Übersetzung von "sein weit hinter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Hinter - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Weit - Übersetzung :
Far

Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Hinter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom kann nicht allzu weit hinter uns sein.
Tom can't be too far behind us.
Diese Charta bleibt weit hinter der Europäischen Menschenrechtskonvention, weit hinter den nationalen Konventionen und Abkommen zurück.
This Charter lags some way behind the European Convention on Human Rights, and behind national conventions or treaties.
Alles andere hinkt ziemlich weit hinter her.
Everything else is a very long way behind.
Wie weit hinter ihr der Ballabend schon lag!
How far off the ball seemed already!
Wir sind schon jetzt weit hinter anderen Staaten zurück.
We are already lagging far behind other countries.
Für einen Moment hatte ich ihn verloren, aber ich kann nicht weit hinter ihm gewesen sein. Wer sind sie?
Oh, I may have lost him for a moment but I couldn't have been far behind.
Wie weit das schon hinter mir liegt! fügte sie hinzu.
How long ago it seems!' she replied.
Dennoch fiel das europäische Politikprojekt weit hinter dem Wirtschaftsprojekt zurück.
Still, the European political project fell far short of the economic one.
Weit hinter den beschränkten Mauern wirst du deine Beute erschlagen
Far beyond the confining walls, you'll slay your prey!
Damit fallen wir doch weit hinter den Euratom Vertrag zurück!
What we have to cpmpensate, therefpre, is npt that figure but a lower one.
Die vorgeschlagene Strategie bleibt dennoch weit hinter den Erwartungen zurück.
However, the proposed strategy lags far behind expectations.
Wir sollten realistisch sein und in aller Bescheidenheit zugeben, daß Europa hinter den angestrebten, über aus ehrgeizigen Zielen weit zurückgeblieben ist.
Briefly, we believe that the Community's present financial basis is inequitable and that the disproportionally large net contribution made by two States to the Community is a symptom of this inequity.
Achtzehn Monate später bleiben die Ergebnisse weit hinter dem Ziel zurück.
Eighteen months later, the results are falling far short of the goal.
Sein Manager steht hinter ihm.
His manager is behind him.
Aber dies würde weit hinter einer Haushaltsreform zurückbleiben, die Moody s zufriedenstellen würde.
But it would fall short of the type of fiscal reforms that would satisfy Moody s.
Die heute vorgelegte Entschließung bleibt diesbezüglich weit hinter dem verkündeten Anspruch zurück.
In this respect, today' s motion for a resolution falls a long way short of the declared ambition.
Wieso? Rawlins ist so weit hinter uns... Wäre eine Vorhut nicht praktischer?
With Rawlins back there all those hours wouldn't an advance guard be more practical?
Für ein Überfallkommando ist es zu weit 30 km hinter der Absperrung.
Commandos can't get in and out in a night. It's 20 miles from the perimeter.
Da dürfte sein Hauptdarsteller nicht weit sein.
Its main character will not be far away.
Die heterodoxe Geldpolitik war eindeutig weit davon entfernt, glaubwürdig zu sein und hat sich als der eigentliche Übeltäter hinter Argentiniens letztendlichem Kollaps erwiesen.
Clearly, heterodox monetary policy was far from credible, and it turned out to be the main culprit behind Argentina's final collapse.
Ich werde gleich hinter dir sein.
I'll be right behind you.
Ich bin hinter sein Geheimnis gekommen.
I discovered his secret.
Wir müssten hinter der Mauer sein.
We should be beyond the wall by now.
Das Ergebnis von Maastricht blieb in dieser Beziehung weit hinter den Erwartungen zurück.
The intergovernmental negotiations leading to the December 1991 meeting of the European Council 1n Maastricht could and should have Increased Parliament's authority on European development and cooperation policy.
Ich begrüße zwar die Verfassungsänderung, doch bleiben sie weit hinter meinen Erwartungen zurück.
Whilst I welcome the amendments to the constitution, they fall far short of my expectations.
Stört es Sie nicht, dass Sie zum Beispiel weit hinter Kommissionsmitglied Patten zurückbleiben?
Does it not bother you that your position is a considerable distance from Commissioner Patten's, for example?
Das Innovationspotenzial der Europäischen Union bleibt weit hinter dem der Vereinigten Staaten zurück.
The innovative strength of the European Union lags far behind that of the United States.
Die Maßnahme kommt spät und bleibt weit hinter dem zurück, was notwendig wäre.
The measure is overdue and falls well short of what is required.
Sie können nicht weit sein.
They can't be far away.
Sweetbrook wird nie weit sein.
Sweetbrook will never be far.
Er kann nicht weit sein.
He can't be far off, boss.
Es könnte auch das Unternehmen sein, das hinter ihm steht, oder hinter jenem.
So I want an insurance bond.
So gut sie manchmal unter Gerrard waren, sie fielen weit hinter diese Standards zurück.
As good as they have been at times under Gerrard, they fell well short of those standards.
Wir wollen uns an einen weit entfernten Ort zurückziehen und alles hinter uns lassen.
And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, leaving it all behind.
Wir wollen uns an einen weit entfernten Ort zurückziehen und alles hinter uns lassen.
And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat,
Der Preis des Unterlassens wäre ein Europa, das weit hinter seinem wahren Potential zurückbliebe.
The price if we do not is a Europe falling far short of its true potential.
Wir wissen, dass wir bei letzteren trotz Quotenregeln weit hinter die USA zurückgefallen sind.
We know that, where the latter is concerned, we have fallen far behind the United States, despite quota rules.
Europa liegt derzeit bei der Umsetzung dieser Prinzipien weit hinter anderen entwickelten Nationen zurück.
Europe is currently well behind other developed nations in implementing them.
Die Liberalisierung der Energiemärkte und der Postdienste liegt hinter den ursprünglichen Zeitrahmen weit zurück.
The freeing up of energy markets and postal services is way behind schedule.
Mieze! Du musst hinter ihm her sein.
Mieze, you've got to watch out for him.
Ein Suchtrupp wird hinter Ihnen her sein.
There's gonna be a posse after you.
Es wird so weit besser sein.
'It will be much better so.'
Die Heliumatome mussten weit auseinander sein.
The helium atoms had to be very far apart.
Tom kann noch nicht weit sein.
Tom can't have gone far.
Chevchenko, wird nicht weit weg sein.
Chevchenko won't be far behind.

 

Verwandte Suchanfragen : Weit Hinter - Weit Hinter - Weit Hinter - Weit Hinter - Sein Hinter - Sein Weit - Weit Hinter Fallen - Weit Hinter Ist - Weit Hinter Lügen - Weit Hinter Sind - Nicht Weit Hinter - Zu Sein Hinter - Sein Hinter Gittern - Sein Sollte Hinter