Übersetzung von "sehr erfahren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erfahren - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr erfahren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das zu erfahren, wäre sehr interessant.
It would be extremely interesting to know.
Ich bin sehr erleichtert, das zu erfahren.
I am very much relieved to know that.
Maria ist in ihrem Beruf sehr erfahren.
Mary is very experienced in her profession.
Keine Ausbildung in dem Sinne, aber sehr erfahren.
No formal education, but very knowledgeable.
Sehr interessant, Dr. Mortimer. Sie werden es erfahren.
Very interesting, Dr. Mortimer
Dazu würde ich sehr gern den Standpunkt des Rates erfahren.
I should especially like to hear the Council's assessment of this.
Der Chirurg, der Tom operierte, ist sehr erfahren und hoch angesehen.
The surgeon who did Tom's operation is very experienced and highly regarded.
Der Chirurg, der Tom operierte, ist sehr erfahren und hoch angesehen.
The surgeon who operated on Tom is very experienced and highly regarded.
Ich bedauere die Veränderungen, die die Vorschläge hier erfahren haben, sehr.
I deeply regret the amendments the proposals have undergone here.
Es gibt einen sehr guten Grund, den ihr noch erfahren werdet.
I have a very good reason for asking him, which you will know in time.
Es passt ja auch sehr wir haben ja erfahren, dass Ernst Moritz Arndt sehr heimatverbuden war.
It fits very well indeed we have learned that Ernst Moritz Arndt was very well rooted to this place.
Ich sagte ja schon, er wär nun sehr interessiert daran, zu erfahren...
I've already said.
Ich sage dies, weil er auf diesem Gebiet sehr erfahren und kompetent ist,
to give jobless young people over 19 years of age more prospects from a European point of view, it fol
Wir in Nordirland haben das in den vergangenen 30 Jahren sehr schmerzlich erfahren müssen.
We in Northern Ireland have experienced that very painfully over the past 30 years.
Mir liegt sehr daran, von Ihnen zu erfahren, was sie auf der Ebene der Exeku
This view is not supported, perhaps, in European circles, but for our part we think that something should be done without delay.
Es wäre sehr interessant, zu erfahren, wie die Kommission und der Rat diesen Aspekt deuten.
It would be extremely interesting to know what are the Commission' s and the Council' s analyses of this question.
Wann hast du davon erfahren? Wovon erfahren?
When did you find out about it? Find out about what?
Sie können sehr genau Ihre persönlichen CO2 Emissionen berechnen und erfahren dann Möglichkeiten, sie zu reduzieren.
You can very precisely calculate what your CO2 emissions are, and then you will be given options to reduce.
Zur Zeit der Ägypter war man bereits sehr erfahren im Umgang mit Gold, Gussformen und ähnlichem.
Brian So in the time of the Old Kingdom in Egypt, they're already very experienced in working with gold, making castings and such.
Wenn transformative Lösungen einen Aufschwung erfahren, können wir sehr viel erreichen Falls wir am Ziel besser festhalten.
If we keep focused on the new goal of better.
Es wäre für uns wirklich sehr wichtig zu erfahren, was mit der Gesundheitspolitik in Zukunft geschehen soll.
The Commission, in this case Vice President Tugendhat, always answers these questions very thoroughly and precisely, and I am sure that Mr Tugendhat will do the same again this year.
Der Derivatenmarkt hat in den letzten zehn Jahren in nahezu allen Mitgliedsländern ein sehr starkes Wachstum erfahren.
In recent years, the derivatives market has grown very rapidly in almost all the Member States.
Die Veröffentlichung des Berichtes und die Reihung Gambias, so habe ich erfahren, war sehr beschämend für die Regierung.
The TIP Report's release and Gambia's ranking, as I learned, caused great embarrassment to government.
Die Außenbüros der Gemeinschaft sind in vie len Dingen sehr hilfreich das haben auch wir als Parlamentarier erfahren.
On the contrary, we will denounce these partisan proposals to the manual and intellectual
Ich selbst habe erfahren, dass es sehr viel schwerer fällt, sich das Rauchen abzugewöhnen als damit zu beginnen.
I experienced first hand that giving up smoking is a lot more difficult than starting.
Des Weiteren möchten wir die Gründe für dieses Vorhaben eines Rechtsaktes erfahren, die uns heute sehr verworren erscheinen.
Finally, we should like to know the motivation behind this draft text which at the moment seems to us to be extremely confused.
Die öffentliche Meinung muß dies erfahren und sie wird es erfahren.
The public has a right to know this and I do not intend keeping quiet about it.
Von ihm erfahren sie, dass die Prinzessin Li Si verschwunden ist und der Kaiser sehr um seine Tochter trauert.
His daughter, Li Si, has been kidnapped and is being held in the Dragon City.
Ich bin wirklich sehr neugierig, um so mehr, zu erfahren, an was wir nach Ansicht dieser Gemeinschaft arbeiten könnten.
I'm actually really quite interested, and perhaps more interested to know what this community thinks we could work on.
Aber wir erfahren daraus sehr viel, nicht nur, dass dort ein Planet existiert, sondern auch wie groß er ist.
But we learn a lot from that not only that there is a planet there, but we also learn its size.
Der Mensch will sehr oft nicht die Wahrheit über sich selbst erfahren weil er denkt, es macht ihn krank.
The human being very often doesn't want to know the truth about himself, because he thinks it will make him sick.
Niemand wird's erfahren.
No one will know.
Niemand wird's erfahren.
Nobody will know.
Niemand wird's erfahren.
Nobody'll know.
Niemand wird's erfahren.
No one will find out.
Wir sind erfahren.
We're experienced.
Tom ist erfahren.
Tom is experienced.
Wir sind erfahren.
We are experienced.
Ihr werdet erfahren,
You will come to know in time
Ihr werdet erfahren,
Then you will come to know,
Ihr werdet erfahren,
Soon you shall know
Ihr werdet erfahren,
I (too) am acting. Thus ye will come to know
Ihr werdet erfahren,
I too am acting. Soon you will know
Wir werden's erfahren.
We'll find out.
Wir wollten sehr gerne die verschiedenen Meinungen hören und wir haben, als wir dieser sechsstündigen Debatte zuhörten, sehr viel über die in diesem Saal vertretenen Meinungen erfahren.
President. I call Mrs Chouraqui to speak on behalf of the Group of European Progressive Democrats. rats.

 

Verwandte Suchanfragen : Sind Sehr Erfahren - Mehr Erfahren - Ist Erfahren - Weniger Erfahren - Erfahren Durch - Veränderungen Erfahren - Wobei Erfahren - Erfahren Reisende - Probleme Erfahren - Erfahren Wohlbefinden - Erfahren Reisende - Probleme Erfahren - Häufig Erfahren