Übersetzung von "reglementierten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Reglementierten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Als solche reglementierten Ausbildungsgänge werden vor allem die reglementierten Ausbildungsgänge in Anhang III betrachtet. | The regulated training courses listed in Annex III are specific examples. |
Als solche reglementierten Ausbildungsgänge werden vor allem die reglementierten Ausbildungsgänge in Anhang III betrachtet. | The regulated training courseslisted in Annex III are specific examples. |
Abgasnachbehandlungseinrichtungen sind sehr effizient bei der Verringerung der Motoremissionen von reglementierten und nicht reglementierten Schadstoffen. | Exhaust after treatment devices are very effective in reducing the engine emissions of both regulated and non regulated pollutants. |
abgedeckten reglementierten Berufe und beruflichen Tä tigkeiten. | SOCIAL POLICY EUROPEAN SOCIAL FUND |
Die folgenden reglementierten Bildungs und Ausbildungsgänge | The following regulated courses |
PE 122.000 von reglementierten und nichtreglementierten Agrarerzeugnissen erhöht. | PE 122.000 on the relevant market situation. |
Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen in nicht reglementierten Berufen | Recognition of educational qualifications and competences in non regulated professions |
Ferner werden erste Schritte zu einer Umstrukturierung bei den reglementierten Berufen unternommen. | Moreover, it will deal with the first steps towards the restructuring of regulated professions. |
Verzeichnis der in Artikel 13 Absatz 2 Unterabsatz 3 genannten reglementierten Ausbildungsgänge | List of regulated education and training referred to in the third subparagraph of Article 13(2) |
Verlangt der Aufnahmemitgliedstaat von seinen Staatsangehörigen für die Aufnahme eines reglementierten Berufes | Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up a regulated profession to furnish |
In der Praxis fordern alle Mitgliedstaaten einen Ausbildungsnachweis für den Zugang zu reglementierten Berufen. | In June 1984 the European Council met at Fontainebleau and suggested initiating a second stage in the mutual recognition of diplomas. |
Dies war jedoch nicht ausreichend, da viele der reglementierten Berufe nicht gegenseitig anerkannt wurden. | The principle is the mutual recognition of higher diplomas issued in the Member States. |
a) ein Verzeichnis aller in dem Mitgliedstaat reglementierten Berufe im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a sowie die Kontaktdaten der für die einzelnen reglementierten Berufe zuständigen Behörden und des Beratungszentrums nach Artikel 57b | (a) a list of all regulated professions within the meaning of Article 3(1)(a) in the Member State including contact details of the competent authorities for each regulated profession and the assistance centre referred to in Article 57b |
Weiterhin dürfen Exempt 1929 Holdings über ihre Beteiligungen in Aktien hinaus auch öffentliche, private, auf reglementierten oder nicht reglementierten Märkten notierte oder nicht notierte Schuldverschreibungen besitzen, die vom öffentlichen oder nicht öffentlichen Sektor ausgegeben wurden. | Moreover, in addition to equity participations, exempt 1929 holding companies may hold public or private bonds, whether or not quoted on the regulated markets, and whether or not issued by the public sector. |
Weil das Auto in einer zunehmend reglementierten Gesellschaft als eines der letzten Instrumente der Freiheit gilt. | A third is that the car is one of the few remaining freedoms in an increasingly regulated society. |
Auch wurden die häufig auf lokaler Ebene reglementierten Lieferverkehrszeiten für die Belieferung von Geschäften als Engpass genannt. | Another bottleneck mentioned concerned the restrictive shop delivery times often applied locally. |
Möglicherweise müssen wir sogar zum sehr viel enger reglementierten Finanzsystem der ersten Generation nach dem zweiten Weltkrieg zurückkehren. | It may even be the case that we ought to return to the much more tightly regulated financial system of the first post World War II generation. |
20) Für die Anerkennung von Qualifikationen in nicht reglementierten Berufen innerhalb der EU sollte ein neues Konzept entwickelt werden. | 20) A new approach should be developed for the recognition qualifications in non regulated professions within the EU. |
Sowohl die im Rahmen der GAP reglementierten als auch die anderen Erzeugnisse weisen einen stetigen Anstieg der Ausfuhren auf. | There has been a steady rise in exports of products regulated by the CAP and others. |
Auch wurde ein Regelwerk geschaffen zur Anerkennung von Qualifi kationen und zur Sicherung des Zugangs zu reglementierten Berufen in den Mitglied staaten. | In addition, a set of Directives has been produced, designed to guarantee the recognition of qualifications to ensure access to regulated professions in different Member States. |
Anpassung des ungarischen Bildungswesens an die EU Richtlinien auf dem'Gebiet der sogenannten reglementierten Berufe (Medizin, Pharmazie, Zahnheilkunde, Geburtshilfe, Krankenpflege, Tiermedizin, Architektur) | Adaptation of the Hungarian education to the European directives in the field of the so called Regulated Professions (medicine, pharmacy, dentistry, midwifery, nursing, veterinary surgery, architecture) |
