Übersetzung von "rücksichtslos" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie rücksichtslos! | So inconsiderate. |
Er ist rücksichtslos. | He is so heartless. |
Du bist rücksichtslos. | You're inconsiderate. |
Sie sind rücksichtslos. | You're inconsiderate. |
Tom ist rücksichtslos. | Tom is reckless. |
Tom ist rücksichtslos. | Tom is ruthless. |
Tom war rücksichtslos. | Tom was ruthless. |
Gerissen und rücksichtslos. | Clever and ruthless. Who is he? |
Rücksichtslos und grausam. | Ruthless and cruel. |
Tom ist sehr rücksichtslos. | Tom is very inconsiderate. |
Das ist so rücksichtslos. | I'm surprised at you, Charlie. No consideration. |
Ich war auch rücksichtslos. | I was inconsiderate too. |
Sie werden als rücksichtslos bezeichnet. | You've been accused of being ruthless. |
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. | First of all, you have to edit ruthlessly. |
Diese Fahrerin fährt sehr rücksichtslos. | That driver's awfully careless. |
Er ist rücksichtslos, wundervoll, romantisch. | He's ruthless, magnificent, romantic. |
Aber es kann auch rücksichtslos sein. | But it can also be ruthless. |
Es ist nicht rücksichtslos, sondern grausam. | It is not recklessness it is ruthlessness. |
Kindesmissbrauch ist in jeder Form rücksichtslos! | I cannot understand what is meant by the reference to child abuse involving 'particular ruthlessness' . |
Das war sehr rücksichtslos von Ihnen. | It was rather inconsiderate of you. |
Vivian ist anspruchsvoll smart und rücksichtslos. | Vivian is spoiled, exacting smart and ruthless. |
Er war herrisch, arrogant, rücksichtslos, gutaussehend und ungestüm. | He was a man of dominating character. Arrogant, reckless, handsome and of a violent temper. |
und dass wir sie vergeuden, und zwar ziemlich rücksichtslos. | And we squander them, pretty ruthlessly. |
Als sein Vater schockierende seine Mutter, völlig rücksichtslos handeln | When his father acting shocking his mother, utterly ruthless |
Kommissar Liikanen erklärte vorhin, daß Umstrukturierungen nicht rücksichtslos erfolgen dürfen. | Just now, Commissioner Liikanen was talking of restructuring which must not be uninformed. |
Jene, die sich nicht daran halten, verhalten sich sehr rücksichtslos. | It is very disrespectful of them not to take this into account. |
Alles, was mit Kindern in diesem Zusammenhang geschieht, ist rücksichtslos. | There is no such thing as 'mild' child abuse. |
Er ist mutig und rücksichtslos und doch freundlich und sanft. | He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind. |
Damit er sich vollsaugen kann, bist du rücksichtslos, selbstsüchtig, unehrlich. | To soak it full, you'll do anything that's ruthless, selfish, dishonest. |
Keiner kann wissen, wer gute Geschäfte macht und wer rücksichtslos zockt. | It is impossible to tell who is making good bets and who is gambling recklessly. |
Herr Präsident, insgesamt hat der Rat auf dem Energiesektor rücksichtslos gekürzt. | I should now like to come back, Mr President, to my original mandate, which was to speak on transport. |
Du wirst auf einen simplen Fall angesetzt, und gehst rücksichtslos vor. | You get yourself set on some dimwitted cause... and you go ahead regardless! |
In jedem Fall war Putins rigoroses Vorgehen gegen abweichende Meinungen vorhersehbar rücksichtslos. | And, in any case, Putin s clampdown on dissent was predictably ruthless. |
Sogar heutzutage setzt sich die Bankenlobby rücksichtslos über Regulierungsbehörden und Politiker hinweg. | Even today, the banking lobby runs roughshod over regulators and politicians. |
Wenn unsere Ängste unbeschränkt und bombastisch sind, werden wir rücksichtslos und feige. | When our fears are unbounded and overblown, we're reckless, and we're cowardly. |
Du bist rücksichtslos, du hörst nie auf jemanden, außer auf dich selbst. | You're a selfish old man, Uncle Isak. You're utterly ruthless and never listen to anyone but yourself. |
Er ist sehr manipulativ, sehr rücksichtslos, sehr gerissen und fast geradezu bösartig. | He's very manipulative, he's very ruthless, very cunning, and he's almost downright evil. |
An ihm selbst war nichts zu erkennen, so rücksichtslos ihn auch K. ansah. | It was not possible to learn anything by looking at him, even though K. was scrutinizing him quite brazenly. |
Insbesondere bei den Haushaltsbeträgen über einer Milliarde wurde rücksichtslos eine lineare Kürzung vorgenommen. | A linear reduction has been implemented ruthlessly in budget amounts of more than a billion in particular. |
Die demokratische Entscheidung des irischen Volkes kann nicht ignoriert oder rücksichtslos übergangen werden. | The democratic decision of the Irish people cannot be ignored or ridden roughshod over. |
Diese wissen, dass Präsident Ahmadinedschad rücksichtslos, unverantwortlich und taub für ihre alltäglichen Anliegen ist. | They know that President Ahmadinejad is reckless, irresponsible, and inattentive to their day to day needs. |
Es geht um eine Konfrontation der Bürgergesellschaft mit einer plutokratischen Regierung, korrupt und rücksichtslos. | It is an opposition between a civil society and a plutocratic government, corrupt and abusive. |
Allerdings sollten diejenigen, die absichtlich rücksichtslos oder grob fahrlässig gehandelt haben, nicht ungestraft davonkommen. | However, immunity from punishment should not be guaranteed where individuals have wilfully acted in a reckless manner or committed an act of gross negligence. |
In gewisser Hinsicht wurden die Tibeter sogar weniger rücksichtslos behandelt als die Mehrzahl der Chinesen. | In some respects, the Tibetans were treated less ruthlessly than the majority of Chinese. |
Allzu rücksichtslos erschien in Sachsen die preußische Politik gegen das Land wie gegen den König. | There was a feeling that Prussian policies were too ruthless both against the country and the king. |