Übersetzung von "sehr unterschiedlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sehr - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr unterschiedlich - Übersetzung : Sehr unterschiedlich - Übersetzung : Sehr unterschiedlich - Übersetzung : Sehr unterschiedlich - Übersetzung : Sehr unterschiedlich - Übersetzung : Sehr unterschiedlich - Übersetzung : Unterschiedlich - Übersetzung : Sehr unterschiedlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sind sehr unterschiedlich.
We're very different.
Kontrollanteil sehr unterschiedlich sein.
This is a huge bureaucratic paper chase.
Die Kommunarden waren sehr unterschiedlich.
They were very different from each other.
Die Natur funktioniert sehr unterschiedlich.
Nature works very differently.
sehr unterschiedlich ist, solidarisch sein.
Hutton remaining questions to the Commission have some chance of being answered.
Die Augenzeugenbeschreibungen sind sehr unterschiedlich.
Oh, those eyewitness descriptions. Right now he could be anything... from a jockey to a Siamese twin.
Sie können sehr unterschiedlich groß sein.
They always have stipules, which can be leaf like (e.g.
Der Film wurde sehr unterschiedlich aufgenommen.
The selection of things to film was quite hard.
Diese beiden Dreiecke wären sehr unterschiedlich.
These two triangles would be very different.
Aber die Muster sind sehr unterschiedlich.
But patterns are varied.
Absatzmärkte und Versorgung sind sehr unterschiedlich.
Once he has tabled this motion twice, the item must automatically be referred back.
Die technischen Lösungen sind sehr unterschiedlich.
Technical solutions can vary a great deal.
Die Situationen können sehr unterschiedlich sein.
The scenarios can vary a great deal.
Die Geschäftsbeziehungen sind ebenfalls sehr unterschiedlich.
The commercial relationship is also very different.
In den Regionen sind diese Situationen sehr, sehr unterschiedlich.
The situation varies to an enormous degree throughout the regions.
Brasilianisches und europäisches Portugiesisch klingen sehr unterschiedlich.
Brazilian and European Portuguese sound very different.
Die Landschaft in Thüringen ist sehr unterschiedlich.
The landscapes of Thuringia are quite diverse.
Das Wetterverhalten in Nicaragua ist sehr unterschiedlich.
Nicaragua achieved its independence from Spain in 1821.
Allerdings ist die Situation regional sehr unterschiedlich.
The Xinca people are a non Maya indigenous people.
Im Übrigen sind die Gesichtsmerkmale sehr unterschiedlich.
This is how they will do it.
Die Trinkreife fränkischer Weine ist sehr unterschiedlich.
Franconian wines vary in how long they can be kept.
Diese Dinge fühlen sich sehr unterschiedlich an.
These things feel very differently.
Infolgedessen ist auch die Lärmbelästigung sehr unterschiedlich.
The impact of noise is, therefore, different.
Während die Bildschirme sehr unterschiedlich aussehen, funktioniert das Steuerelement sehr ähnlich
While the screens look very different, the control works very much the same
Die Themen in den Silvae sind sehr unterschiedlich.
The subjects of the Silvae vary widely.
Die staatliche Bezuschussung freier Schulen ist sehr unterschiedlich.
The opinion emphasizes the wisdom of discussing the role the state should play in education.
Die 25 Mitgliedsstaaten der Union sind sehr unterschiedlich.
The Union s 25 member countries are very diverse.
Die Entwicklung der Mitgliederzahlen ist weltweit sehr unterschiedlich.
' It is harmful and is generally addictive.
Sein Charakter ist in den Geschichten sehr unterschiedlich.
P. T. Barnum, in Arizona in 1890.
Die Versorgungsketten in den Mitgliedstaaten sind sehr unterschiedlich.
The beef chain from producer to consumer can be very long, and the supply chains in Member States vary widely.
Auf nationaler Ebene sind die Gegebenheiten sehr unterschiedlich.
At national level, situations are extremely disparate.
Das ist die chinesische Idee vom Staat sehr, sehr unterschiedlich zu unserer.
This is the Chinese view of the state very, very different to ours.
Die 25 nbsp Mitgliedsstaaten der Union sind sehr unterschiedlich.
The Union s 25 member countries are very diverse.
Die Vielfalt ist groß und kulturelle Normen sehr unterschiedlich.
Diversity is very high cultural practices vary widely.
Die Arbeitslosigkeit in Polen ist regional sehr unterschiedlich verteilt.
There is a wide distribution of salaries among the various districts of Poland.
Die Vorstellungen von diesem Gott sind allerdings sehr unterschiedlich.
Included in those influenced by its ideas were leaders of the American and French Revolutions.
Die griechische Musik ist vielseitig und regional sehr unterschiedlich.
The music of Greece is as diverse and celebrated as its history.
Das verläuft sehr unterschiedlich von einem Mitgliedstaat zum anderen.
My illustration is useful in that I asked UCLAF for assistance with the case.
Die Sicherheitsniveaus sind in der Europäischen Union sehr unterschiedlich.
Safety standards vary across the European Union.
Sehr verschieden, sehr unterschiedlich aber wir kannten uns, und dieses Team heißt ... Erasmus!
Very different, very diverse, but we knew each other, and this team is called Erasmus.
Dementsprechend sieht auch die Behandlung der NHL sehr unterschiedlich aus.
Types of NHL vary significantly in their severity, from slow growing to very aggressive types.
Ich meine, ich weiss, manchmal sind unsere Lebensstile sehr unterschiedlich.
I mean, I know sometimes our lifestyles are very different, whatever.
Junge Leute werden sehr unterschiedlich auf die heutige Wirtschaft vorbereitet.
There's a world of difference in the way in which young people are prepared for today's economy.
2.3 Ländliche Räume sind in der EU sehr unterschiedlich strukturiert.
2.3 Rural areas in the EU are very different structurally.
3.13 Die Kosten der Förderung fossiler Energien sind sehr unterschiedlich.
3.13 The costs of recovering fossil fuels differ greatly.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Sehr Unterschiedlich - Sind Sehr Unterschiedlich - Sehr Unterschiedlich Sind - Sind Sehr Unterschiedlich