Übersetzung von "psychisch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Psychisch - Übersetzung : Psychisch - Übersetzung : Psychisch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom ist psychisch krank.
Tom is mentally ill.
Wir zahlen auch psychisch.
The price that we pay is psychic.
Dr. Lindstrom war psychisch krank.
Dr. Lindstrom was mentally ill.
Ich bin nicht psychisch krank.
I'm not mentally ill.
Einige die wichtigsten sind psychisch.
Some of them the most important are mental.
Die Medien gegen die psychisch Kranken
The Media Versus the Mentally Ill
9. psychisch und geistig kranke Personen
those suffering from serious medical conditions or the mentally ill
Wohlgemerkt, nicht psychisch Kranke, Menschen mit Köpfchen
Mind you, not a spiritual illness, but an illness of the brain
Die Konsumenten können jedoch psychisch abhängig werden.
masculinisa tion in women steroid induced aggression
Dies ist eine Einrichtung für psychisch kranke Straftäter.
This is an institution for the criminally insane.
Aber der Vorgang ist physisch und psychisch sehr anstrengend.
But the process is both physically and emotionally gruelling.
Die Ansicht, psychisch Kranke seien gefährlich, ist weltweit verbreitet.
The perception that mentally ill people are dangerous is global.
Ich möchte sowohl physisch als auch psychisch stärker werden.
I want to become both physically and mentally stronger.
Ich verstehe nicht, was bei Heranwachsenden psychisch vor sich geht.
I can't understand the psychology of adolescents.
Psychologisch... Natürlich sind wir biologisch beschränkt, aber auch psychisch beschränkt?...
Psychologically... of course we are biologically conditioned as a full matter altogether, but psychologically conditioned
Organisch und psychisch erfahren wir in diesem Beispiel eine Funktionssteigerung.
Both on the organ and psychic level, we develop hyperfunction in this example.
Dies kann sowohl physisch als auch psychisch verheerende Auswirkungen haben.
It can also have devastating effects, both physically and pyschologically.
Wir kennen die Bedürfnisse der Älteren und der psychisch Kranken nicht.
We don't know the needs of the elderly, the mentally ill.
Bislang erhalten jedoch nur vier Prozent der psychisch kranken Flüchtlinge eine Psychotherapie.
Up to now, however, only four percent of mentally ill refugees have received psychotherapy.
Öffentliche Ordnungsmaßnahmen im Hinblick auf psychisch Kranke sollten diese einbinden, nicht marginalisieren.
Public policy concerning the mentally ill should empower, not marginalize.
Wir konnten den unaufhörlichen, brutalen und psychisch erniedrigenden Druck nicht länger ertragen.
We could not bear the ceaseless brutal and psychologically degrading pressure.
Sie ist, wie ich heute weiß, psychisch krank, mit Höhen und Tiefen.
She's what I know today to be mentally ill, higher functioning at times than others.
Die Jemeniten werden mittellos gemacht, vertrieben, ausgehungert, getötet, psychisch bedrängt, gedemütigt und eingeschüchtert.
Yemenis are now being stranded, displaced, starved, killed, mentally sabotaged, humiliated, and terrorized.
Ich kann nicht verstehen, was bei einem solchen Mensch psychisch vor sich geht.
I can't understand the psychology of such a man.
Ursachen Eine Hyperventilation ist eine Störung der Atemregulation, die meist psychisch bedingt ist.
Stress or anxiety commonly are causes of hyperventilation this is known as hyperventilation syndrome.
Doch solche Bilder und Stimmen entstehen nicht nur bei psychisch Kranken oder im Drogenrausch.
But such images and voices are formed not only in the mentally sick or during drug intoxication.
Dieser Anblick bietet sich in Ländern mit funktionierenden Gesundheitssystemen für psychisch Kranke wesentlich seltener.
This is a far less common sight in countries with functioning mental health systems.
Die Trägerschaft besitzt der Förderverein für die Nachsorge und Rehabilitation psychisch Kranker in Frankenthal.
