Übersetzung von "schwacher Markt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Markt - Übersetzung : Schwächer - Übersetzung : Schwacher Markt - Übersetzung : Markt - Übersetzung : Schwächer - Übersetzung : Schwächer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Trotz Japans schwacher Haushaltslage bleibt der Markt für japanische Staatsanleihen (JGBs) zumindest im Moment stabil. | Despite the weakness of Japan s fiscal position, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) remains stable, at least for now. |
Schwacher Applaus für China | Half a cheer for China |
Die Gefahr schwacher Staaten | The Danger of Weak States |
Ein schwacher Magen, Sir. | A very weak stomach. |
Mit anderen Worten Globale Märkte leiden unter schwacher Governance und damit schwacher öffentlicher Legitimität. | In other words, global markets suffer from weak governance, and therefore from weak popular legitimacy. |
Ein schwacher Start für START | A Weak Start for START |
Faulheit ist mein schwacher Punkt. | Laziness is my weak point. |
Er antwortete mit schwacher Stimme. | He answered with a shaky voice. |
Essigsäure ist ein schwacher Elektrolyt. | Similar logic applies to a weak electrolyte. |
(starker) (mittlerer) (schwacher) positiver Beitrag | (Strong) (Moderate) (Weak) positive contribution |
Prasugrel ist ein schwacher CYP2B6 Inhibitor. | Medicinal products metabolised by CYP2B6 prasugrel is a weak inhibitor of CYP2B6. |
Hier liegt nämlich ein schwacher Punkt. | I very much doubt that we can expect the Community to make any real headway over the next 6 months. |
Du bist ein schwacher Mann, Gay. | You're a weak man, Gay. |
Ein schwacher Punkt im starken Mann. | I found a flaw in the man. |
Das Programm läuft auf vergleichsweise schwacher (z. | 1080p playback on the first generation Apple TV (a.k.a. |
Amerika wird von einem Haufen kleiner schwacher ! | America is run by a bunch of little weak bleep |
Das ist jedoch nur ein schwacher Trost. | However, I take little comfort from this. |
Zum Glück sind Sie ein schwacher Mann. | Luckily you're weak. |
Ich bin anscheinend ein äusserst schwacher Charakter. | I'm evidently quite a weak character, miss Corder. |
Also auf, Sie schwacher Mann , sagte der Auskunftgeber. | Up you get then, weakling, said the information giver. |
Ein schwacher Versuch des Beifalls erstarb bald wieder. | There was a weak attempt at applause, but it died early. |
Ein schwacher Euro mag ein verschleierter Segen sein. | A weak euro may be a blessing in disguise. |
Es ist eine traurige Geschichte schwacher globaler Führungsgewalt. | It is a sorry tale of poor global governance. |
Hier liegt uns also ein schwacher Vorschlag vor. | Little by little, elements have been chipped away from the original draft directive. |
Aus meiner Sicht ist das ein schwacher Trost. | I also see parttime jobs as a way of getting away from the alternative of all or nothing. |
Ein schwacher Euro fügt ihnen erheblichen Schaden zu. | A weak euro lets them down badly. |
Sandbänke mit nur schwacher ständiger Überspülung durch Meerwasser | Sandbanks which are slightly covered by sea water all the time |
Anzumerken ist allerdings auch, dass gesamtwirtschaftliche Reallohnmäßigung ein recht schwacher Ersatz für Lohndifferenzierung ist, wenn es darum geht, Geringqualifizierten über den Markt wieder Zugang zu einer Stelle zu ermöglichen. | However, it should also be noted that aggregate real wage moderation is a fairly poor substitute for wage differentiation, when it comes to helping to price the low skilled back into jobs. |
Joe sagte mit schwacher Stimme ,,Hab' mein Messer verloren. | Joe said feebly I've lost my knife. |
Größere Klassen schwacher Schlüssel wurden im Jahr 2002 entdeckt. | Larger classes of weak keys were found in 2002. |
Vukovich war ein toller Feldspieler, aber ein schwacher Schlagmann. | While Vuckovich was a superb fielder, he was a weak hitter. |
91,1 100,0 ) als bei schwacher Fluoreszenz (83,3 90 KI | 91.1 100.0 ) than of weak fluorescence (83.3 90 CI |
Etravirin ist ein schwacher Inhibitor von CYP2C9 und CYP2C19. | Etravirine is a weak inhibitor of CYP2C9 and CYP2C19. |
Es ist ein Antiepileptikum mit schwacher Carboanhydraseaktivität in vitro. | It is an anti epileptic medicine with weak carbonic anhydrase activity in vitro. |
Dies ist meines Erachtens ein schwacher Punkt des Berichtes. | That, I feel, is a weakness in the report. |
Ich will ihn Euch herbringen, sagte er mit schwacher Stimme. | I will bring him to you, he said, in a weak voice. |
Die Wurzel des Problems sind ineffektive Regierungen mit schwacher Führung. | Ineffective governments with weak leadership are at the root of the problem. |
Trotz zunehmend schwacher Gesundheit wird Luaty Beirao seinen Hungerstreik fortsetzen | Despite failing health, Luaty Beirao won't stop hunger strike |
Wegen zu schwacher Quoten wurde die Sendung ab dem 17. | However, the eliminated player returned on the next game. |
Ich habe nicht geschlafen , sagte er mit heiserer, schwacher Stimme | 'I wasn't asleep,' he said in a hoarse, feeble voice |
Krumen, die für die Regionen nur ein schwacher Trost sind. | 1 278 80) Further provisional twelfths for the EAGGF (Guarantee Section) Adoption of the resolution |
Ein schwacher Mann würde sein Pflicht vernachlässigen und sich davonmachen. | Why, a weaker man would forget his civic duty and get away from all this. |
Wenn diese eintritt, sind besser ausgestattete Quarantänestationen lediglich ein schwacher Trost. | When it does, better equipped quarantine wards will be poor consolation. |
Er ist ein schwacher Präsident, weil er einen schwachen Charakter hat. | He is a weak president because he is a weak person. |
Er ist ein schwacher Präsident, weil er eine schwache Persönlichkeit hat. | He is a weak president because he is a weak person. |
Verwandte Suchanfragen : Schwacher Teil - Schwacher Umsatz - Schwacher Dollar - Schwacher Beton - Schwacher Druck - Schwacher Ertrag - Schwacher Einfluss - Schwacher Aktienkurs - Schwacher Euro - Schwacher Bericht - Schwacher Schrei - Schwacher Sound - Schwacher Investitions - Schwacher Fall