Übersetzung von "schikaniert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schikaniert - Übersetzung : Schikaniert - Übersetzung : Schikaniert - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Bullied Harassed Harassing Bullying Hazed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Man schikaniert uns!
And you know why? They bully us.
Er schikaniert mich.
He's bothering me.
Chris hat ihn schikaniert.
He let Chris buffalo him at Grafton's.
Tom schikaniert gerne jüngere Schüler.
Tom loves to bully younger students.
Tom wird von Maria schikaniert.
Tom is being bullied by Mary.
Mary wurde von ihren Klassenkameraden schikaniert.
Mary was bullied by her classmates.
Tom schikaniert mich schon seit Monaten.
Tom has been bullying me for months.
Damit wir von euch schikaniert werden können?
We call people like you timekillers.
Meine Gesundheit und meine Familie wurden von den nuklearen Aktivitäten von AREVA schikaniert. von den nuklearen Aktivitäten von AREVA schikaniert.
My health and my family life have been victimized by the nuclear activities of AREVA. by the nuclear activities of AREVA.
Karate Kid wurde am Anfang schikaniert und verprügelt.
Karate Kid got bullied in the beginning and got beaten up.
Unabhängige Nichtregierungsorganisationen werden schikaniert und als ausländische Agenten tituliert.
Independent NGOs are harassed and dubbed foreign agents.
Die USA werden als Alleinherrscher wahrgenommen, der andere schikaniert.
The US is perceived as a giant bully throwing its weight around.
Aber ihr müsst euch von Fankunst nicht schikaniert fühlen!
But you don't have to feel bullied by fanart!
Wahlhelfer der Opposition wurden bedroht, schikaniert, eingekerkert und ermordet.
The opposition's election workers have been threatened, persecuted, imprisoned and killed.
Ich habe es satt, nach Feierabend schikaniert zu werden.
Now, look here. I'm tired of being annoyed after office hours.
Frau Andreasen wurde im Verlaufe der Ereignisse definitiv nicht schikaniert.
In the course of these events, Mrs Andreasen has definitely not been victimised.
Ich wurde schikaniert und Aktionen wurden organisiert, um mich zu diskreditieren.
I have been harassed and campaigns to discredit me organized.
Drei Jugendliche bei einem Musikfestival in Spanien wegen ihrer Sprache schikaniert
Three Youths Harassed After Speaking Catalan at Music Festival in Spain Global Voices
Wie andere fahrende Musiker wurden die Klezmorim häufig durch Behörden schikaniert.
Like other professional musicians, klezmorim were often limited by authorities.
Warum werden denn Flugreisende durch kleinliche Kontrollen der Reisepässe bzw. Personalausweise schikaniert?
In our view, the technplpgy and the materials necessary tp ensure substantial improvements in aircraft safety are already available and the rules and procedures allpwing fpr quick evacuatipn pf passengers already exist.
Im Iran werden Frauenrechtlerinnen regelmäßig inhaftiert, eingeschüchtert, bedroht und schikaniert für ihre Arbeit.
Moving to Iran, women human rights defenders are routinely jailed, interrogated, threatened and harassed for their work.
Sie haben ihn schikaniert, als er Videokunstfestivals, mit eigenem Geld finanziert, abgehalten hat.
They harassed him when he held video art festivals with his own money.
Ich habe gesehen, wie tamilische Männer von Regierungstruppen auf der Straße schikaniert wurden.
I have seen Tamil men being harassed on the streets by government troops.
Die NATO hat Russland nicht in aggressiver Weise schikaniert, wie die Kreml Propaganda behauptet.
NATO has not aggressively victimized Russia, as Kremlin propaganda claims.
Die Oppositionsführer wurden schikaniert, und nach der Wahl sind Menschen bei Krawallen getötet worden.
The opposition leaders were harassed and, following the election, people were killed in riots.
Vizepräsident Atiku Abubakar ein wahrscheinlicher Aspirant bei den Präsidentschaftswahlen 2007 wurde schikaniert und isoliert.
Vice President Atiku Abubakar a likely presidential aspirant in 2007 has been harassed and isolated.
Diese Karten zeigen, wo kambodschanische Journalisten getötet und schikaniert worden sind Schikane gegen Medienvertreter
These Maps Show Where Cambodian Journalists Have Been Killed and Harassed Global Voices
Das Kind, das diese Nation oder Religion repräsentierte, wurde unaufhörlich verspottet, ausgelacht und schikaniert.
