Übersetzung von "schwer zu realisieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Realisieren - Übersetzung : Realisieren - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich weiß, daß das einfach zu sagen, aber schwer zu realisieren ist. | I know that this is easy to say and difficult to implement. |
Allerdings dürfte sich diese Option nur schwer realisieren lassen. | However its feasibility appears low. |
Es ist eine Hoffnung des Her zens, aber, meine lieben Kolleginnen und Kollegen, es ist sehr schwer zu realisieren. | There is now only one Community government which still persists in that view, and who knows? that is not likely to be the case for much longer. |
Und ihn dann zu realisieren. | And then they execute on it. |
Machen bedeutet, Mitgefühl zu realisieren. | To make is to realize empathy. |
Hat man nicht genügend Wasser zur Verfügung, so lassen sich Bewässerungen mit Stau und Rieselverfahren schwer realisieren. | Physical water scarcity is where there is not enough water to meet all demands, including that needed for ecosystems to function effectively. |
Und das ist viel zu realisieren. | And that's a lot to take in. |
angemessene und tragfähige Sozialschutzsysteme zu realisieren | provide adequate and sustainable social protection systems |
Angesichts der Zwänge des Finanzrahmens 2014 2020 ließe sich eine derartige Ad hoc Finanzierung jedoch nur schwer realisieren. | However, owing to the constraints of the 2014 2020 financial framework, such ad hoc funding will be more difficult. |
Ein PX Projekt zu realisieren ist lächerlich. | To build a PX project is ridiculous. |
Arbeitsschutz realisieren. | achieving safety at work. |
Das birgt jedoch die Gefahr in sich, dass sich der Haushalt innerhalb des vorgegebenen Rahmens möglicherweise nur schwer realisieren lässt. | This leads to a risk of the budget's possibly becoming difficult to manage within the framework set. |
Allerdings ist Hyper Threading erheblich kostengünstiger zu realisieren. | In 2006, hyper threading was criticised for energy inefficiency. |
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren. | 'It is totally possible to realise the Self.' M Yes. |
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren! | It is totally possible to realize the Self. M Yes. |
Wir benötigen viele Unterstützer, um das zu realisieren. | We need a large following to get this implemented. |
Als organisatorische Explosionsschutzmaßnahmen sind folgende Punkte zu realisieren | The following organisational measures must be carried out |
Angesichts dieser Überlegung sind folgende Punkte zu realisieren | From this point of view of opportunity, the following should be considered |
C 149 vom 18. 6. 1980) zu realisieren. | Sitting of Thursday, 6 November 1980 |
Wir realisieren Träume! | We're building a dream! |
Realisieren wir ihn. | Let us do so. |
Sie sind teilweise wegen der Vorschriften des GATT nicht zu realisieren oder wenn sie zu realisieren wären, würden sie einen erheblichen Verwaltungsaufwand erfordern. | To some extent, they contravene the provisions of GATT, or if they were feasible, they would require substantial administrative outlay. |
Mexiko hat gute Chancen, seine beeindruckende Strukturreformagenda zu realisieren. | Mexico has a good chance to realize its impressive structural reform agenda. |
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen. | The best way to make your dreams come true is to wake up. |
Und das ist wichtig, um eine Funktion zu realisieren. | And this is important thing to realize about a function. |
Wie viel Geld wird benötigt, um das zu realisieren? | David Cohn How much money does it take to do this? |
Ohne zu realisieren, dass das keine gute Idee war. | No one realized that this was a very bad idea. |
Oder oder nur, wenn Sie sie machtlos zu realisieren | Or or only when you realize your short for |
Was unternehmen Sie jedoch, um diese Politik zu realisieren? | It seems from his speech that not much progress has been made. |
Diese aktive Investitionspolitik gilt es jetzt also zu realisieren! | Will the Commission please make a far greater effort to recruit and promote women to these posts? |
Und die sind natürlich im Moment schwieriger zu realisieren. | These, of course, are more difficult to achieve at present. |
Aktionsrahmen Gemeinsame Prioritäten realisieren | Frameworks of action working towards common priorities |
Ungefähr 8 Monate brauchen wir um diesen Projekt zu realisieren. | So altogether it took us almost 8 months of constant work to finalize the project. |
Die Kommission sollte uns dabei helfen, dieses Ziel zu realisieren. | The Commission must be in a position to help us to achieve our aim. |
Außerdem dürfte laut Mediobanca die Trennung der Geschäftsbereiche AZ Servizi neue Betätigungsfelder und Wachstumschancen erschließen, die für ein Unternehmen, das vollständig einer Luftverkehrsgesellschaft gehört, nur schwer zu realisieren wären. | Similarly, in the case of AZ Servizi, demerger should make it possible, according to Mediobanca, to create new business and growth opportunities which will be difficult to achieve by a company wholly owned by an air carrier. |
Diese Maßnahmen sind einfach, nahe liegend und auch kostengünstig zu realisieren. | These options are simple, obvious, and cost effective. |
Sie müssen in der Lage, das Versprechen zu realisieren von Thorium. | They need to be able to realize the promise of thorium. |
Ist es wirklich möglich, das Selbst vollkommen zu realisieren? Hallo Mooji. | Is it possible to fully realize the Self? |
Auf diese Weise haben die Mitgliedstaaten Gelegenheit, Natura 2000 zu realisieren. | The Member States may thus include there the implementation of Natura 2000. |
Jetzt kommt es darauf an, sie in der Praxis zu realisieren. | But paper is patient. |
Wir sind in der Zielrichtung, Galileo zu realisieren, alle einer Meinung. | All of one mind, we are on track to make Galileo a reality. |
Der Hersteller kann folgende Entspiegelungsmaßnahmen realisieren | The bright reflections can also dazzle or reduce the contrast on the screen to such an extent that the image is no longer discernable, a phenomenon known as reflected glare. |
Und wie sollen wir das realisieren? | And how should we achieve this? |
Wie werden wir diese Ziele realisieren? | How will we achieve these goals? |
Ferner lässt sich dies unmöglich realisieren. | Moreover, it is impossible to comply with. |
Verwandte Suchanfragen : Realisieren Zu - Zu Schwer - Schwer Zu - Zu Schwer - Zu Schwer - Zu Realisieren, Dass - Zu Realisieren, Dass - Möglich Zu Realisieren - Kommen Zu Realisieren - Beitragen Zu Realisieren - Unmöglich Zu Realisieren