Übersetzung von "passt Ihr Zweck" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zweck - Übersetzung : Passt - Übersetzung : Passt - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Passt Ihr Zweck - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er passt ihr garantiert.
I know it'll fit her.
Ihr passt besser auf.
You better take it easy.
Das passt zu ihr.
She's like that.
Passt auf, was ihr tut!
Watch what you're doing!
Passt auf, wo ihr hintretet!
Be careful where you step.
Ihr passt nicht mal auf!
You're not even paying attention.
Ihr passt wirklcih gut zusammen.
You suit each other well.
Ihr Zwei passt gut zusammen.
You two look good together.
Passt auf, wohin ihr fahrt!
Why don't you look where you're going?
Ihr passt so gut zusammen.
You look so well together.
Passt doch auf, wohin ihr schießt!
Watch where you're aiming, will you?
Es scheint, Ihr passt bestens zusammen.
Looks to me you're perfectly suited.
Ihr Hut passt wunderbar zu Ihrem Kleid.
Your hat matches your dress marvellously.
Passt auf, dass ihr euch nicht wehtut!
Be careful not to hurt yourself.
Jungs, passt besser auf, was ihr esst.
You boys better watch your diet.
Ihr Älteren, passt auf die Jüngeren auf.
You older men with longer service records take care of the kids.
Ihr zwei passt auf die beiden auf.
You two, watch out for those two.
Passt auf, dass ihr nicht von Bord fallt!
Be careful not to fall overboard.
Ihr passt zueinander, du und Oh Ha Ni.
You guys look good together, you and Oh Ha Ni.
Was ist ihr Zweck?
What's their purpose?
Passt auf Passt auf
Look out Look out
Es wird angegriffen, es passt nicht in ihr Machtspiel.
It is attacked for not fitting in with their power game.
Ihr könnt es tun, wenn es euch gerade passt.
You can do it at your leisure.
Passt auf, dass ihr nicht von der Leiter fallt.
Mind you don't fall off the ladder.
Passt ihr auf die Kinder auf, solange ich weg bin?
Will you take care of the children while I'm out?
Sie wird sehen, ob er zu ihr passt oder nicht.
She'll see whether he belongs or not.
Weil das nicht ihr Zweck ist.
Because that's not their purpose. They have not that accuracy.
Passt.
Ágætt te.
Ihr habt Eueren Zweck noch nicht erfüllt.
You haven't served your purpose here.
Ihr Standpunkt passt kaum zu Herrn Blairs rote Linien hinsichtlich der Verfassung.
Her stance hardly fits in with Mr Blair s 'red lines' vis à vis the Constitution.
Was du mir da von Liisa erzählst, passt gar nicht zu ihr.
What you are telling me about Liisa is quite out of character.
Ihr könnt jetzt ein bischen höher singen und Euer Gesang passt jetzt.
And you can start singing a little bit higher, and it helps you sort out your vocal.
Gehe ich aus mit meiner Frau Passt auch ihr es ganz genau
To smart affairs, my lady wears The stepin to step out
Es passt in arthritische Hände. Es passt in Kinderhände.
It fits arthritic hands. It fits children's hands.
Passt dir mein Gesicht? Deins passt mir auch nicht.
If you don't like it, I'm clearing out.
Passt genau.
Perfect match.
Passt das?
Does this fit?
Passt der?
Does this fit?
Passt die?
Does this fit?
Jahrhundert passt.
References
Das passt.
That makes sense.
Passt auf
This is totally easy once you understand the physics.
Passt es?
Does it fit?
Passt es?
Does that fit?
Es passt.
It's fine.

 

Verwandte Suchanfragen : Ihr Zweck - Passt Einen Zweck - Passt Den Zweck - Passt Den Zweck - Passt Den Zweck - Passt Seinen Zweck - Passt Ihr Interesse - Passt Ihr Interesse - Passt Ihr Zeitplan - Ihr Budget Passt - Passt Ihr Unternehmen - Ihr Einziger Zweck - Ihr Beabsichtigter Zweck