Dennoch beeinträchtigt dieses Verfahren die Mobilität von Personen, die einen reglementierten Beruf in einem anderen als ihrem Herkunftsland ausüben möchten. | This new approach to ensure full mobility of labour and the professions within the Community has been inserted in the White Paper programme by two major proposals |
(5) Es sollten weitere Schritte zur Beseitigung ungerechtfertigter Beschränkungen bei reglementierten Gewerben und Berufen, insbesondere im Dienstleistungs und Einzelhandelssektor, unternommen werden. | (5) Take further steps to remove unjustified restrictions on regulated trades and professions, in particular in services and the retail sector. |
3.2 Die WTO wurde als Dreh und Angelpunkt für eine Ausdehnung des Handels im Rahmen eines reglementierten und multilateralen Systems anerkannt. | 3.2 The World Trade Organisation (WTO) has been identified as being key to an expansion of trade within a regulated system and a multilateral framework. |
3.3 Die WTO wurde als Dreh und Angelpunkt für eine Ausdehnung des Handels im Rahmen eines reglementierten und multilateralen Systems anerkannt. | 3.3 The WTO has been identified as being key to an expansion of trade within a regulated system and a multilateral framework. |
Einem reglementierten Beruf gleichgestellt ist ein Beruf, der von Mitgliedern von Verbänden oder Organisationen im Sinne des Anhangs I ausgeübt wird. | A profession practised by the members of an association or organisation listed in Annex I shall be treated as a regulated profession. |
a) die Unterschiede zwischen der rechtmäßig ausgeübten Berufstätigkeit im Herkunftsmitgliedstaat und dem reglementierten Beruf im Aufnahmemitgliedstaat sind so groß, dass die Anwendung von Ausgleichsmaßnahmen eigentlich der Anforderung an den Antragsteller gleichkäme, das vollständige Ausbildungsprogramm im Aufnahmemitgliedstaat zu durchlaufen, um Zugang zum ganzen reglementierten Beruf im Aufnahmemitgliedstaat zu erlangen | (a) differences between the professional activity legally exercised in the home Member State and the regulated profession in the host Member State as such are so large that in reality the application of compensatory measures would amount to requiring the applicant to complete the full programme of education and training required in the host Member State to have access to the full regulated profession in the host Member State |
3.3.5 Außerhalb der Bildungseinrichtung können die Hochbegabten an regelmäßigen und geplan ten, jedoch weniger reglementierten Aktivitäten teilnehmen und dort Kontakte zu Hoch begabten anderer Bildungseinrichtungen knüpfen. | 3.3.5 Outside the educational establishment, highly able students may participate in systematic, planned but less regulated activities that allow for contact with highly able students from other establishments. |
3.3.6 Außerhalb der Bildungseinrichtung können die Hochbegabten an systematischen und geplanten, jedoch weniger reglementierten Aktivitäten teilnehmen und dort Kontakte zu Hochbegabten anderer Bildungseinrichtungen knüpfen. | 3.3.6 Outside the educational establishment, highly able students may participate in systematic, planned but less regulated activities that allow for contact between highly able students from different establishments. |
Die neuen Änderungsanträge berücksichtigen in anderer Form die spezifischen Anforderungen, die im Banksektor hinsichtlich vertraglicher Aufrechnung, Pensionsgeschäften und Transaktionen auf reglementierten Märkten gestellt werden. | Under a different guise, the new amendments take into consideration the specific requirements which are prescribed in the banking sector with regard to netting agreements, repurchase agreements and agreements and transactions within regulated markets. |
Anpassungslehrgang ist die Ausübung eines reglementierten Berufs, die in dem Aufnahmemitgliedstaat unter der Verantwortung eines qualifizierten Berufsangehörigen erfolgt und gegebenenfalls mit einer Zusatzausbildung einhergeht. | adaptation period the pursuit of a regulated profession in the host Member State under the responsibility of a qualified member of that profession, such period of supervised practice possibly being accompanied by further training. |
Auch informelle bilaterale Kontakte mit Beteiligten, u.a. mit reglementierten Berufen, riefen zustimmende Reaktionen zu dem Konzept hervor, das in dem vorliegenden Richtlinienvorschlag konkret ausformuliert wird. | Informal bilateral contacts with interested parties including the regulated professions have also resulted in favourable reactions to the approach detailed in the current proposal. |
(15) Mit der Dereglementierung der zahlreichen reglementierten Berufe wurde zwar begonnen, jedoch so langsam, dass sich daraus keine Vorteile aufgrund eines erhöhten Wettbewerbs im Dienstleistungsektor ergeben. | (15) The process of de regulating the high number of regulated professions has started, but at a slow pace not producing rapid benefits from increased competition in the service sector. |
(13) Dienstleistungstätigkeiten sind bereits Gegenstand einer Vielzahl von Gemeinschafts vorschriften, betreffend beispielsweise die reglementierten Berufe, die Postdienste, das Fernsehen, die Dienste der Informationsgesellschaft oder Reisedienstleistungen wie etwa Pauschalreisen. | (13) There is already a considerable body of Community law on service activities, especially the regulated professions, postal services, television broadcasting, information society services and services relating to travel, holidays and package tours. |
