Übersetzung von "bis bis" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
bis bis bis bis bis bis | 9 to 8 to 7 to 6 to w.2 w.3 w.3 w.4 w.57 w.6 w.7 |
11,0 bis 15,5 15,6 bis 20,0 20,1 bis 24,5 24,6 bis 29,0 29,1 bis 33,5 33,6 bis 38,0 38,1 bis 42,5 42,6 | 11.0 to 15.5 15.6 to 20.0 20.1 to 24.5 24.6 to 29.0 29.1 to 33.5 33.6 to 38.0 38.1 to 42.5 42.6 |
bis 4 bis | Daily dose in mg |
13 bis 15 15 bis 20 20 bis 25 25 bis 32,5 32,5 bis 40 40 | 25 to 32.5 32.5 to 40 40 |
Körpergewicht kg 13 bis 15 15 bis 20 20 bis 25 25 bis 32,5 32,5 bis 40 | Body Weight kg 13 to 15 15 to 20 20 to 25 25 to 32.5 32.5 to 40 |
13 bis 15 15 bis 2 0 20 bis 25 25 bis 32,5 32,5 bis 40 40 | 25 to 32.5 32.5 to 40 40 |
Körpergewicht kg 13 bis 15 15 bis 20 20 bis 25 25 bis 32,5 32,5 bis 40 40 | Body Weight kg 13 to 15 15 to 20 20 to 25 25 to 32.5 32.5 to 40 40 |
Bis dann. Bis dann. | So long. |
Bis morgen. Bis morgen. | Good night, son. |
44 bis 58 48 bis 79 51 bis 69 | 95 CI 44 to 58 48 to 79 51 to 69 |
44 bis 58 48 bis 79 51 bis 69 | 44 to 58 |
Altersgruppe unter 16 (fakultativ) 16 bis 24 25 bis 34 35 bis 44 45 bis 54 55 bis 64 65 bis 74 über 74 (fakultativ) | Age group under 16 (optional) 16 to 24 25 to 34 35 to 44 45 to 54 55 to 64 65 to 74 over 74 (optional) |
30 bis 50 15 bis 30 5 bis 15 5 | 15 to 30 |
1.11.2004 bis 31.3.2005, 1.11.2005 bis 31.3.2006 und 1.11.2006 bis 31.3.2007 | to 31.3.2005, 1.11.2005 to 31.3.2006 and 1.11.2006 to 31.3.2007 |
7,5 bis 8,5 kg 8,5 bis 10,5 kg 10,5 bis 12 kg 12 bis 14 kg 14 bis 16 kg 16 bis 18 kg 18 bis 22 kg über 22 kg | 10.5 to 12 kg 12 to 14 kg 14 to 16 kg 16 to 18 kg 18 to 22 kg over 22 kg |
7,5 bis 8,5 kg 8,5 bis 10,5 kg 10,5 bis 12 kg 12 bis 14 kg 14 bis 16 kg 16 bis 18 kg 18 bis 23 kg über 23 kg | 10.5 to 12 kg 12 to 14 kg 14 to 16 kg 16 to 18 kg 18 to 23 kg over 23 kg |
bis 27,0) 14,7 bis 26,9) | 15.42 (3.9, 27.0) 14.7 (2.5, 26.9) |
bis 4 bis 6 Wochen | (acute) to 4 to 6 |
Verwendbar bis oder Verw. bis | EXP |
Bis dann, Süßer. Bis später. | So long, ducky, see you later. |
Pentakalium bis(peroxymonosulfat)bis(sulfat) | Pentapotassium bis(peroxymonosulphate) bis(sulphate) |
Bis du mir gehörst, bis du mir gehörst, Bis du mir gehörst, bis du mir gehörst | Till I make you mine, till I make you mine Till I make you mine, till I make you mine |
50 50 bis 100 101 bis 200 201 bis 350 350 | 50 100 101 200 201 350 350 |
50 30 bis 50 15 bis 30 5 bis 15 5 | 50 30 to 50 15 to 30 5 to 15 5 |
Alles klar, bis morgen! Bis morgen! | All right, see you tomorrow! See you! |
Verwendbar bis Verw. bis MM JJJJ | MM YYYY |
0,5 bis 0,8 0,8 bis 1,2 | 0.5 to 0.8 0.8 to 1.2 |
0,5 bis 0,9 0,9 bis 1,4 | 0.5 to 0.9 0.9 to 1.4 |
25 bis 32,5 32,5 bis 40 | Body Weight kg 13 to 15 15 to 20 20 to 25 25 to 32.5 32.5 to 40 |