The sponsorship is held by the Förderverein für die Nachsorge und Rehabilitation psychisch Kranker ( Promotional Association for the Aftercare and Rehabilitation of the Mentally Handicapped ) in Frankenthal.
Das hier ist die Prozentzahl der Bevölkerung die im vorigen Jahr psychisch erkrankt waren.
This is the percent of the population with any mental illness in the preceding year.
Diese Situation kann nur das Resultat von psychisch kranken Menschen in der Regierung sein.
A situation like this can only be the result of a psychosis of individuals with power in society.
Irgendwann kann man körperlich nicht mehr und irgendwann kann man psychisch auch nicht mehr.
Mother
Und ich war körperlich erschöpft, psychisch ein totales Wrack, und betrachtete mich als Versager.
I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure.
Die Prioritätsachse umfasst auch Maßnahmen für Menschen mit einer Behinderung, einschließlich psychisch kranker Menschen.
This priority also encompasses measures for people with disabilities, including the mentally handicapped.
Ich finde, die derzeitige Situation bringt die Bauern psychisch an den Rand ihrer Kräfte.
I believe that the current situation is putting untold emotional and psychological strain on farmers.
Nicht nur bei psychisch Kranken und im Drogenrausch verschwimmen die Grenzen zwischen Imagination und Wirklichkeit.
Not only in the mentally sick and during intoxication with drugs do the borders between imagination and reality become blurred.
Die öffentliche Wahrnehmung des Gewaltrisikos, das von psychisch Kranken ausgeht, steht den Tatsachen völlig entgegen.
Public perceptions of the risk of violence associated with mental illness are at odds with the facts.
Auch die Integration der psychisch gestörten Menschen in die Gesellschaft wurde von ihm nicht angestrebt.
He was also a clinician who believed that medical truth was derived from clinical experience.
18) Kindern, die psychisch krank sind oder an psychologischen Störungen leiden, spezielle Hilfe zukommen lassen
Provide special help to children suffering from mental illnesses or psychological disorders.
Systembedingte Wartezeiten haben keinen Erholungswert, sondern erzeugen bei den meisten Mitarbeitern eine psychisch angespannte Erwartungshaltung.
Whereas a user working on an extensive scientific calculation will accept waiting times of minutes, his tolerance for simple data
Im Gegensatz zu Schizophrenen sind psychisch Gesunde in der Lage, ihre Trugbilder als irreal zu erkennen.
Contrary to schizophrene patients, mentally healthy people are able to identify illusions as unreal.
Er hatte seinen Job jedoch vor seinem Tod aufgegeben, weil es ihm psychisch sehr schlecht ging .
However, he gave up work before he died, as he was in a really dark place.
Der gesunde Menschenverstand muss die Oberhand behalten Wenn alle psychisch gestört sind, dann ist es niemand
Sanity must prevail if everyone is mentally ill, then no one is.
Und 70 der Amerikaner sind der Meinung, Patienten einer Anstalt für psychisch Kranke könnten gefährlich sein.
And 70 of Americans believe that patients hospitalized for a mental illness may be dangerous.
Wie können wir uns psychisch, mental und emotional stärken, um es durchzustehen und unsere Gemeinden unterstützen?
Jamaican diaspora environmental blogger, Labrish, thought that solutions to the climate change situation might be found via ecopsychology and deep ecology
Ein Menschenrecht kann dort keine Wirkung entfalten, wo es verletzt wird, sei es psychisch oder physisch.
The notion of human rights will not work where they are being violated both mentally and physically.

 

Verwandte Suchanfragen : Psychisch Gestört - Psychisch Labil - Psychisch Krank - Psychisch Gesund - Psychisch Beeinträchtigt - Psychisch Gestört - Psychisch Stabil - Psychisch Krank - Psychisch Krank - Psychisch Gestört - Psychisch Kranke - Psychisch Kranke Menschen