The child who represented it was mocked, ridiculed and bullied endlessly.
Tag für Tag werden Männer und Frauen schikaniert und ihre Familien in Angst und Schrecken versetzt.
Men and women are harassed daily and their families harassed as well.
Die Menschenrechte werden täglich missachtet und Vertreter der Opposition auf nicht hinnehmbare Weise schikaniert und verfolgt.
Human rights are infringed on a daily basis, and the opposition is harassed and persecuted in an unacceptable way.
Heute werden sie in Ländern wie dem Iran, Syrien, China und Burma schikaniert, zum Schweigen gebracht und gefoltert.
Today, they are bullied, silenced, and tortured in places like Iran, Syria, China, and Myanmar.
Tatsächlich werden Drogenabhängige (und Menschen, die ihnen helfen) regelmäßig von der Polizei schikaniert, was die Situation zusätzlich verschärft.
Indeed, police regularly harass users (and people who help them), making matters worse.
Alle, die jetzt zur nationalen Elite gehören, haben Vorfahren, die häufig verwahrlost und schikaniert aus anderen Ländern kamen.
All who are now part of the national elite have ancestors who came, often bedraggled and harassed, from somewhere else.
Kaschin, der 2010 beinahe zu Tode geprügelt und anschließend am Arbeitsmarkt schikaniert worden ist, zog in die Schweiz.
Kashin, who was beaten nearly to death in 2010 and subsequently persecuted on the job market, moved to Switzerland.
Über Europa schwappt gegenwärtig eine Welle des Antiislamismus hinweg, in deren Folge Moslems in mehren Mitgliedstaaten schikaniert wurden.
A wave of Islamophobia is passing over Europe at present. In several EU countries, Muslims have been persecuted.
Zunächst wurden u.a. jene, die als Grundbesitzer, reiche Bauern, Reaktionäre, schlechte Elemente und Rechte geboren waren, verfolgt und schikaniert.
Those who had been born landlords, rich farmers, reactionaries, bad elements, and rightists were among the first to be victimized.
Die NLD ist eine legale Partei, doch wird sie ständig schikaniert, und ihre Mitglieder werden immer wieder willkürlich verhaftet.
The NLD is a legal political party but it is subject to continual harassment and its members are routinely subject to arbitrary arrests.
Da wird ausgegrenzt und schikaniert, Gerüchte werden in Umlauf gebracht, Informationen gezielt vorenthalten, da werden Menschen zu Sündenböcken abgestempelt.
The victims suffer exclusion and harassment, rumours are spread about them, they are deliberately denied information and scapegoated.
Vietnam und die Philippinen wurden kürzlich schikaniert, wobei sich beide zur Wehr setzten und sich den chinesischen Bedingungen nicht unterwarfen.
Vietnam and the Philippines have been bullied in this way recently, with both pushing back rather than submit to Chinese imposed terms.
Viele von ihnen sind inhaftiert worden oder werden schikaniert, und es ist versucht worden, ihre Büros in Birma zu schließen.
Large numbers are under arrest or are being harassed, and attempts have been made to close down their offices in Burma.
Es ist mithin nicht verwunderlich, dass viele Menschen, die in anderen Länder verfolgt, bedroht oder schikaniert werden, hier Zuflucht suchen.
It therefore comes as no surprise that many people who are persecuted, threatened or harassed in other countries seek refuge over here.
Als Demokraten begrüßen wir zwar diese Wahlen, doch werden sie bedeutungslos sein, wenn politische Aktivisten weiterhin eingeschüchtert und schikaniert werden.
Although we as democrats welcome these elections, they will be meaningless if political activists continue to be intimidated and harassed.
Beiden ist klar, welche Gefahren damit verbunden sind, gerade für den Mann zu arbeiten, den der russische Staat am meisten schikaniert.
They understand that it is risky business working for Russia s most persecuted man.
Mitglieder der Organisation werden schikaniert und sind mit einem unverhältnismäßig großen Polizeiaufgebot daran gehindert worden, sich zu treffen und zu versammeln.
Members of the organisation are harassed and have been prevented from meeting, with disproportionate police action.
Am Ende stellt sich heraus, dass Nikolai nicht schikaniert wurde, um dem Palast des Bürgermeisters, sondern um einer Kathedrale Platz zu machen.
At the end, we learn that Nikolai was persecuted to make room not for the mayor's palace, but for a cathedral.

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Schikaniert - Wobei Schikaniert - Schule Schikaniert - Werden Schikaniert