Exerzieren bis 1, marschieren bis 4. | You drill until until 1 and march until 4. |
Bis dann, Kid. Bis dann, Geoff. | So long, Kid. |
Die Kommission lehnt die Änderungsanträge 5 bis 7, 10, 12 bis 16, 18, 20 bis 23, 25 bis 28, 30 bis 34, 39 bis 45, 50 und 51 ab. | The Commission is unable to accept Amendments Nos 5 to 7, 10, 12 to 16, 18, 20 to 23, 25 to 28, 30 to 34, 39 to 45, 50 and 51. |
4 bis 7 Jahre 8 bis 12 Jahre 13 bis 17 Jahre | 4 to 7 years 8 to 12 years 13 to 17 years |
0,60 (0,49 bis 0,73) 0,56 (0,40 bis 0,78) 0,75 (0,61 bis 0,91) | 0.60 (0.49 to 0.73) 0.56 (0.40 to 0.78) 0.75 (0.61 to 0.91) |
Bis du mir gehörst, bis du mir gehörst, Bis du mir gehörst | Till I make you mine, till I make you mine Till I make you mine |
GEGEN die Änderungsanträge Nr. 1 bis 3, 6 bis 9, 11, 14 bis 17, 20 bis 23 aus. | Question No 25, by Mr Notenboom (H 758 83) ' |
12 28,6 37,0 (20 ) (9,7 bis 58,6) (15,4 bis 61,9) 7 47,9 56,1 (12 ) (6,1 bis ) (13,7 bis ) | 12 (20 ) 7 (12 ) |
GEGEN die Änderungsanträge Nr. 1 bis 9, 11 bis 13, 15, 16, 18, 20 bis 25, 27 bis 29, 31 bis 43 und 46. | AGAINST Amendments Nos 1 to 19, 11 to 13, 15, 16, 18, 20 to 25, 27 to 29, 31 to 43 and 46. |
GEGEN die Änderungsanträge Nr. 3, 4, 7, 8, 12 bis 23, 25 bis 27, 29, 32 bis 34, 36 bis 51, 53 bis 57, 59 bis 61, 63, 84 rev. | The reason for the crisis in these branches is the large increase in imports of textiles and clothing from the Community and from third countries. |
Körpergewicht STOCRIN kg Dosis (mg) 13 bis 15 200 15 bis 20 250 20 bis 25 300 25 bis 32,5 350 32,5 bis 40 400 | STOCRIN Dose (mg) 200 2 50 300 350 400 |
GEGEN die Änderungsanträge Nr. 1 Korr. bis 20 rev., 27 bis 34, 41, 46, 51, 72, 75 bis 77, 79 bis 81, 83 bis 85 | AGAINST Amendments Nos 1 corr. to 20 rev. 27 to 34, 41, 46, 51, 72, 75 to 77, 79 to 81, 83 to 85. |
GEGEN die Änderungsanträge Nr. 1, 4 bis 7, 9 bis 11, 13 bis 16, 18, 22, 27, 29 bis 31, 33 bis 41, 45 (2. und 3. Teil), 46, 48 bis 52, 54 bis 59, 62 bis 69, 71, 74, 75, 77, 78, 87, 88, 92, 94, 96, 98, 101, 104, 105, 107, 109 bis 111, 115 bis 117, 119, 122 bis 127, 129 bis 137, 139 und 140 aus. | AGAINST Amendments Nos 1, 4 to 7, 9 to 11, 13 to 16, 18, 22, 27, 29 to 31, 33 to 41, 45 (second and third parts), 46, 48 to 52, 54 to 59, 62 to 69, 71, 74, 75, 77, 78, 87, 88,92, 94, 96, 98, 101, 104, 105, 107, 109 to 111, 115 to 117, 119, 122 to 127, 129 to 137, 139 to 140. |
Abänderungen 6 bis 8, 24 bis 26, 28 bis 30, 37 und 39 | Amendments 6 8, 24 26, 28 30, 37 and 39 |
Anwendbare Bestimmungen Artikel 1 bis 19, 21 bis 24 und 26 bis 29 | Applicable provisions Articles 1 to 19, 21 to 24 and 26 to 29 |
bei 100 bis 120 mm bis zu 13 120 mm bis zu 14 | 100 to 120 mm up to 13 120 mm up to 14 |