Übersetzung von "oben und die vorangegangene" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Oben - Übersetzung :
Top

Oben - Übersetzung :
Up

Oben - Übersetzung : Oben und die vorangegangene - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Upstairs Above High

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vorangegangene Untersuchungen und geltende Maßnahmen
Previous investigations and existing measures
Vorangegangene Sitzung wird überprüft...
Validate previous session...
(nähere Ausführung und Verweise auf vorangegangene Stellungnahmen folgen).
(further details and references to previous opinions to follow).
ALLAH hat schon das Vorangegangene vergeben.
God forgives what is past.
Ich will hier nicht wiederholen, was einige meine Kollegen in der Aussprache über das vorangegangene Thema gesagt haben, die an negative Beispiele einer schlecht vorbereiteten, von oben verordneten und somit unpopulären Liberalisierung erinnerten.
I am not going to reiterate the points made by some of my fellow Members during the discussions on the previous document. They pointed out the negative repercussions of previous cases of liberalisation, which proved unpopular as they were ill prepared and imposed.
Vermögensbildung zählt durchaus, aber nicht bevor die vorangegangene Vermögenszerstörung wettgemacht wurde.
Wealth creation matters, but not until it recoups the wealth destruction that preceded it.
(a) seine Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen für das vorangegangene Kalenderjahr
(k) its specific emission target for the preceding calendar year
(m) seine Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen für das vorangegangene Kalenderjahr
(f) its specific emission target for the preceding calendar year
Die vorangegangene Multiplayer Plattform World Opponent Network wurde im August 2004 abgeschaltet.
In 2004, the World Opponent Network was shut down and replaced by Steam.
Wir sprechen hier lediglich über das, was auf die vorangegangene Tagung zurückgeht.
President. If it could save time I would be in favour, Mr Pearce.
jährlich bis spätestens 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr
by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of
jährlich bis spätestens 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr
by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year
Dutzende Menschen brachten der vernachlässigten Stadt Rosen, als persönliche Geste und Antwort auf die vorangegangene Demonstration.
Dozens of people came to the monument with roses for the neglected city, responding to the previous day's demonstration with a gesture of their own.
Die Impfung gilt als Erstimpfung, wenn keine Veterinärbescheinigung über eine vorangegangene Impfung vorliegt.
The vaccination shall be considered as a primary vaccination in the absence of veterinary certification attesting the previous vaccination.
Bei der Mehrzahl (57 61) waren vorangegangene Antimykotika Therapien erfolglos.
The majority (57 61) had failed previous antifungal therapies.
Bei der Mehrzahl (57 61) waren vorangegangene Antimykotika Therapien erfolglos.
79 The majority (57 61) had failed previous antifungal therapies.
Mit der Einlagerung der Ware wird der vorangegangene Zwisvhenubfertigungsschein gelöscht.
As it was, only one EU regulation concerning the TIR system (719 91 of 21 March 1991) was adopted.
Nach oben verschiebt die Untertitel nach oben.
The'Move Up 'command moves the subtitles up.
Sie werden wahrscheinlich das Verfassungsreferendum und alle nachfolgenden Wahlen ebenso boykottieren, wie vorangegangene Wahlen.
They will probably boycott the constitutional referendum and all subsequent elections, just as they have boycotted the previous elections.
26 der Frauen in Studie 008 wurde eine bestehende und oder vorangegangene Infektion nachgewiesen.
In study 008, approximately 26 of women had evidence of current and or prior infection.
Angetrieben durch die vorangegangene Demütigung erklärte 1878 die britische Regierung erneut den Krieg gegen Afghanistan.
From there he began dominating control of the central and eastern territories of Afghanistan.
Die Hauptstudie umfasste 93 Patienten, bei denen die vorangegangene Behandlung mit Fludarabin nicht mehr wirkte.
The main study included 93 patients in whom previous treatment with fludarabine had stopped working.
Die Dosis sollte nur dann erhöht werden, wenn die vorangegangene niedrigere Dosis gut vertragen wird.
The dose should be increased only if the previous lower dose is well tolerated.
Die Reihenfolge ist dabei oben links, oben rechts, unten rechts und unten links.
The order of the points is lower left, lower right, upper right, upper left.
