Übersetzung von "sei ein Mann" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mann - Übersetzung : Mann - Übersetzung :
Man

Sei ein Mann - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Husband Young Woman

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sei ein Mann!
Be a man.
Sei ein Mann
Be a man.
Sei ein Mann
Be a man!
Sei ein Mann
Man up.
Sei ein Mann.
Be a man.
Sei ein Mann.
Why act like this? You're a man.
Also, Hans... sei ein Mann.
So, Hans... be a man.
Sei ein Mann und sag ihr die Wahrheit!
Be a man and tell her the truth!
Wir sollen ausrichten, er sei ein vernünftiger Mann.
He says to tell you he's a reasonable man.
Sie verursacht die Illusion, ein unsichtbarer Mann sei anwesend.
It takes the form of a delusion that an invisible man is living among them.
Sie hat mir gesagt, ich sei ein bornierter Mann.
It was cows. Oh. Well it was your speech I wanted to hear, of course.
Ich war einfach ein Mann, der träumte, ich sei ein Schmetterling.
Just a man dreaming I was a butterfly.
Ich gehe hin den Weg aller Welt so sei getrost und sei ein Mann
I am going the way of all the earth. You be strong therefore, and show yourself a man
Ich gehe hin den Weg aller Welt so sei getrost und sei ein Mann
I go the way of all the earth be thou strong therefore, and shew thyself a man
Sehen Sie, ein Mann wird sterben, es sei denn Sie...
You see, a man is going to die! Unless you...
Die drei zerstörerischsten Worte, die jeder Mann zu hören kriegt, wenn er ein Junge ist, sind Sei ein Mann
The 3 most destructive words that every man receives when he is a boy, is when he's told to be a man.
Sei ruhig, alter Mann.
Hold your tongue, old man.
Sei nicht ängstlich kleiner Mann!
Don't be afraid tiny man!
Die südafrikanische Regierung sagt, daß Nelson Mandela ein Mann der Gewalt sei.
The South African Government says that Nelson Mandela is a man of violence.
Er hal vermutlich ein Boot vermissl und glaubl, unser Mann sei durchgekommen.
Excellent, he's probably missed a boat from its mooring and suspects our man got through and is ready to treat with us.
Der Mann packte mich, als sei ich ein Mädchen von der Straße!
That man grabbed hold of me as though I were a woman of the streets!
Er sagte, der Mann sei hier.
He told me the man was here.
Ein Mann sagte mir, dass er am Bahnhof bei den verwundeteten Soldaten sei.
A man told me that the doctor's down at the car shed with the wounded soldiers
Mein Mann sagt, Ihr Name sei Frank.
My husband tells me your name is Frank.
Wann ist ein Mann ein Mann
When is a man a man?
Er sei ein sehr direkter Mann, sehr engagiert und habe große Pläne für das Land.
He's a very straightforward man, very committed with an excellent vision of the country.
Ich sagte Ihnen vorher, daß ich ein hartköpfiger Mann sei, sagte er, schwer zu überreden.
But I apprised you that I was a hard man, said he, difficult to persuade.
Man kann mit Fug und Recht behaupten, er sei ein vom Glück begünstigter Mann gewesen.
He may well be said to have been a fortunate man.
Und woher weiß ich, dass ich kein Schmetterling bin, der träumt, ich sei ein Mann?
And how do I know now that I'm not a butterfly dreaming that I'm a man?
Sei der gutherzige Mann, der du immer warst!
Be the kindhearted man you always were.
Der Mann hat gesagt, es sei in Ordnung.
That man said it was all right.
Es heißt, der junge Mann sei ziemlich naiv.
I'm led to believe the young man's quite childish.
Ein toter Mann ist ein armer Mann.
A dead man's a poor man.
Als Sorgues sagte, ein Mann sei aus der Wand getreten, machte ich mich lustig uber ihn.
When Sorgues said a man appeared out of the wall, I made fun of him.
Erstaunlich Mann, ein rechtschaffener Mann
Amazing man, a righteous man
Sei vorsichtlg. Und ich so, Mann, ich bin Hindu.
I'm like, Dude, I'm Hindu.
Gott sei Dank habe ich meinen Mann im Griff.
Heaven be praised, I'm on to my husband.
Sei ein Clown, sei ein Clown Sei ein Clown
Be a clown, be a clown, be a clown
und über die, die ihren Blutfluß hat, und wer einen Fluß hat, es sei Mann oder Weib, und wenn ein Mann bei einer Unreinen liegt.
and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.
und über die, die ihren Blutfluß hat, und wer einen Fluß hat, es sei Mann oder Weib, und wenn ein Mann bei einer Unreinen liegt.
And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
Der Mann mit der Maske sei ein Halbbruder von Ludwig XIV., in dieser Hypothese seitens Ludwig XIII.
His death is also recorded as happening in 1709, six years after that of the man in the mask.
Ein Mann muss tun, was ein Mann tun muss.
A man's gotta do what a man's gotta do.
NURSE Ein Mann, junge Dame! Dame, wie ein Mann
NURSE A man, young lady! lady, such a man
Nicht ein Mann mit Ihrem Ruf, nicht ein Mann
Not a man with your record, not a man
Also sei ein Clown Sei ein Clown, sei ein Clown
Be a clown, be a clown, be a clown

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Mann - Ein Mann, - Ein Mann - Ein Mann - Ein Mann - Mann Mann Mann - Sei Ein Arzt - Sei Es Ein - Sei Ein Gewinner - Sei Ein Anführer - Sei Ein Held - Sei Ein Gentleman - Ein-Mann-Unternehmen - Ein-Mann-Unternehmen