of growth of 6 to 7 .
Geschäftsführer war seit der Stadionaffäre im Jahr 2004 bis 2010 Peter Kerspe (bis zum 15.
Since then, Bernd Rauch, Peter Kerspe, and Walter Leidecker have led the company.
25 des Zuwachses, bis 22,5 des Bestandes erreicht sind, seit 8.2.93 bis 17,5 des Bestandes
25 of growth, until 22.5 of total amount is reached, since 8.2.93 until 17.5 is reached
Seit dem darauffolgenden Wiederaufbau hat die Brücke bis heute Bestand.
The replacement built shortly thereafter has stood until the present day.
Dort tätig bis 1978, seit 1958 als Mitglied des Vorstands.
Remained until 1978 appointed member of the board of directors in 1958.
die Staubbelastung ist seit 1980 örtlich bis zu 10 angestiegen,
since 1980 dust pollution has risen in certain areas by up to 10 ,
Der Informator erscheint seit 1966 in Belgrad, anfangs zweimal, 1991 bis 2011 dreimal, seit 2012 viermal pro Jahr.
Chess Informant published two issues per year in 1966 90, three issues per year in 1991 2011 and four issues per year since 2012.
Die Epigenese war seit der Antike und bis in das 17.
In the case of humans, the term homunculus was used.
Seit 1820 bis zu seinem Tod war er wieder in Halle.
In 1820, he resumed his chair at Halle.
Seit 1981 ist die Autobahn durchgehend von Bern bis Vevey befahrbar.
The head of the Schiffenensee is located just north of the city.
Seit ihrer Ersterwähnung 1170 bis 1807 1815 war die Burg bzw.
Since its first mentioning in 1170 until 1807 1815, the castle or the later Rheda Castle was the center of the Rheda ruling region.
Seit 1992 gehört die Ortsgemeinde Saffig der Verbandsgemeinde Pellenz (bis 31.
Saffig has been part of the Pellenz Verbandsgemeinde since 1992.
Seit 1450 bis heute prägt diese Kirche das Ortsbild von Elten.
Hoch Elten makes part of Elten and is situated on the Elterberg.
(2) Seit 1980 in Schulbussen für Kinder bis zu zwölf Jahren.
(2) Since 1980 for school buses for children up to 12 year
Abbildung 1 Entwicklung der Jugendarbeitslosigkeit (15 bis 24 Jahre) seit 2005
Figure 1 Evolution of youth (15 24 years) unemployment rates since 2005
Von 1979 bis 1982 Quästor und seit 1982 Vizepräsident des EP.
Q Leader of the Fianna Fail Group in Europe since 1979.
Q Von 1969 bis 1980 MdB seit 1970 Mitgied des EP.
G Full time official of the SPD 1955 1967, employed as district organizer in Karlsruhe and secretary of the Baden Württemberg Land SPD Federation in Stuttgart.
G Seit 1957 Mitglied der SPD von 1969 bis 1970 stellvertr.
Professor of Economics at the University since 1974. Q Member of the SPD since 1957.
Bis jetzt warst du jeden Abend aus, seit du hier bist.
You been going out every night since you got back.
Seit 1982 Vizepräsident der Christlich Demokratischen Internationale Q Von 1965 bis 1980 MdB von 1977 bis 1982 Fraktionsvorsitzender der EVP PPE im EP von 1982 bis 1984 Vizepräsident des EP seit 1984 EVP Fraktionsvorsitzender.
Vice President of the Christian Democrat International since 1982. Vice President, EP 1982 1984 Chair man, European People's Party Group, EP since 1984.
Die Züge fahren seit diesem Tag von Eschweiler Weisweiler nach Langerwehe und schließlich seit Dezember 2009 stündlich bis Düren weiter.
From that day trains ran from Eschweiler Weisweiler to Langerwehe and finally in December 2009 the hourly service was extended to Düren.
Nicht weniger als 5 Zwischenfälle sind seit 1982 bis heute zu verzeichnen.
No less than five incidents have taken place in the period 1982 to the present time.
Seit der Zeit hat bis heute kein Mensch wieder den Mond betreten.
It would return, leaving its landing stage on the Moon.
Seit 1980 wurden die Regulierungen schrittweise aufgeweicht, bis sie schließlich gänzlich verschwanden.
Since 1980, regulations have been progressively relaxed until they practically disappeared.
Die deutsche Rüstungsproduktion steigerte sich trotz Bombardierungen seit 1942 bis 1944 kontinuierlich.
The objective was to support the German assault on the city, break Dutch resistance and force the Dutch to surrender.
Mittlerer Rückgang der Gesamtzahl der entzündlichen Läsionen seit Studienbeginn bis Woche 16
Mean change from baseline to Week 16 in total inflammatory lesion count
Seit deinem Krankenhaus Aufenthalt bis jetzt, war ich immer an deiner Seite.
From the time you were in the hospital until now, I was the one who has been at your side.
Etwa seit den Anfängen der Menschheit bis 1500 null wirtschaftliches Wachstum, nichts.
From about the beginnings of humanity to 1500 zero economic growth, nothing.
Von 1970 bis 1975 stellvertr. Bürgermeister und seit 1975 Bürgermeister von Venedig.
Q Assessor of Venice Provincial Council Deputy Mayor (1970 1975) and Mayor (since 1975) of Venice.
Von 1969 bis 1980 Mitglied des Bundestags seit 1979 Quästor des EP.
Member of the Bundestag 1969 1980. Quaestor of the European Parliament since 1979.
In Großbritannien ist ja seit 1990 Embryonenforschung bis zum 14. Tag erlaubt.
In Great Britain, it has been permissible, since 1990, to experiment on embryos up to fourteen days old.
Da gibt es seit 1996 Initiativen, die bis jetzt nicht umgesetzt wurden.
There are initiatives that have been in place since 1996, but which have not to date been implemented.

 

Verwandte Suchanfragen : Seit ... Bis - Bis Bis - Bis - Bis - Bis - Bis - Bis Bis Jetzt - Gültig Seit - Seit Januar - Dass Seit - Seit Du - Denn Seit - Seit Jahrzehnten - Seit Immer