Wir haben Luftblasen, die nach oben steigen, und oben Schaum mit schiefen Fliesen.
We've got bubbles going up there, then suds at the top with lumpy tiles.
14 als die vorangegangene Injektion und nur dort, wo gegenwärtig keine lokale Reaktion an der Injektionsstelle vorhanden ist.
The injection should be given at a site different from the preceding injection site and where there is no current injection site reaction.
Weil sowohl das vorangegangene MEDA Programm als auch die eingereichten Änderungsanträge weit von den oben genannten Zielen entfernt sind, stimmen wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament gegen den Bericht von Herrn Valdivielso de Cué.
As both the previous MEDA programme and the proposed amendments fall far short of the above mentioned objectives, the MEPs from the Communist Party of Greece will be voting against the report by Mr Valdivieslo de Cué.
Vorangegangene myeloablative Therapie mit Stammzelltransplantation, vorangegangene externe Strahlentherapie von mehr als 25 des aktiven Knochenmarks, eine Thrombozytenzahl 100.000 Zellen mm3 oder eine Zahl neutrophiler Granulozyten 1,500 Zellen mm3.
Patients were considered to have impaired bone marrow reserve if they had any of the following prior myeloablative therapy with stem cell support prior external beam radiation to 25 of active marrow a platelet count 100,000 cells mm3 or neutrophil count 1,500 cells mm3.
Der kurzfristige Verlauf gibt vor allem stark abwärtsgerichtete Basiseffekte und vorangegangene Rückgänge der Rohstoffpreise wieder .
The short run pattern is mostly due to strong downward base effects and past falls in commodity prices .
Die Krisen haben sich vervielfacht und es hat den Anschein, als ob jede Krise noch schlimmer wäre als die vorangegangene.
Crises have multiplied, with each seemingly worse than the one that came before.
Patienten, die zumindest eine vorangegangene Therapie erhalten haben, und die sich bereits einer Knochenmarkstransplantation unterzogen haben bzw. dafür ungeeignet sind.
who have received at least one prior therapy and who have already undergone or are unsuitable for bone marrow transplant.
Achtens Die vorangegangene griechische Regierung (Karamanlis, Rallis) orientierte sich vor allem am Westen (EG, NATO).
Mr Welsh (ED). On a point of order, Madam President.
Oben die Buchhalter und die Leute, die die
Overhead the accountants and the people cleaning the factory and et cetera, et cetera.
Siehe oben Siehe oben
As above
Siehe oben Siehe oben
As above As above As above As above
Oben drüber, oben drüber.
Over the top, over the top.
Er hatte während der Vorträge auch noch an das vorangegangene Gespräch gedacht.
During the readings he had also been thinking about the talk they had had.
OK, ich kann sehen, ich habe etwas gefunden, hoch, hoch und weiter nach oben, oben, oben.
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
Ähnlich wie die vorangegangene Mission hatten auch die Astronauten von Skylab 3 Reparaturaufgaben an der Station durchzuführen.
In addition, Skylab 3 extended the astronauts' stay in space from approximately one month to two months.
Die vorangegangene Chemotherapie muss mindestens ein Anthrazyklin und ein Taxan enthalten haben, außer diese Behandlung ist für die Patienten nicht geeignet.
Prior chemotherapy must have included at least an anthracycline and a taxane unless patients are unsuitable for these treatments.
Mir wird gesagt, die vorangegangene Versammlung, die nicht direkt gewählt wurde, habe über dieses Thema beraten und eine Entschließung dazu angenommen.
Mrs Castle. Madam President, I can well under stand Mr Scott Hopkins' desire to silence us, because of course the Conservative Party of Great Britain is deeply implicated in an attempt to turn this Commu nity into a defence organization.
Die da oben.
I don't want her to cry out.
Nach dem vorliegenden Entschließungsentwurf zu urteilen, wird wohl diese Aussprache ebenso unbefriedigend enden wie die vorangegangene.
Unfortunately, to judge by the motion which is to be put to the vote, this debate will be just as unsatisfactory as the first.
Halten Sie die Kanüle nach oben und
Pull the needle out of the vial Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out Check you have the right dose na
Halten Sie die Kanüle nach oben und
Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorangegangene Sitzung - Vorangegangene Diskussion - Manager Und Oben - Und Nach Oben - Oben Und Seitlich - Manager Und Oben - Oben Und Schwanz - Oben Und Unten - Version Und Oben - Unten Und Oben - Oben Und Unten - Regisseur Und Oben - Die Welt Oben - Die Oben Ungeachtet