Übersetzung von "persönlich kennen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Persönlich - Übersetzung : Persönlich - Übersetzung : Persönlich - Übersetzung : Kennen - Übersetzung : Persönlich kennen - Übersetzung : Persönlich kennen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kennen Sie Tom persönlich?
Do you know Tom personally?
Sie kennen sie... persönlich!
You know her... in person!
Wir kennen ihn nicht persönlich.
We don't know this fish personal.
Ich möchte es persönlich kennen lernen.
Yes. I would like to meet him in person.
Endlich lerne ich Sie persönlich kennen, Doktor.
I finally have the honour of meeting you in person.
Eine weitere wichtige Person, diesen Herrn hatte ich die Gelegenheit persönlich zu kennen,
This is what the chairman of the Eurogroup openly says.
Ich habe Sie, Herr Monti, im maritimen Dialog persönlich kennen und schätzen gelernt.
I have got to know you personally, Mr Monti, through our discussions on the maritime sector and have come to hold you in high regard.
Herr Präsident, im fernen Jahr 1963 lernte ich persönlich den Vater von Herrn Turchi kennen.
Mr President, in the dim and distant past 1963 I met Mr Turchi's father.
Ich habe eine Zeitlang als Arzt in Guatemala gearbeitet, und die Situation dort persönlich kennen gelernt.
I worked, for a time, as a doctor in Guatemala, and myself became familiar with the situation in that country.
Gut, Sie sollen recht haben, ich komm mit rauf, Ihr Bruder lernt mich kennen und ich erklärs ihm dann persönlich.
Okay, you have a point there, I'll come up with you, your brother gets to know me and I'll explain it to him personally.
Die Loya Jirga wurde durch den früheren König eröffnet, den ich im September vergangenen Jahres in Rom persönlich kennen gelernt habe.
The Loya Jirga was opened by the former king, whom I had the pleasure of meeting last September in Rome.
Sagen Sie den Botschaftern, dass ich das Zeichen Ihrer Freundschaft begrüße... und mich darauf freue, ihren Kaiser persönlich kennen zu lernen.
Say to the ambassadors that I am gratified by this further evidence of goodwill... and look forward eagerly to visiting their emperor soon in person.
In meinen Kursen sitzen oft Leute, die mich nie persönlich getroffen haben, aber das Gefühl haben, mich zu kennen dank meiner Videos.
My classes oftentimes have people in there that have never met me in person but feel like they already know me because they've been watching my videos.
Sie, Herr Präsident, kennen diese Beratungen, an denen Sie teilgenommen und zu deren Ausgang Sie persönlich beigetragen haben, besser als alle andern.
Both these topics are of course vital, even more so than that of North South relations, if only because a Europe with a high rate of inflation and heavy dependence on the oil producers would certainly not be able to meet its commitments to the developing countries.
Persönlich
Personal
Persönlich
Personal
Persönlich
BCC
Persönlich
Operator
Persönlich!
Personally!
Ohne diese Bewegung persönlich auch nur irgendwie näher zu kennen, möchte ich vor einem harten repressiven Vorgehen gegen die Falung Gong Anhänger warnen.
Without being familiar with any of the intricacies myself, I should like to warn against the large scale repression of those who practise Falun Gong.
Dass Jesus persönlich für mich sterben würde, persönlich!
You know, that Jesus would personally die for me, personally.
Persönlich einladen...
Create Personal Invitation...
Persönlich unterzeichnet.
which he personally signed.
Ihnen persönlich.
You. Personally.
Ganz persönlich?
No, I can tell you right here what I think of you.
Nicht persönlich.
All right. Between you and me, he didn't talk to the general.
Ist persönlich .
It's marked personal.
Ist persönlich.
It's personal.
Wie, persönlich?
What do you mean?
Zu persönlich.
Too personal.
Besonders bekannt für diese Arbeitsweise wurde die Band Tryad, die aus mehr als 20 Musikern aus der ganzen Welt besteht, die einander persönlich nicht kennen.
However, if the work that is distributed by the remixer is an entirely new and transformative work that is not for profit, copyright laws are not breached.
Nimm's nicht persönlich.
Don't take it personally.
Er kam persönlich.
He came in person.
Nimm's nicht persönlich.
Don't take it personal.
Das ist persönlich.
That's personal.
(Reihe Ganz persönlich ).
(Reihe Ganz persönlich ) Stuttgart.
Werden wir persönlich.
Let's get personal.
Das ist persönlich.
This is personal.
Hoffnung ist persönlich.
Hope is personal.
Persönlich und dringend.
Personal.
Der Grubenbesitzer persönlich.
The mine owner himself.
Hallo? Ja, persönlich.
Yes, I'm on.
Es ist persönlich.
lt's personal. There's nothing...
Arthur Bannister persönlich.
Arthur Bannister himself.
Vom Chef persönlich.
Good evening, Suzanne.

 

Verwandte Suchanfragen : Kennen Sie Persönlich - Nicht Kennen - Vage Kennen - Bekam Kennen - Besser Kennen - Machen Kennen - Wir Kennen - Tief Kennen - Wobei Kennen