Übersetzung von "schließen den Hebel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Hebel - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen den Hebel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Hebel! Lass den Hebel los!
Get away from that lever!
Wenn Sie Ihren Diskus schließen, gelangt der Hebel automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
Sliding the lever of the Diskus opens a small hole in the mouthpiece and opens a blister in a foil strip, ready for you to inhale the powder.
Den Hebel!
The stick!
Ich hab den Hebel gedrückt.
I pulled on this handle.
Sie stießen den Hebel nach vorn.
Rammed it forwards.
Sie haben buchstäblich den Hebel umgelegt.
They literally flipped the switch.
Und er zeigte ihr den Hebel.
And he showed her the lever.
Dann schlägt der Hebel gegen den Fuß zurück.
See also Jump start References
Mach Hebel runter!
Pull lever!
Der rechte Hebel.
The one on the right.
Er zog einen Hebel.
He pulled a lever.
Langsam am Hebel ziehen.
Slowly pull the throttle.
Die Kollegen in den nationalen Parlamenten sitzen am längeren Hebel.
First of all, what the committee would not be.
Scheren Sie sich hier raus! Lassen Sie den Hebel los!
Leave that alone, you fool!
Franz Littmann Johann Peter Hebel.
(in German) Franz Littmann Johann Peter Hebel.
Der Unterschultheiß hieß Michel Hebel.
The Unterschultheiß was Michel Hebel.
Das hier ist der Hebel!!
This is the lever!
Daraufhin zog er jeden erdenklichen Hebel, um den Sylvesterabend zu bestreiten,
For the next few days the Little Fellow hustled and shoveled in order to buy that New Year's dinner,
Schließen Sie das minus ( ) ein, schließen sie den Stern ( )
I could type in D, if I just typed in D, Lisp would return compound procedure D, because that's what it is.
Auch ökonomische Hebel sollten Anwendung finden.
Economic leverage should be applied as well.
Abwarten, Sie sitzen am längeren Hebel.
Wait, you are the one with the longer breath!
Hier muß der Hebel angesetzt werden.
Debates of the European Parliament
Tom legte zwei Scheiben Brot in den Toaster und schob den Hebel nach unten.
Tom put two slices of bread into the toaster and pushed down on the lever.
Ein kleiner Mineralölzylinder und das Bremssystem sind in den mechanischen Hebel integriert.
The product was introduced to the market in the fall of 2010.
Die Ratte zeigt nun verschiedene Verhaltensweisen, u. a. drückt sie den Hebel.
Finally, the subject is taught to insert the key, and they turn and open the door.
Wir schließen per USB den Scanner an und können jetzt den Rucksack schließen.
We put the netbook into the backpack and connect the scanner to the netbook using the USB cable.
Wir schließen den Laden.
We are closing the store.
Den Design Ersteller schließen
Close the theme designer
Wozu den Laden schließen?
Why wouldn't he close it?
Und in welcher Stellung war der Hebel
And in what position was the bell crank?
Wenn man den Hebel weiter unten greift, bewegt man einen effektiv kürzeren Hebel, jedoch über einen größeren Winkel, woraus sich eine größere Drehgeschwindigkeit und ein höherer Gang ergibt.
And as they slide their hand down the lever, they can push with a smaller effective lever length, but push through a bigger angle every stroke, which makes a faster rotational speed, and gives you an effective high gear.
Schließen Schließt den aktuellen Bericht.
Close Close the current report.
Sie stießen den Hebel nach vorn. Wir hüpften die Startbahn runter. Und hoben ab.
Rammed it forwards. Bounced down the runway. Just took off.
Der Hebel wird nach vorne bewegt, wobei sich die Spindel in den Korken bohrt.
The most common design has a rack and pinion connecting the levers to the body.
Als Hebel dreizehn war, erkrankte seine Mutter schwer.
His mother died when he was thirteen.
Auch spätere Autoren brachten Hebel hohe Wertschätzung entgegen.
Later authors appreciated Hebel's work too.
Wie Johann Peter Hebel ein literarisches Schatzkästlein schuf.
Wie Johann Peter Hebel ein literarisches Schatzkästlein schuf .
Sie wollte nichts tun, als diesen Hebel drücken.
It wouldn't do anything but press this bar.
Dort sind die Hebel auf der anderen Seite.
We have the levers on the other side
Das Parlament ist bereit, diesen Hebel zu benutzen.
We have to take a responsible world view.
Mir ist der Hebel aus der Hand gerutscht.
The lever slipped.
k3b hat den Brennvorgang nun abgeschlossen. Drücken Sie den Knopf Schließen, um das Dialogfenster zu schließen.
k3b has finished the burning. Click on Close to close the dialog.
Deshalb müssen Sie die meisten, wenn nicht alle diese Hebel in Bewegung setzen. Die meisten dieser Hebel sind nicht sehr beliebt, und falls es einen Hebel gibt, den Sie nicht unterstützen wollen, denken Sie bitte daran, dass das bedeutet, dass Sie sich mit den restlichen umso mehr ins Zeug legen müssen.
Most of these levers have popularity problems, and if there is a lever you don't like the use of, well, please do bear in mind that means you need even stronger effort on the other levers.
Ab 1815 klagte Hebel vermehrt über gesundheitliche Probleme, die sich in den folgenden Jahren verschlimmerten.
As a member of parliament he devoted himself mainly to education, the church and social policy.
Ihrer Ansicht nach hat die EU den Hebel zur Herstellung eines Konsenses in der Hand.
As with Hungary, there was also a bilateral agreement with Slovakia under which consignments with sensitive goods were notified by each country to the other.

 

Verwandte Suchanfragen : Den Hebel - Den Hebel - Flip Den Hebel - Quetschen Den Hebel - Den Hebel Ziehen - Schließen Den Rekord - Schließen Den Streit - Den Kreis Schließen - Hebel Für Den Wandel - Hebel Für Den Wandel - Hebel Für Den Erfolg - Betreiben Sie Den Hebel