Übersetzung von "sein nervös" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Nervös - Übersetzung : Nervös - Übersetzung : Nervös - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Nervös - Übersetzung : Nervös - Übersetzung : Nervös - Übersetzung : Sein nervös - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nervös? Weswegen sollte ich nervös sein?
Why should I be nervous?
Nicht nervös sein.
Now, don't be nervous.
Nur nicht nervös sein.
Don't be nervous.
Nur nicht nervös sein.
Don't be nervous.
Alle scheinen nervös zu sein.
Everyone seems to be nervous.
Tom scheint nervös zu sein.
Tom appears nervous.
Tom scheint nervös zu sein.
Tom seems nervous.
Tom schien nervös zu sein.
Tom seemed nervous.
Er schien nervös zu sein.
He seemed nervous.
Sie schien nervös zu sein.
She seemed nervous.
Warum sollte ich nervös sein?
Why would I be nervous?
Kein Grund, nervös zu sein.
Nothing to be nervous of.
Warum sollten Sie nervös sein?
Why should you be nervous?
Kein Grund, nervös zu sein.
Nothing to be jittery about.
Warum soll ich nervös sein?
Why should I be nervous?
Sie scheinen nervös zu sein.
They're kind of scared too.
Du scheinst nervös zu sein.
You seem nervous.
Du scheinst nervös zu sein.
I feel you're nervous.
Er schien überaus nervös zu sein.
He seemed really nervous.
Sie schien wirklich nervös zu sein.
She seemed really nervous.
Tom scheint nicht nervös zu sein.
Tom doesn't appear to be nervous.
Sie schien etwas nervös zu sein.
Her Ladyship seems to be a bit nervous.
Tom scheint ein wenig nervös zu sein.
Tom seems a little nervous.
Tom scheint ein wenig nervös zu sein.
Tom appears to be a bit nervous.
Tom scheint etwas nervös zu sein, oder?
Tom seems a little jumpy, doesn't he?
Und Sie haben keinen Grund, nervös zu sein.
And there's no reason for you to be nervous.
Sie schien ziemlich aufgeregt und nervös zu sein.
She seemed quite upset and nervous about it.
Die Außenminister der ganzen Welt sollten ebenso nervös sein.
Foreign ministries around the world should be equally nervous.
Sie scheint nervös zu sein wegen ihrer ersten Schulstunde.
She seems to be nervous about her first class.
Ich rechnete damit, nervös zu sein, blieb aber doch seelenruhig.
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
Wenn du aufhören würdest, mir zu sagen, dass ich nicht so nervös sein soll, dann wäre ich wahrscheinlich nicht so nervös.
If you'd stop telling me not to be nervous, I probably wouldn't be so nervous.
Nervös?
Whatever.
Nervös.
Nervous.
Nervös?
You're nervous, ain't you?
Wenn die Welt sich ändert, ist es normal, nervös zu sein.
When the world is changing it is natural to be on edge.
Puh, nervös!
Ah, nervous!
Nervös, Jane?
Getting nervous, Jane?
Etwas nervös.
A little shaky.
Sehr nervös.
Very emotional indeed.
Nervös, durstig.
Nervous, thirsty.
Nervös, durstig.
Nervous, thirsty.
Sie sind nervös. Sie sind nervös, weil Sie Angst haben.
You're nervous... because you're worried.
In beiden Bereichen scheinen die Unternehmen, was die Zukunft angeht, nervös zu sein.
Firms seem nervous about the future in both areas.
Das ist meine erste Beichte. Da habe ich allen Grund, nervös zu sein!
This is my first confession and I have every reason to be nervous.
Sie werden nervös.
They become nervous.

 

Verwandte Suchanfragen : Nervös Sein - Nervös - Werden Nervös - Nervös Werden - Wenig Nervös - Zu Nervös - Leicht Nervös - Sehr Nervös