Übersetzung von "sehr wachsam" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sehr - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Wachsam - Übersetzung : Wachsam - Übersetzung : Wachsam - Übersetzung : Wachsam - Übersetzung : Wachsam - Übersetzung : Sehr wachsam - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Wetterhoun ist sehr wachsam.
Plural of Wetterhoun is Wetterhounen in Dutch.
Wir müssen sehr wachsam sein.
We must be very vigilant.
Wir müssen diesbezüglich sehr wachsam sein.
We must watch out for that very carefully.
Hier müssen wir sehr wachsam sein.
These, as I see it, are the major problems behind the current system.
Wir werden da sehr wachsam sein.
We will be extremely watchful on this issue.
Wir werden sehr wachsam bleiben, Herr Kommissar.
We shall continue to be extremely vigilant, Commissioner.
Wir müssen hinsichtlich der wirtschaftlichen Entwicklung sehr wachsam bleiben.
There is a second risk, namely that we shall not be able to draw full benefit from the fall in energy prices if the dollar continues to rise.
Er ist sehr wachsam und anhänglich, aber sensibel und geselligkeitsbedürftig.
References External links Hovawart Breed Introduction
Außerdem soll der Bullmastiff sehr lebhaft, wachsam und treu sein.
For a Bullmastiff to become a well behaved family member, consistency is needed.
Es beginnt eine neue Phase, in der wir sehr wachsam sein müssen.
A new stage is beginning in which we will have to be very vigilant.
Seid wachsam.
Be on the lookout.
Bleibt wachsam!
Stay sharp.
Sei wachsam.
Be vigilant.
Seid wachsam.
Be vigilant.
Bleibe wachsam.
Remain vigilant.
Seid wachsam.
Be on your guard.
Sei wachsam.
Keep on your toes.
Deshalb müssen wir in diesem Parlament in bezug auf Frauenprobleme weiterhin sehr wachsam
The dialogue which started in Paris in December 1975 paved the way for a more equitable international structure.
Wir müssen in dieser Sache sehr wachsam sein, dies ist der Kampf dagegen .
We must therefore be very vigilant this is the 'fight against'.
Während der Umstellung sollte auch die Öffentlichkeit die Preise und Preisveränderungen sehr wachsam verfolgen.
In addition, the public's vigilance in monitoring prices and price changes will also be important during the conversion period.
Holzauge sei wachsam!
Keep your eyes peeled!
Seien Sie wachsam.
Be vigilant.
Seien wir wachsam!
We must take care.
Wachsam, aber ungelenk.
Watchful but clumsy.
Ich bin wachsam.
Ok. I'll keep my eyes open.
Seien Sie wachsam.
Watch everyone closely.
Man muss wachsam sein.
You must be alert.
Bleiben Sie wachsam, Watson.
Keep alert, Watson.
Ich möchte einen guten Rat an die Adresse der Kom mission hinzufügen sie sollte sehr wachsam sein!
President. I call Mr Bersani to speak on behalf of the Group of the European People's Party (ChristianDemocratic Group).
Wir werden also wachsam bleiben .
Hence , we will continue to remain vigilant .
Wir müssen wirklich wachsam sein.
We really need to pay attention.
Wir verfolgen diesen Prozess wachsam.
We are keeping a watchful eye on this process.
Seien wir wachsam und aufmerksam.
We must therefore have a vigilant and cautious approach.
Käufer sei wachsam, wie, Holmes.
Buyer be aware and all that aye Holmes.
Ich war nicht mehr richtig wachsam.
I may have relaxed my vigilance.
Nichtsdestotrotz müssen wir alle wachsam sein.
Nonetheless, we shall all have to be vigilant.
Wir müssen also weiterhin wachsam bleiben.
We therefore need to remain vigilant.
Aber gerade mit Blick auf die Erweiterung und eine mögliche Neubestimmung der Agenturenpolitik werden wir hier sehr wachsam bleiben.
But we shall remain very vigilant here, especially in the light of enlargement and a possible redefinition of agency policy.
Ich hau ab, und du bleibst wachsam.
I leave, and you take care.
Unter diesen Umständen sind wir äußerst wachsam.
Mr Edward Kellett Bowman (ED). I should like to follow up Mr Bangemann's point.
Wir alle müssen die Entwicklungen wachsam verfolgen.
We must all be on the watch for that.
Trotzdem müssen wir auch weiterhin wachsam bleiben.
But we must remain vigilant.
Seien wir also gegenüber der Türkei wachsam.
Let us be vigilant towards Turkey therefore.
Wir als Gesetzgeber müssen wachsam sein, wir sollten nicht unbedingt eingreifen, aber wir sollten das Wachstum des Mediums sehr genau verfolgen.
We need, as legislators, to be watchful, not necessarily interventionist, but wary of implications as the medium grows.
Sei wachsam, wenn du eine belebte Straße überquerst!
Be alert when you cross a busy street!

 

Verwandte Suchanfragen : Sei Wachsam - Wachsam Sein - Aufenthalt Wachsam - Wachsam Für - Wachsam Bemühungen - Wachsam Gegen - Immer Wachsam - Wachsam Sein - Wachsam Bleiben