Übersetzung von "nutzt seine" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Seine - Übersetzung : Seine - Übersetzung : Nutzt - Übersetzung : Nutzt - Übersetzung : Seine - Übersetzung : Nutzt seine - Übersetzung : Nutzt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er nutzt seine Zeit gut. | He makes good use of his time. |
Innerhalb dieser Einschränkungen nutzt er seine Macht unnachgiebig. | Within those limits, he uses his power relentlessly. |
Rick nutzt oft seine Beziehungen zur Unterwelt für Magnum, T.C. | Magnum often dupes, tricks or bribes T.C. |
Und er nutzt seine Stimme, um eine Email zu schreiben. | It takes a little while. And we've got the let's see. And the skydivers should be close behind them. |
Nick Hurley nutzt seine Beziehungen und arrangiert ein Vortanzen für Alex. | Nick uses his connections with the arts council to get Alex an audition. |
Wir glauben er nutzt ein verlassenes Waffendepot um seine Waffe abzufeuern. | We believe he's using this abandoned arms depot to launch his new weapon. |
Interessanterweise nutzt Anonymous seine gehackten Informationen aber nicht für finanziellen Gewinn. | But interestingly, Anonymous does not make use of its hacked information for financial gain. |
Saddam Hussein nutzt jedoch die Sanktionen geschickt, um seine Popularität zu steigern. | The sanctions, however, were opportunely used by Saddam Hussein to boost his popularity. |
Außerdem nutzt Maliki die Strafgerichte, um seine politischen Gegner zum Schweigen zu bringen. | Moreover, Maliki has used the criminal courts to silence his political opponents. |
Der Täter nutzt seine Macht und Autoritätsposition aus, um seine eigenen Bedürfnisse auf Kosten des Kindes zu befriedigen . | ) to a child with intent to gratify their own sexual desires or to intimidate or groom the child, physical sexual contact with a child, or using a child to produce child pornography. |
Nutzt Netzwerke. | Use networks. |
Das ist der Weg der Schamane lernt die Pflanze ihre nutzt seine Vorbereitung sein Lied. | That is the way the shaman learns the plant its uses its preparation its song. |
Die Kommunistische Partei nutzt noch immer seine Methoden zur Gehirnwäsche, und von offizieller Seite wird seine Hinterlassenschaft nach wie vor verehrt. | The Communist Party still uses his brainwashing methods, and his legacy continues to be officially revered. |
Batman nutzt keine Schusswaffen, weil seine Eltern erschossen worden waren, als er noch ein Kind war. | He felt that he had not used his creative potential to its fullest and that success had passed him by. |
Bulgarien nutzt praktisch seine Brückenposition zwischen Mitteleuropa und dem Balkan auf eine für alle fruchtbare Weise. | In fact, Bulgaria uses its position as a bridge between Central Europe and the Balkans in a way that is fruitful for everyone. |
Nutzt weniger Papier. | Use less paper. |
Es nutzt Sonnenenergie. | It uses solar power. |
So nutzt z.B. | Rep. 201 (K.B. |
Schreien nutzt nichts. | No use yelling, kid. |
Das nutzt nichts. | No, it's no use. |
Sonderziehungsrecht (im Folgenden SZR ) Recheneinheit des Internationalen Währungsfonds, die dieser für seine eigenen Geschäfte und Transaktionen nutzt. | Special Drawing Right , hereinafter referred to as SDR, means the unit of account defined by the International Monetary Fund and used by it for its own operations and transactions. |
Der Hersteller von Ariclaim hat sich damit einverstanden erklärt, dass Boehringer Ingelheim seine wissenschaftlichen Daten für Duloxetine nutzt. | The company that makes Ariclaim has agreed that its scientific data can be used for Duloxetine Boehringer Ingelheim. |
Warum nutzt KDE Qt? | Why does KDE use Qt? |
Wer nutzt diese Technik? | So who's using it? |
IDLE (nutzt Python 3.4) | IDLE (using Python 3.4) |
Tom nutzt Mozilla Firefox. | Tom uses Mozilla Firefox. |
Tom nutzt Google Chrome. | Tom uses Google Chrome. |
Sie nutzt selbstorganisierende Systeme. | Nature uses self organizing systems. |
Es nutzt die Webcam. | It uses the webcam. |
Nutzt die Quellen direkt! | It's illogical and irrational. |
Er nutzt ihnen nichts. | It will get them nowhere. |
Äthiopien nutzt seine Position als stabiler Verbündeter der westlichen Mächte am unberechenbaren Horn von Afrika in großem Maße aus. | To a large extent, Ethiopia exploits its position as western powers stable ally in the volatile Horn of Africa. |
Wer kontrolliert und nutzt sie? | Who will control and utilize them? |
Du nutzt ihre Schwäche aus. | You're taking advantage of her weakness. |
Er nutzt dich nur aus. | He's using you. |
Wie viele Apps nutzt du? | How many apps do you use? |
Wie viele Apps nutzt ihr? | How many apps do you use? |
Diesen Umstand nutzt die Kultur . | All Culture citizens can communicate in this variant. |
Es nutzt Landschaft als Hauptidee. | It uses landscape as a major idea. |
Er nutzt die anderen aus. | It takes advantage of the others. |
Nutzt mein Unwissen nicht aus. | Don't take advantage of me. |
Bewusstlos nutzt er uns nichts. | You'll knock him out, then what good is he? |
Nutzt das was? Ja, Sir. | Does that help? |
Infolgedessen imitiert das Regime die Formen der Demokratie und nutzt zugleich seine Propaganda, um eine aggressive Form des Nationalismus anzuheizen. | As a result, the regime mimics the forms of democracy while using its propaganda to foment an aggressive form of nationalism. |
Der Teltowkanal nutzt für seine Streckenführung das von dem Fließ ausgeprägte Bäketal, sodass der Bach weitgehend im Kanal aufgegangen ist. | Der Teltowkanal nutzt für seine Streckenführung das von dem Fließ ausgeprägte Bäketal, sodass der Bach weitgehend im Kanal aufgegangen ist. |
Verwandte Suchanfragen : Nutzt Seine Erfahrung - Nutzt Bemühungen - Es Nutzt - Die Nutzt - Es Nutzt - Nutzt Chancen - Nutzt Bestehende Investitionen - Nutzt Ihr Unternehmen - Nutzt Die Leistung - Nutzt Alle Vorteile - Nutzt Die Leistung