Übersetzung von "schätzen Ihren Beitrag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schätzen - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Schätzen Ihren Beitrag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir schätzen Ihren Beitrag und begrüßen die meisten der heute von Ihnen beigesteuerten Änderungsanträge. | We value your input and welcome the majority of amendments you have contributed today. |
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. | The students hold their teacher in high regard. |
Die Geschichte wird Ihren Mut zu schätzen wissen, Sir. | History will applaud your courage, sir. |
Danke für Ihren Beitrag. | Thanks for your input. |
Wir schätzen Ihren Einsatz auf diesem Gebiet wirklich, Herr Kommissar. | Commissioner, we really appreciate your work in this area. |
Ich arbeite für Ihren Vater und lerne einen weiteren Sternwood schätzen. | Because I'm working for your father. Or because I think I'm beginning to like another one of the Sternwoods. |
Und diese Villa mit ihren Schätzen, Sklaven und Gärten gehört dir. | And this villa, with its treasures, its slaves, its gardens, will be yours. |
Die Portugiesen haben ihren Beitrag geleistet | So did the Portuguese. |
Sie alle leisten ihren individuellen Beitrag. | Each has unique contributions to make. |
Danke für Ihren Beitrag, Herr Kommissar. | Thank you for your contribution, Commissioner. |
Ich danke ihnen für ihren Beitrag. | I am grateful to them for their work. |
Dazu haben Sie Ihren Beitrag geleistet. | You have helped to make this happen. |
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, lernen wir ihren Wert zu schätzen. | It is not until we lose our health that we appreciate its value. |
Andere schätzen den potentiellen Beitrag von Biokraftstoffen zurückhaltender ein und sind generell skeptischer im Hinblick auf Interventionsmöglichkeiten. | Other contributors are more guarded in their appreciation of the potential contribution of biofuels and more doubtful about what can be done. |
Auch die Heimatländer müssen ihren Beitrag leisten. | Home countries must also contribute. |
Vielen Dank, Frau Wallström, für Ihren Beitrag. | Thank you, Commissioner, for your contribution. |
Herr Kommissar, vielen Dank für Ihren Beitrag. | Commissioner, thank you for your contribution. |
Ich weiß Ihren Versuch zu schätzen... den Namen meiner Frau aus dieser Sache rauszuhalten. | I appreciate your attempt to keep the name of my wife out of this |
Was die Änderungsanträge zu diesem Vorschlag betrifft, so weiß die Kommission den konstruktiven Beitrag des Parlaments sehr zu schätzen. | As regards the amendments to its proposal, the Commission appreciates very much the Parliament's constructive contribution. |
Auch andere Bezirke müssen hier ihren Beitrag leisten. | Other districts should also make their own contributions. |
Auch die Tarifpartner müssen ihren Beitrag dazu leisten. | The two sides of industry must also make a contribution. |
Vielen Dank für Ihren Beitrag zu dieser Aussprache. | Thank you for your contribution to this debate. |
Auch die Medien müssen ihren Beitrag dazu leisten. | The media need to help in this as well. |
Ich danke Ihnen für Ihren Beitrag heute Morgen. | I thank you for your contribution this morning. |
Schätzen? | Esteem? |
Aber sie leisten trotzdem einen Beitrag in ihren Heimatländern. | Even so, they contribute significantly to their home countries. |
Aber auch die Kommission hat ihren Beitrag zu leisten. | But the Commission, too, has its part to play. |
Alle interessierten Kreise sind eingeladen, ihren Beitrag zu leisten. | All interested parties are invited to contribute. |
Die Kommission ist bereit, dazu ihren Beitrag zu leisten. | Here again, you will be discussing the five priorities spelt out by the Commission. |
Oft haben dabei Gesellschaft und Industrie ihren Beitrag geleistet. | In many areas, for example, the community and industry have played their part relatively well. |
Die EU konzentriert ihren Beitrag auf folgende zwei Aspekte | the EU contribution will focus on the following two aspects |
Auch die geschickte Diplomatie des Landes hat ihren Beitrag geleistet. | Smart diplomacy has also helped. |
Strategisch positionierte Privatinstitutionen leisteten ihren Beitrag zur Unterstützung des Vertrauens. | Strategically placed private institutions have done their part to shore up confidence. |
Sie wird bestrebt sein, dazu ihren vollen Beitrag zu leisten. | But as Mr Cohen pointed out, we did encounter certain difficulties. |
Wie gesagt, muß die Europäische Gemein schaft ihren Beitrag leisten. | And I trust the next presidency is taking a note of this. |
Der Präsident. Herr Lange, ich danke Ihnen für Ihren Beitrag. | President. Mr Lange, thank you for your contribution. |
Wie es scheint, hat man Ihren Beitrag dort anders verstanden. | Apparently the services understood something else. |
Meinen aufrichtigen und herzlichen Dank, Herr Kommissar, für Ihren Beitrag. | Thank you very much indeed for your contribution, Commissioner. |
(Der Präsident fordert die Rednerin auf, ihren Beitrag zu beenden.) | (The President invited the speaker to conclude) |
Die Europäische Union konzentriert ihren Beitrag auf folgende drei Aspekte | The EU contribution will focus on the following three aspects |
Ich danke Frau Sörensen für ihr Wissen, ihren Sachverstand und ihren Beitrag zu diesem gemeinsamen Kampf. | I want to thank Mrs Sörensen for her knowledge, her expertise and her contribution to this common fight. |
Wir schätzen Pünktlichkeit. | We value punctuality. |
Schätzen Sie nochmal. | Guess again. |
Nicht zu schätzen? | Not appreciated? |
nicht zu schätzen. | No man can say. |
Verwandte Suchanfragen : Ihren Beitrag - Ihren Beitrag - Schätzen Ihren Anruf - Machte Ihren Beitrag - Für Ihren Beitrag - Für Ihren Beitrag - Machen Sie Ihren Beitrag - Leisten Sie Ihren Beitrag