Übersetzung von "provozieren Schaden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schaden - Übersetzung : Provozieren - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Provozieren Schaden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber wenn wir ihren letzten Willen befolgen würden, könnte das Reaktionen provozieren, die ihrem Andenken schaden.
On the other hand, if we respect her wishes we risk provoking incidents which could offend her memory.
Oder provozieren?
Or to needle Stone?
Lass dich nicht provozieren!
Don't let yourself be provoked.
Lasst euch nicht provozieren.
Don't let yourself be provoked.
Lasst Euch nicht provozieren!
Don't be provoked!
Lassen Sie sich nicht provozieren.
Don't let yourself be provoked.
Willst du mich provozieren, Engländer?
You try to provoke me, Inglés?
Auch den zweiten Trick haben wir bereits erwähnt Ihr könnt eure Gegner dazu provozieren, auf euch zu feuern, sodass ihr keinen Schaden nehmen werdet.
We have also already mentioned the second trick, which is provoking your enemies to shoot when you won't be damaged.
Warum provozieren Sie ihn immer wieder?
Why do you keep provoking him?
Warum provozieren Sie sie immer wieder?
Why do you keep provoking her?
Warum provozieren Sie sie immer wieder?
Why do you keep provoking them?
Loco lässt sich jedoch nicht provozieren.
But Loco does not let himself be provoked.
Unter Ausnutzung von politischen oder ethnischen Spannungen provozieren sie Konflikte, deren einziges Ziel die regelrechte Ausplünderung der natürlichen Reichtümer der DRK zum Schaden der örtlichen Bevölkerung ist.
They are stirring up, under the cover of political or ethnic opposition, a conflict whose only goal has become to simply plunder the natural resources of the DRC, to the detriment of the local populations.
Wer würde schließlich eine Radikalisierung Maltas provozieren?
Who would bring about radicalization in Malta ?
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
A lamb, after all, does not provoke a bear.
Sie provozieren ihn, damit er Sie schlägt.
Say something to make him mad, and he'll strike you.
Provozieren Sie lieber keinen Marinesoldaten in Uniform.
Don't you go making no passes at a uniform of the United States Navy.
Warum hast du versucht, Ringo zu provozieren?
How come you tried to pick a fight with Ringo?
Aber um dieses Provozieren der Grenzen geht es.
But this is the idea, to push the boundaries.
Hier in den USA provozieren unzählige Publikationen vergehen.
Here in the United States, countless publications provoke offense.
Ich zeige ihm, dass mich keiner provozieren kann.
I teach the professor I don't provoke.
Sie schmieden Pläne, sie arrangieren und provozieren Ereignisse!
You scheme, arrange things, provoke what's happening.
Ich hatte nicht vor, einen Ehestreit zu provozieren.
When I came in this morning, I had no intention of sending you to Reno.
Sie könnte sogar eine Leiche provozieren, sich umzudrehen!
She could provoke even a corpse to turn around!
Ein Boykott würde bloß nationalistische Feindseligkeit in China provozieren.
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
Lass dich zu nichts provozieren, was du später bereust!
Don't let yourself be provoked into doing something that you'll regret.
ROMEO Willst du provozieren mich? dann bei dir, Junge!
ROMEO Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!
Es liegt nicht in meiner Macht, Euch zu provozieren.
It is not in my power to affront you.
Damit signalisiert die Hamas möglicherweise, Israel nicht provozieren zu wollen.
Hamas may be signaling that it will not provoke Israel.
Du hast ihm nichts beigebracht, was andere Leute provozieren könnte, oder?
You didn't tell him anything that could provoke other people, did you?
Dennoch provozieren Handelsfragen stets umfassende Diskussionen, die allerdings auch berechtigt sind.
Nevertheless, trade issues always give rise to extensive debate, and there is good cause for having such a debate.
Doch könnten solche Bemühungen in einem zunehmend inflationären Umfeld einen Ausbruch der gefürchteten Lohn Preis Spirale provozieren dasselbe tödliche Wechselspiel, das in den 1970er Jahren in den Vereinigten Staaten so viel Schaden angerichtet hat.
But, in an increasingly inflationary environment, any such efforts could fuel an outbreak of the dreaded wage price spiral the same lethal interplay that wreaked such havoc in the United States in the 1970 s.
Aber diese Ereignisse bieten nicht nur Erklärungen, sondern provozieren auch starke Reaktionen.
But these events provide more than explanation they often provoke powerful responses.
Clowns sind meistens darauf aus zu provozieren und das kann gesund sein.
Clowns mostly seek to provoke, and this can be healthy.
Lass dich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was du später bereust.
Don't let yourself be provoked into saying something that you'll regret.
Lasst euch nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was ihr später bereut.
Don't let yourself be provoked into saying something that you'll regret.
Das müssen wir vermeiden, um keine Probleme innerhalb der Union zu provozieren.
We therefore have to avoid a situation that would lead to new problems within the Union.
Du hast gesehen, wie er seinen Arm versteckt hat, mich provozieren wollte.
You saw the way he hid his arm, said things to make me hate him.
Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH.
If a provocation from satan should provoke you, seek refuge in Allah.
Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH.
And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah.
Lassen Sie sich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was Sie später bereuen.
Don't let yourself be provoked into saying something that you'll regret.
Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH.
If the Devil incite you to evil, seek refuge in God.
Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH.
And if there inciteth thee an incitement from the Satan then seek refuge in Allah.
Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH.
And if an evil whisper from Shaitan (Satan) tries to turn you away (O Muhammad SAW) (from doing good, etc.), then seek refuge in Allah.
Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH.
And if you are prompted by a provocation from Satan, seek refuge with Allah.

 

Verwandte Suchanfragen : Schaden Schaden - Provozieren Gedanken - Reaktion Provozieren - Provozieren Emotionen - Provozieren Debatte - Zu Provozieren - Provozieren Diskussion - Provozieren Ärger - Provozieren Interesse - Obwohl Provozieren - Provozieren Reflexion - Provozieren Kosten - Provozieren Neugier