Übersetzung von "rücksichtslos" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung : Rücksichtslos - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie rücksichtslos!
So inconsiderate.
Er ist rücksichtslos.
He is so heartless.
Du bist rücksichtslos.
You're inconsiderate.
Sie sind rücksichtslos.
You're inconsiderate.
Tom ist rücksichtslos.
Tom is reckless.
Tom ist rücksichtslos.
Tom is ruthless.
Tom war rücksichtslos.
Tom was ruthless.
Gerissen und rücksichtslos.
Clever and ruthless. Who is he?
Rücksichtslos und grausam.
Ruthless and cruel.
Tom ist sehr rücksichtslos.
Tom is very inconsiderate.
Das ist so rücksichtslos.
I'm surprised at you, Charlie. No consideration.
Ich war auch rücksichtslos.
I was inconsiderate too.
Sie werden als rücksichtslos bezeichnet.
You've been accused of being ruthless.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren.
First of all, you have to edit ruthlessly.
Diese Fahrerin fährt sehr rücksichtslos.
That driver's awfully careless.
Er ist rücksichtslos, wundervoll, romantisch.
He's ruthless, magnificent, romantic.
Aber es kann auch rücksichtslos sein.
But it can also be ruthless.
Es ist nicht rücksichtslos, sondern grausam.
It is not recklessness it is ruthlessness.
Kindesmissbrauch ist in jeder Form rücksichtslos!
I cannot understand what is meant by the reference to child abuse involving 'particular ruthlessness' .
Das war sehr rücksichtslos von Ihnen.
It was rather inconsiderate of you.
Vivian ist anspruchsvoll smart und rücksichtslos.
Vivian is spoiled, exacting smart and ruthless.
Er war herrisch, arrogant, rücksichtslos, gutaussehend und ungestüm.
He was a man of dominating character. Arrogant, reckless, handsome and of a violent temper.
und dass wir sie vergeuden, und zwar ziemlich rücksichtslos.
And we squander them, pretty ruthlessly.
Als sein Vater schockierende seine Mutter, völlig rücksichtslos handeln
When his father acting shocking his mother, utterly ruthless
Kommissar Liikanen erklärte vorhin, daß Umstrukturierungen nicht rücksichtslos erfolgen dürfen.
Just now, Commissioner Liikanen was talking of restructuring which must not be uninformed.
Jene, die sich nicht daran halten, verhalten sich sehr rücksichtslos.
It is very disrespectful of them not to take this into account.
Alles, was mit Kindern in diesem Zusammenhang geschieht, ist rücksichtslos.
There is no such thing as 'mild' child abuse.
Er ist mutig und rücksichtslos und doch freundlich und sanft.
He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind.
Damit er sich vollsaugen kann, bist du rücksichtslos, selbstsüchtig, unehrlich.
To soak it full, you'll do anything that's ruthless, selfish, dishonest.
Keiner kann wissen, wer gute Geschäfte macht und wer rücksichtslos zockt.
It is impossible to tell who is making good bets and who is gambling recklessly.
Herr Präsident, insgesamt hat der Rat auf dem Energiesektor rücksichtslos gekürzt.
I should now like to come back, Mr President, to my original mandate, which was to speak on transport.
Du wirst auf einen simplen Fall angesetzt, und gehst rücksichtslos vor.
You get yourself set on some dimwitted cause... and you go ahead regardless!
In jedem Fall war Putins rigoroses Vorgehen gegen abweichende Meinungen vorhersehbar rücksichtslos.
And, in any case, Putin s clampdown on dissent was predictably ruthless.
Sogar heutzutage setzt sich die Bankenlobby rücksichtslos über Regulierungsbehörden und Politiker hinweg.
Even today, the banking lobby runs roughshod over regulators and politicians.
Wenn unsere Ängste unbeschränkt und bombastisch sind, werden wir rücksichtslos und feige.
When our fears are unbounded and overblown, we're reckless, and we're cowardly.
Du bist rücksichtslos, du hörst nie auf jemanden, außer auf dich selbst.
You're a selfish old man, Uncle Isak. You're utterly ruthless and never listen to anyone but yourself.
Er ist sehr manipulativ, sehr rücksichtslos, sehr gerissen und fast geradezu bösartig.
He's very manipulative, he's very ruthless, very cunning, and he's almost downright evil.
An ihm selbst war nichts zu erkennen, so rücksichtslos ihn auch K. ansah.
It was not possible to learn anything by looking at him, even though K. was scrutinizing him quite brazenly.
Insbesondere bei den Haushaltsbeträgen über einer Milliarde wurde rücksichtslos eine lineare Kürzung vorgenommen.
A linear reduction has been implemented ruthlessly in budget amounts of more than a billion in particular.
Die demokratische Entscheidung des irischen Volkes kann nicht ignoriert oder rücksichtslos übergangen werden.
The democratic decision of the Irish people cannot be ignored or ridden roughshod over.
Diese wissen, dass Präsident Ahmadinedschad rücksichtslos, unverantwortlich und taub für ihre alltäglichen Anliegen ist.
They know that President Ahmadinejad is reckless, irresponsible, and inattentive to their day to day needs.
Es geht um eine Konfrontation der Bürgergesellschaft mit einer plutokratischen Regierung, korrupt und rücksichtslos.
It is an opposition between a civil society and a plutocratic government, corrupt and abusive.
Allerdings sollten diejenigen, die absichtlich rücksichtslos oder grob fahrlässig gehandelt haben, nicht ungestraft davonkommen.
However, immunity from punishment should not be guaranteed where individuals have wilfully acted in a reckless manner or committed an act of gross negligence.
In gewisser Hinsicht wurden die Tibeter sogar weniger rücksichtslos behandelt als die Mehrzahl der Chinesen.
In some respects, the Tibetans were treated less ruthlessly than the majority of Chinese.
Allzu rücksichtslos erschien in Sachsen die preußische Politik gegen das Land wie gegen den König.
There was a feeling that Prussian policies were too ruthless both against the country and the king.