Übersetzung von "schließen ein Darlehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen ein Darlehen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(a) die Kapitallücke zu schließen, indem Projektträger ein nachrangiges Darlehen von bis zu 20 der Gesamtinvestition erhalten
(a) address the equity gap by financing project developers with a subordinated loan of up to 20 of the total investment
Es ist ein Darlehen.
Yeah, sure. No, that's a loan, now.
Als Sicherheit für ein Darlehen.
Security for a loan.
Laufzeit der Darlehen ein Jahr
loans are for one year,
Schließen Sie das minus ( ) ein, schließen sie den Stern ( )
I could type in D, if I just typed in D, Lisp would return compound procedure D, because that's what it is.
Es hätte ein Darlehen sein sollen.
Anyway, it was only to be a loan.
Schließen Sie mich ein.
You must lock me up.
Schließen Sie mich ein.
Lock me in.
Sie schließen uns ein?
They gonna lock us in?
Diese Maßnahmen schließen ein
Such measures include
Aber ich brauche ein Darlehen von ein paar Schilling.
But I need the loan of a few shillings.
Es kann ein großes europäisches Darlehen sein.
It may be a great European loan.
Marie bat ihre Familie um ein Darlehen.
Mary asked her family for a loan.
Ich denke, Sie werden ein Darlehen brauchen.
I think you'll need a loan.
Also, was ist ein Heim Equity Darlehen?
So what's a home equity loan?
Und dies war ein Haus Eigenkapital Darlehen.
And this was a home equity loan.
Ein Darlehen wird zurückgezahlt, Aktienkapital hingegen nicht.
Thus, while a loan is paid back, this is not the case with share capital.
Maßnahme 12 ein partiarisches Darlehen der TIB
Measure 12 a shareholder loan from TIB
Maßnahme 21 ein Darlehen einer staatlichen Bank
Measure 21 a loan from a state owned bank
Andere schließen Menschenrechtsverletzungen mit ein.
Some have to do with violation of human rights.
Andere Camps schließen Übernachtungsmöglichkeiten ein.
) to a new generation.
Gelegentlich auftretende Nebenwirkungen schließen ein
Side effects that may occur commonly drowsiness memory difficulties sensations like tingling, e. g. in the extremities (paraesthesia) painful menstruation.
Gelegentlich auftretende Nebenwirkungen schließen ein
Side effects that may occur commonly drowsiness memory difficulties sensations like tingling, e. g. in the extremities (paraesthesia) painful menstruation
Schließen Sie mich ein, Timothy.
Lock me in, Timothy.
Ich musste ein Auge schließen.
I didn't push you.
Wir wollen ein zinsgünstiges Darlehen system, mit dem die Darlehen den Betroffenen direkt zur Verfügung gestellt werden.
We should all be making joint endeavours to create appropriate living conditions in this Com munity this would also be an important contribution to the strengthening of democracy in the Community Member States and particularly in Spain and Portugal which are both recent democracies.
Wir müssen die Bank um ein Darlehen bitten.
We must ask the bank for the loan.
Marie hat ihre Familie um ein Darlehen gebeten.
Mary asked her family for a loan.
Mai 1996 ein Darlehen bei einer dänischen Bank.
2.1 On 17 May 1996 the author visited the shop Scandinavian Car Styling to purchase an alarm set for his car.
Ich nahm ein Darlehen gegen das Eigenkapital, die
I took a loan against the equity that
Er hat seine Lebensversicherung für ein Darlehen verpfändet.
Well, you see, he pawned his insurance policy to get a loan.
Maßnahme 16 ein Eigenkapitalhilfe Darlehen einer staatlichen Bank
Measure 16 an equity loan from a state owned bank
Beim Darlehen ( BGB) kommt es darauf an Das unverzinsliche Darlehen (Gefälligkeitsdarlehen unter Freunden, Bekannten) ist unentgeltlich, das verzinsliche Darlehen ist ein gegenseitiger Vertrag (Kapitalüberlassung gegen Zinszahlung).
In common law jurisdictions, it is roughly the equivalent of a bilateral contract rather than a gift (as such a relationship is not one of contract) or a unilateral contract in which only one party makes an enforceable promise.
Wir werden ein paar Lücken schließen.
Fill in the blanks.
Man muß nur ein Fenster schließen.
Just by closing a window.
Tom lehnte es ab, mir ein Darlehen zu geben.
Tom refused to give me a loan.
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht?
Who is it that will give Allah a beautiful loan?
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht?
Who is he that will lend Allah a good loan!
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht?
Who will lend a generous loan to Allah?
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht?
Who will give God a generous loan?
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht?
Who will offer God a generous loan?
Ich weiss, ob man Ihnen ein Darlehen geben sollte.
I know if you're good to give a loan to.
Das ist ein Darlehen, in Ihrem Namen, für 10.000 .
This is a loan , taken out in your name , for 10,000 .
Das ist ein verbindliches Darlehen mit Unterschrift und Siegel.
This loan was signed and sealed and represents an obligation.
a gruppeninterne Darlehen und Darlehen zwischen verbundenen Unternehmen
a intra group loans and loans involving associated enterprises

 

Verwandte Suchanfragen : Darlehen Schließen - Schließen Darlehen - Ein Darlehen - Darlehen Darlehen - Akzeptieren Ein Darlehen - Verkaufen Ein Darlehen - Vertrag Ein Darlehen - Ein Darlehen Mit - Ausführen Ein Darlehen - Bilden Ein Darlehen - Kauf Ein Darlehen - Sucht Ein Darlehen - Erleichtert Ein Darlehen