Übersetzung von "ob es passt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Passt - Übersetzung : Passt - Übersetzung : Ob es passt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Fits Matches Description Suits

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mir ist es egal, ob es passt oder nicht.
I don't care whether it's right or not.
Jetzt wollen wir sehen, ob es dir passt.
Well, let's just slip it on for size.
Ob es passt, weißt du erst, wenn du es anprobierst.
The only way to know if it fits is to try it on.
F Es ist, als ob es nicht zusammen passt. Aber es ist so...
They don't go together, but it's always this tension in a way.
Ich meine, ob der Ring passt?
Does it fit your finger?
Was auch immer Bringt mir Egal, ob es mir passt oder nicht
Whatever Bring me does not matter if it suits me or not
Sie sagte, Sie prüfen, ob es passt, weil ich nicht will, es zu berühren.
She said, You check if it fits, because I do not want to touch it.
So... zieh mal an, ob er passt!
Try it on, if it fits!
Ob es den Europäern passt oder nicht, die Muslime sind ein Teil Europas.
Whether Europeans like it or not, Muslims are part of Europe.
Denn eine Karriere haben wir alle gemeinsam, ob es uns passt oder nicht.
That's one career all females have in common, whether we like it or not.
Ich guck nur, ob mir dein Hut passt.
I wanted to see if your hat would fit me.
Es passt in arthritische Hände. Es passt in Kinderhände.
It fits arthritic hands. It fits children's hands.
Passt es?
Does it fit?
Passt es?
Does that fit?
Es passt.
It's fine.
Es passt.
It does. Door Opens
Aber ob es einem passt oder nicht Der Front National ist eine legale Partei.
But, like it or not, the Front is a legal party.
Ich weiß nicht so recht, ob mir das passt.
I am not sure whether I want that.
Es passt nicht.
It doesn't fit.
Ja, es passt.
Yes, it does.
Es passt nicht.
It won't scan, see?
Sie wird sehen, ob er zu ihr passt oder nicht.
She'll see whether he belongs or not.
Es passt irgendwie nicht.
It doesn't quite come together.
Wann passt es dir?
When is it convenient for you?
Wann passt es dir?
When is a good time for you?
Wann passt es euch?
When is a good time for you?
Wann passt es Ihnen?
When is a good time for you?
Wann passt es dir?
When will it be convenient for you?
Wann passt es dir?
When is good for you?
Jetzt passt es gut.
This is a good time.
Jetzt passt es ausgezeichnet.
This is a very good time.
Es passt wie angegossen.
It fits perfectly.
Jetzt passt es nicht.
This isn't a good time.
Passt es jetzt nicht?
Is this not a good time?
Es passt jetzt nicht.
It's not a good time.
Irgendwie passt es schon.
It always fits in some respect.
Es passt zu dir.
It fits you.
Also passt es genau.
So it goes in exact.
Es passt wohl nicht.
Guess it doesn't fit.
Es passt zum Thema.
You said you loved me when you married me, didn't you?
Passt es Ihnen nicht?
Don't you like it?
Wann passt es Ihnen?
When would it suit you?
Es passt alles zusammen.
It all works out.
Passt es Ihnen morgen?
Tomorrow night, would that suit you?
Es passt aber nicht.
What's the matter with you, you only got one tune?

 

Verwandte Suchanfragen : Es Passt - Passt Es - Es Passt - Es Passt - Es Passt - Ob Es - Ob Es - Ob Es - Es Passt Gut - Passt Es In - Wo Es Passt - Es Passt Auch - Hoffe, Es Passt - Es Passt Zusammen