3.3.5 Außerhalb der Schule können die Hochbegabten an geplanten, im Vergleich zu den schuli schen Aktivitäten jedoch weniger reglementierten Aktivitäten teilnehmen und dort Kontakte zu Hochbegabten anderer Bildungseinrichtungen knüpfen. | 3.3.5 Outside schools, highly able students may participate in activities that are planned but less regulated than school activities, and allow for contact with highly able students from other establishments. |
In allen beitrittswilligen Ländern wurde die Lage im Bereich der reglementierten Berufe analysiert, und es fand eine Konferenz zu Fragen der Transparenz und gegenseitigen Anerkennung von Bildungsabschlüssen statt. | An analysis of the situation in the area of regulated professions was undertaken in all candidate countries and a conference organised on issues related to the transparency and mutual recognition of qualifications. |
Wenn Sie mit einem Kind z. B. in einen Supermarkt gehen, dann wird dies mit Werbung überschüttet, die im Gegensatz zu der reglementierten Fernsehwerbung ungeregelt und unkontrolliert ist. | Thus, if you go into a supermarket with a child, for example, the child is swamped by unchannelled, uncontrolled advertising that is very different from televised advertising, which is actually regulated. |
die Sammlung aller Informationen, die für die Anwendung dieser Richtlinie nützlich sind, insbesondere aller Informationen, die die Bedingungen für den Zugang zu reglementierten Berufen in den Mitgliedstaaten betreffen. | to collect all the information which is relevant for application of this Directive, such as on the conditions for access to regulated professions in the Member States. |
(e) bei den reglementierten Berufen den Berufsverband, die Kammer oder eine ähnliche Einrichtung, dem oder der der Dienstleistungserbringer angehört, und die Berufsbezeichnung und den Mitgliedstaat, in dem sie verliehen wurde | (e) in the case of the regulated professions, any professional body or similar institution with which the provider is registered, the professional title and the Member State in which that title has been granted |
Abänderung 193 beinhaltet eine Ergänzung des Artikels 11 Absatz 3, durch die der Begriff des Prüfungszeugnisses präzisiert wird, namentlich durch die Wiedereinführung des Begriffs der reglementierten Ausbildung für dieses Niveau. | Amendment 193 clarifies the concept of certificates in Article 11(3), particularly by reintroducing the concept of regulated training at this level. |
Die Liberalisierung in den heute noch reglementierten Sektoren bringt Profite für einige wenige und für alle anderen Unfälle und schlechte Arbeitsbedingungen, Niedriglöhne, Entlassungen, eine Verschlechterung der Dienstleistungen für die Nutzer. | The liberalisation of sectors that are currently regulated will spell profits for some, but for the rest it will mean accidents, poor working conditions, redundancy and for the passengers, a lower standard of service. |
Wurden für einen bestimmten reglementierten Beruf in einem gesonderten gemeinschaftlichen Rechtsakt andere spezielle Regelungen unmittelbar für die Anerkennung von Berufsqualifikationen festgelegt, so finden die entsprechenden Bestimmungen dieser Richtlinie keine Anwendung. | Where, for a given regulated profession, other specific arrangements directly related to the recognition of professional qualifications are established in a separate instrument of Community law, the corresponding provisions of this Directive shall not apply. |
1.6.3 Es erscheint angebracht, für die Anerkennung von beruflichen und akademischen Qualifikationen einzutreten und die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung fördern auch mittels einer Senkung der Anzahl der reglementierten Berufe. | 1.6.3 It seems appropriate to insist on the recognition of vocational and academic qualifications, supporting the introduction of mutual recognition, not least through a reduction in regulated professions. |
Es ist dabei äußerst wichtig, dass die erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften vorhanden sind, damit die zuständigen Regierungsstellen die notwendigen Kontrollfunktionen ausüben und das Verhalten aller Personen, die an reglementierten Tätigkeiten beteiligt sind, steuern können. | In this respect, it is of utmost importance that the required national implementing legislation is in place in order to enable authorised governmental entities to exercise the necessary regulatory functions and to govern the conduct of any person engaged in regulated activities. |
Wenn die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaates in Anwendung der Bestimmungen dieses Titels über einen Antrag auf Zulassung zu einem reglementierten Beruf befinden, können sie die in Anhang VII aufgeführten Unterlagen und Bescheinigungen verlangen. | Where the competent authorities of the host Member State decide on an application for authorisation to pursue the regulated profession in question by virtue of this Title, those authorities may demand the documents and certificates listed in Annex VII. |
Verwandte Suchanfragen : Reglementierten Beauftragten - Reglementierten Beruf - Reglementierten Rahmen - Reglementierten Chemikalien - Reglementierten Materialien - Reglementierten Durch - Reglementierten Beruf - Reglementierten Organisationen - Reglementierten Berufe Datenbank