Übersetzung von "bilden ein Darlehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist ein Darlehen. | Yeah, sure. No, that's a loan, now. |
Als Sicherheit für ein Darlehen. | Security for a loan. |
Laufzeit der Darlehen ein Jahr | loans are for one year, |
Es hätte ein Darlehen sein sollen. | Anyway, it was only to be a loan. |
Aber ich brauche ein Darlehen von ein paar Schilling. | But I need the loan of a few shillings. |
Es kann ein großes europäisches Darlehen sein. | It may be a great European loan. |
Marie bat ihre Familie um ein Darlehen. | Mary asked her family for a loan. |
Ich denke, Sie werden ein Darlehen brauchen. | I think you'll need a loan. |
Also, was ist ein Heim Equity Darlehen? | So what's a home equity loan? |
Und dies war ein Haus Eigenkapital Darlehen. | And this was a home equity loan. |
Ein Darlehen wird zurückgezahlt, Aktienkapital hingegen nicht. | Thus, while a loan is paid back, this is not the case with share capital. |
Maßnahme 12 ein partiarisches Darlehen der TIB | Measure 12 a shareholder loan from TIB |
Maßnahme 21 ein Darlehen einer staatlichen Bank | Measure 21 a loan from a state owned bank |
Auch bilden die KMB für EIB Darlehen nur einen Teil der Klientel neben anderen öffentlichen oder privaten Organisationen und Gesellschaften. | SMUs are not the only recipients of EIB loans other public or private bodies and companies are also eligible. |
Säulen bilden ein solides Fundament. | Columns provide a solid foundation. |
Acht Hobbits bilden ein Hobbyte. | Eight hobbits form one hobbyte. |
Die Knochen bilden ein Skelett. | The bones build up a skeleton. |
Die Knochen bilden ein Skelett. | The bones form a skeleton. |
Wir bilden ein gutes Team. | We make a good team. |
Was bilden Sie sich ein? | Who do you think you are? |
Wurzeln bilden ein festes Fundament, | Roots make a firm foundation. |
Sie bilden ein politisches Entscheidungsinstrument. | They are a tool for political decision making. |
Was bilden Sie sich ein? | You have no right in this room. |
Das bilden Sie sich ein. | Stop imagining things. |
Was bilden Sie sich ein? | I must talk to you. |
Wir wollen ein zinsgünstiges Darlehen system, mit dem die Darlehen den Betroffenen direkt zur Verfügung gestellt werden. | We should all be making joint endeavours to create appropriate living conditions in this Com munity this would also be an important contribution to the strengthening of democracy in the Community Member States and particularly in Spain and Portugal which are both recent democracies. |
Wir müssen die Bank um ein Darlehen bitten. | We must ask the bank for the loan. |
Marie hat ihre Familie um ein Darlehen gebeten. | Mary asked her family for a loan. |
Mai 1996 ein Darlehen bei einer dänischen Bank. | 2.1 On 17 May 1996 the author visited the shop Scandinavian Car Styling to purchase an alarm set for his car. |
Ich nahm ein Darlehen gegen das Eigenkapital, die | I took a loan against the equity that |
Er hat seine Lebensversicherung für ein Darlehen verpfändet. | Well, you see, he pawned his insurance policy to get a loan. |
Maßnahme 16 ein Eigenkapitalhilfe Darlehen einer staatlichen Bank | Measure 16 an equity loan from a state owned bank |
Beim Darlehen ( BGB) kommt es darauf an Das unverzinsliche Darlehen (Gefälligkeitsdarlehen unter Freunden, Bekannten) ist unentgeltlich, das verzinsliche Darlehen ist ein gegenseitiger Vertrag (Kapitalüberlassung gegen Zinszahlung). | In common law jurisdictions, it is roughly the equivalent of a bilateral contract rather than a gift (as such a relationship is not one of contract) or a unilateral contract in which only one party makes an enforceable promise. |
Auf die EIB Darlehen wird in dem Verordnungsvorschlag nicht näher eingegangen, obwohl sie den anderen Zweig der horizontalen Zusammenarbeit im Umweltbereich bilden. | EIB loans do not figure in the Regulation, but constitute the second aspect of horizontal cooperation on the environment. |
Das bilden Sie sich nur ein. | It is just your imagination. |
Das bilden Sie sich nur ein. | That's just your imagination. |
Das bilden Sie sich wohl ein. | I think you're imagining things. |
Mehrere Abteilungen bilden ein komplexes Vereinsgefüge. | The many departments make for a complex club structure. |
Ein Gedanke soll den Ausklang bilden | I'd like to leave you with the following thought |
Adenin und Thymin bilden ein Paar. | Adenine and thymine pair with each other. |
Die Niederlande bilden ein einheitliches Wahlgebiet. | A single national constituency. |
Bilden Sie sich das nicht ein? | Aren't you just imagining these things? |
Natürlich bilden Sie sich das ein. | Sure, it's all in your mind. |
Tom lehnte es ab, mir ein Darlehen zu geben. | Tom refused to give me a loan. |
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht? | Who is it that will give Allah a beautiful loan? |
Verwandte Suchanfragen : Ein Darlehen - Ein Gedränge Bilden - Bilden Ein Projekt - Bilden Ein Netzwerk - Bilden Ein Ereignis - Bilden Ein Unternehmen - Bilden Ein Verhältnis - Bilden Ein Ganzes - Bilden Ein Netzwerk, - Bilden Ein Konzept - Bilden Ein Geschäft - Bilden Ein Bild - Bilden Ein Quorum - Bilden Ein Hindernis