Übersetzung von "prospektive Zukunft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zukunft - Übersetzung : Zukunft - Übersetzung : Zukunft - Übersetzung : Prospektive Zukunft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3.3 Prospektive Dimension | 3.3 Outlook |
Prospektive placebokontrollierte NIMH Studie | NIMH Prospective placebo controlled study |
eine Gruppenbewertung des Risikokapitals und eine prospektive Solvenzbeurteilung. | a group assessment of risk capital and a prospective solvency assessment. |
Darum nutzen psychoanalytische Psychotherapieforscher prospektive und oder naturalistische Studien. | It is a component society institute or the IPA. |
eine prospektive verblindete Haushaltskontaktstudie, die in Deutschland durchgeführt wurde | a prospective blinded household contact study performed in Germany (3, 4, 5 months schedule). |
eine prospektive verblindete Haushaltskontaktstudie, die in Deutschland durchgeführt wurde (3 , | a prospective blinded household contact study performed in Germany (3, 4, 5 months schedule). |
Während der Pandemie wird der Antragsteller eine prospektive Kohortenstudie, wie im Pharmakovigilanzplan festgelegt, durchführen. | During the pandemic, the applicant will conduct a prospective cohort study as identified in the Pharmacovigilance plan. |
Während der Pandemie hat der Antragsteller eine prospektive Kohortenstudie, wie im Pharmakovigilanzplan definiert, durchzuführen. | During the pandemic, the applicant will conduct a prospective cohort study as identified in the Pharmacovigilance plan. |
Während der Pandemie wird der Antragsteller eine prospektive Kohortenstudie, wie im Pharmakovigilanz Plan festgelegt, durchführen. | During the pandemic, the applicant will conduct a prospective cohort study as identified in the Pharmacovigilance plan. |
Da die Behandlungsdauer nun begrenzt ist, hielt der CHMP eine prospektive Langzeitstudie nicht für erforderlich. | As the treatment duration is now limited, the CHMP did not consider a prospective long term study to be required. |
Herr Levi, bisher Sprecher der Kommission, ist zum Direktor der Gruppe für prospektive Analysen ernannt worden. | Mr Levi, formerly Spokesman for the Commission, has been appointed Director of the Forward Studies Unit. |
Die prospektive randomisierte Studie (UKPDS) lieferte den Langzeitbeleg für die intensive Blutzuckerkontrolle bei Typ 2 Diabetes mellitus. | The prospective randomised (UKPDS) study has established the long term benefit of intensive blood glucose control in type 2 diabetes. |
Bei diesem Patientengut wurden aber einige kleine retrospektive und prospektive Studien mit anderen klinischen Anwendungsgebieten ver öffentlicht. | However, several small retrospective and prospective studies investigating other clinical application areas have been published in this population. |
Die prospektive randomisierte Studie (UKPDS) lieferte den Langzeitbeleg für die intensive Blutzuckerkontrolle bei Typ 2 Diabetes mellitus. | The prospective randomised (UKPDS) study has established the long term benefit of intensive blood glucose control in type 2 diabetes. |
Dieses war jedoch keine prospektive, randomisiert kontrollierte Studie dies sollte bei allen Vergleichen mit der externen Kontrollgruppe mit Sorgfalt berücksichtigt werden. | However, this was not a prospective, randomised controlled study and so all comparisons with the external control group should be viewed with caution. |
Ich wollte sagen und man möge es mir nachsehen, daß ich das derart heftig getan habe , daß uns diese Globalisierung, die strategische Vision, die prospektive Vorwegnahme dessen, was in Zukunft die europäische Entwicklungspolitik sein könnte, notwendig erscheint, auch wenn ich zunächst einige Zweifel hegte. | What I should like to tell the House, and I trust that I ought to be forgiven for doing so, is that Parliament itself is not always entirely logical since it happens that Parliament approves resolutions to the agricultural policy which are in manifest conflict with the principles of development policy the fact is that when Parliament discusses agriculture it is concerned only with problems relating to European agriculture and, Heavens know, they are bad enough problems. |
Als Gefangene des Kurzfristigen würden die öffentlichen Behörden Analysen und prospektive Vorschläge suchen und erwarten, mit denen sie die Herausforderungen von morgen bewältigen könnten. | Public authorities, who essentially were caught up in a short term outlook, required and expected forward looking analyses and proposals which had the potential to meet future challenges. |
Eure Zukunft ist unsere Zukunft. | Your future is our future. |
Deine Zukunft oder keine Zukunft. | This future of yours or no future. |
Eine Zukunft ohne jede Zukunft. | The future without a future. |
Andere einschlägige Beispiele sind Ausgabenprojektionen, wie man sie innerhalb der Arbeitsgruppe Alterung aufstellt, oder der Versuch, prospektive Einkommensersatzquoten in der Untergruppe Indikatoren des Ausschusses für Sozialschutz zu berechnen. | Other examples of this are expenditure projections carried out within the Ageing Working Group or the attempt to calculate prospective replacement rates in the Indicators Sub Group of the Social Protection Committee. |
Vereinfacht gesagt Die Zukunft der Ukraine entscheidet die Zukunft Russlands, und die Zukunft Russlands hat erhebliche Auswirkungen auf die Zukunft Europas. | To put it simply the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe. |
Von der Zukunft ohne Arbeit zur Arbeit mit Zukunft! . | Farmington Hills, Michigan Charles Scribner's Sons. |
Die Zukunft ist da, und die Zukunft ist jetzt. | The future has arrived, and the future is now. |
Graham et al. führten eine prospektive, doppelblinde RCT Studie unter 537 Patienten ohne H. pylori Infektion durch, die Langzeitanwender von NSARs mit endoskopisch dokumentiertem Ulcus ventriculi in der Anamnese waren. | Graham et al conducted a prospective double blind RCT 4 among 537 patients without H. pylori infection who were long term users of NSAIDs with a history of endoscopically documented gastric ulcer. |
) Vergessene Zukunft. | ) Vergessene Zukunft. |
Vergangene Zukunft. | ... |
In Zukunft | From now on |
Deine Zukunft! | Your Future! |
Statt Zukunft | Speculation instead of sustainability? |
Die Zukunft | Inventing tomorrow |
Zukunft des | Co Rapporteur |
ZUKUNFT EUROPAS | FUTURE OF EUROPE |
Zukunft Europas | on the Future of Europe |
Zukunft Europas | The future of Europe |
Zukunft Kohäsion | The future of cohesion |
Ο Zukunft | O Future |
G Zukunft | Ο Future |
O Zukunft | O Future |
O Zukunft | Ο Future |
G Zukunft | O Future |
In Zukunft... | In the future... Look! |
Welche Zukunft? | What future? |
Wir haben die Zukunft gesehen, und die Zukunft ist unser. | We have seen the future, and the future is ours. |
Die Zukunft Kambodschas ist vor ailem die Zukunft seiner Kinder. | Conservative Party and we seem to be substantially in agreement on some changes that need to be made. |
Verwandte Suchanfragen : Zukunft Prospektive - Prospektive Daten - Prospektive Studie - Prospektive Verbindlichkeiten - Prospektive Gerichtsverfahren - Prospektive Renditen - Prospektive Bewertung - Prospektive Auswirkungen - Prospektive Strategie - Prospektive Planung - Prospektive Investitionen - Prospektive Untersuchung - Prospektive Änderungen - Prospektive Ergebnis